Елена Петровская - Безымянные сообщества

Тут можно читать онлайн Елена Петровская - Безымянные сообщества - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Культурология, издательство Фаланстер, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Петровская - Безымянные сообщества краткое содержание

Безымянные сообщества - описание и краткое содержание, автор Елена Петровская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга посвящена практически не исследовавшейся в России проблеме сообщества, понимаемого не как институциональное образование, но как условие прочтения самых разных текстов современной культуры. В сферу рассмотрения включаются такие сюжеты, как художественный авангард начала XX века, утопическое в массовой культуре, событие и документ (в том числе Событие с заглавной буквы), образ в противоположность изображению, «множество» и размышления о политических изгоях. Сообщество, понимаемое как форма коллективной аффективности или как «другое» существующего общества, оставляет след в литературных, кинематографических и фотографических произведениях.

Книга публикуется в авторской редакции.

Безымянные сообщества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Безымянные сообщества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Петровская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

95

Ibid., p. 102.

96

Ibid., pp. 102–103.

97

Sontag S . Simone Weil. — In: The New York Review of Books, 1963, № 1, p. 22.

98

Ibid.

99

Ibid.

100

Ibid.

101

См.: One Must Defend Seriousness: A Talk with Susan Sontag. Stefan Jonsson, 1988. — In: Conversations with Susan Sontag, p. 244.

102

Sontag S . Regarding the Pain of Others, p. 4.

103

См.: Ibid., pp. 42, 60.

104

Does a Photograph of the Krupp Works Say Anything about the Krupp Works, p. 90.

105

Conversations with Susan Sontag, p. xxvi.

106

См.: Sontag S . On Photography, pp. 18–19.

107

См.: Sontag S . Regarding the Pain of Others, p. 109.

108

An Interview with Susan Sontag. Geoffrey Movius, 1975. — In: Conversations with Susan Sontag, p. 55.

*

Впервые напечатано в: Отечественные записки, 2008, № 43 (4).

110

В качестве наиболее одиозного примера назову имя французского исследователя Робера Фориссона, так и не нашедшего «доказательств» существования газовых камер.

111

См.: Didi-Huberman G . Images malgré tout. P.: Minuit, 2003, p. 120.

112

Derrida J . Le cinéma et ses fantômes. — In: Cahiers du cinéma, Avril 2001, № 556, p. 81.

113

Ibid., p. 80.

114

Ibid., p. 81.

115

Ibid., p. 80.

116

Цит. по: Felman Sh. and Laub D., M.D . Testimony. Crises of Witnessing in Literature, Psychoanalysis, and History. New York & London: Routledge, 1992, p. 223.

117

На ум приходит Примо Леви и анализ его документальных сочинений, предпринятый Джорджо Агамбеном в книге «Что остается от Освенцима. Архив и свидетель» (1998). «…[М]ы, выжившие, — настаивает Леви, — не подлинные свидетели» (цит. по: Агамбен Дж . Свидетель (пер. с итал. Б. Дубина). — Синий диван, 2004, № 4, с. 197).

118

В английских титрах «bear witness to».

119

О внутренней связи философии Бланшо и его восприятия событий Холокоста см.: Blanchot M . L’Entretien infini. P.: Gallimard, 1969, p. 191 ff.

120

Так, по вопросам и отдельным репликам заметно, что режиссер отнюдь не симпатизирует полякам, жившим в поселках, расположенных поблизости от концентрационных лагерей. Вскрывая их подчас латентный антисемитизм, Ланцман, в свою очередь, как будто зациклен на этом. С другой стороны, он вовсе не скрывает от зрителя того обстоятельства, что нарушает обещание, данное им бывшим эсэсовцам: не показывать их на экране и не упоминать их имен.

121

См.: Lyotard J.-F . Le différend. P.: Minuit, 1983.

122

Слова Примо Леви приводятся по изданию: Агамбен Дж . Свидетель, с. 197.

*

Впервые напечатано в: Индекс/Досье на цензуру, 2005, № 22.

124

«Холокост» — слово не из вокабулярия Кофман (по крайней мере, нечасто в нем встречающееся). Следует заметить, что она — не единственная, избегающая употреблять это слово. О своем принципиальном нежелании писать о «Холокосте» заявляет и Джорджо Агамбен. См.: Agamben G . Remnants of Auschwitz: The Witness and the Archive. Trans. D. Heller-Roazen. New York: Zone Books, 1999, pp. 28–31. (Русский перевод первой главы указанной книги, сделанный Борисом Дубиным, см. в журнале «Синий диван» (2004, № 4; страницы английского издания соответствуют русским 192–195).) Свое неупотребление этого слова применительно к событиям Второй мировой войны Агамбен мотивирует его исторической трансформацией в сторону антисемитизма: так, библейский «холокост» в основном значении «жертвоприношения» становится светским эвфемизмом для кровавой лондонской резни евреев в день коронации Ричарда I в 1189 году. «Шоа» — также название знаменитого документального фильма французского режиссера Клода Ланцмана (1985).

125

Цит. по: Kofman S . Paroles suffoquées. P.: Galilée, 1987, p. 22.

126

Ibid., p. 21.

127

Робер Антельм — участник французского движения Сопротивления. Был депортирован в Бухенвальд, затем в Гандерсхайм, на заключительном этапе войны оказался в Дахау. Из лагеря был вывезен благодаря вмешательству своих друзей Маргерит Дюрас, Диониса Масколо и Франсуа Миттерана. Подробности его биографии см., в частности, в статье: Morin E . Homage to Robert Antelme. — In: Antelme R . The Human Race. Trans. J. Haight and A. Mahler. Marlboro, Vt.: The Marlboro Press, 1992.

128

Kofman S . Op. cit., p. 44.

129

Ibid., p. 16.

130

Ibid., p. 46. Ср. с «фоновым шумом» — дыханием умирающего или его неразборчивой речью, — который слышался Примо Леви в поэзии Целана, а также с наблюдениями самого Леви над трехлетним Хубринеком из Освенцима, от которого осталось только одно никем не понятое слово, «матискло». См.: Agamben G . Op. cit., pp. 36–38 (рус. пер.: Синий диван, с. 200–203).

131

Об интересе Мориса Бланшо к пассивному в языке см., например: Dobie М . Translator’s Introduction. — In: Kofman S . Smothered Words. Trans. M. Dobie. Evanston, Ill.: Northwestern University Press, 1998, p. xiv.

132

Эти идеи Лиотара изложены в его известной книге «Распря» (Le différend. P.: Minuit, 1983). Здесь же звучит и один из самых авторитетных голосов в этом вопросе, а именно Теодора Адорно.

133

См.: Blanchot M . L’Entretien infini. P.: Gallimard, 1969, p. 191 ff.

134

Kofman S . Paroles suffoquées, p. 93.

135

Цит. по: Ibid., pp. 69–70.

136

Blanchot M . Op. cit., p. 195.

137

Kofman S . Op. cit., p. 36.

138

См.: Nancy J.-L . La communauté désoeuvrée. P.: Christian Bourgois, 1986. В своей книге «Неописуемое сообщество» Бланшо открыто реагирует на первую главу сочинения Нанси, опубликованную самостоятельным эссе в журнале «Aléa» (1983, № 4). Слово «désoeuvré(e)» («праздный», «неработающий», букв. — «не создающий работу», «непроизводящий»), в свою очередь, отсылает к творчеству Бланшо (см.: Бланшо М . Неописуемое сообщество. Пер. с фр. Ю. Стефанова. М.: МФФ, 1998).

139

Можно сказать и «точную», «верную», «надлежащую»; по-французски — «parole juste» ( Blanchot M . Op. cit., p. 198).

140

См.: Kofman S . Op. cit., p. 79.

141

Цит. по: Blanchot M . Op. cit., p. 193.

142

Kofman S . Op. cit., p. 79. Сама книга Антельма, считает Кофман, является в философском отношении возвышенной как свидетельство Несоизмеримого — количества смертей, превосходящих всякую меру и всякое воображение (ibid., p. 47). Несоизмеримое в противовес невообразимому (см. начало настоящих заметок) по-своему утверждает и Антельм: для него «невообразимое» — «самое удобное слово», поскольку оно «не разделяет» и «не ограничивает», а, напротив, создает ложную общность в связи с возможным пониманием События (ibid., p. 45).

143

См.: Blanchot M . Op. cit., p. 197.

144

См. его книгу «Неописуемое сообщество».

145

См., например: Levinas E . From the One to the Other: Transcendence and Time. — In: Idem . Entre Nous: On Thinking-of-the-Other. Trans. M. B. Smith and B. Harshav. New York: Columbia University Press, 1998, p. 146.

146

Kofman S . Op. cit., p. 63.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Петровская читать все книги автора по порядку

Елена Петровская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Безымянные сообщества отзывы


Отзывы читателей о книге Безымянные сообщества, автор: Елена Петровская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x