Наталия Николина - Массовая литература сегодня
- Название:Массовая литература сегодня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9765-0102-7, 978-5-02-034763-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталия Николина - Массовая литература сегодня краткое содержание
В пособии обсуждаются вопросы, связанные с историей массовой литературы, этапами ее изучения в России и на Западе, выявляются дифференциальные признаки массовой литературы, устанавливается ее место в литературном процессе и культуре, степень влияния на читательскую аудиторию, характеризуется язык текстов массовой литературы в проекции на языковую ситуацию рубежа XX–XXI веков. Особый раздел пособия посвящен филологическому анализу детектива, романа-боевика, фантастического романа, дамского романа, историко-авантюрного романа, популярной песни и некоторых других актуальных жанров массовой литературы. Прилагаемая к основным разделам пособия система заданий позволит организовать аудиторную и самостоятельную работу студентов.
Для студентов-филологов, культурологов, социологов, бакалавров, магистров, аспирантов гуманитарных специальностей.
Массовая литература сегодня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все в нее влюблялисьпылко;
Но знаю точно, вспомнишь ты не раз
О том, как я любил, как стены падали,
Как искры счастья сыпались из глаз;
Ох, жизнь моя – проигранная карта,
И никогоя больше не люблю;
Ты полюбил другую;
В эти три дня, что не виделись,
Ты разлюбила меня;
Разлюбив другуюженщину,
Ты возвращаешься ко мне.
Минорную тональность передает лексика печали: грусть, грустить, загрустить, печалиться, печаль, кручиниться, отчаяться, безрадостный, тоска, невеселый, пострадать, горевать, скука и др. В поэтическом высказывании встречаются обозначения печали как спутницы любви: Вернулась грусть: В предчувствии грустинаш путь через полночь; Ты оглянулся уходя Со знаком грусти: А почему мне так невесело. Вы не старайтесь угадать; Зимовала, горевала. Приучала сердце к грусти.
Высказывание может содержать неоднократные упоминания о чувствах, окрашенных общей тональностью: Я верю, вы груститеискренне И не скрываете тоски: Пожалеешь потом, пострадаешь. Загруститтвой пронзительный взгляд. Ср.:
Я сегодня отмечаю
Праздник грусти и печали.
За безрадостнуюдату
Выпью я бокал вина.
Скажи, моя красавица,
Что так невесела?
К чему тебе печалиться
Кручинитьсяк чему?
Ну что тебе не нравится?
Никак я не пойму.
Минорную тональность поддерживает лексика проявления эмоционального переживания: плакать, заплаканный, рыдать, слезы, слезинки и др. Сентиментальный пафоссопровождает описание эмоционального напряжения, возникающего между любящими:
Я упрекать тебя не буду,
А вот не плакатьне проси;
Ты утри свои слезы. Маруся,
Ни за что я к тебе не вернусь;
Прикинь, без меня разве слаще?
И плачешьты разве не чаще?;
Встречаешь меня заплаканным взглядом.
Слезы ожидания и слезы о прошедшей любви должны растрогать читателя и зрителя:
Вспоминаю тебя, вспоминаю.
И стираю слезинкис ресниц;
А Мери ждет и плачет.
Адресат, как и ролевые лирические персонажи, способен рыдать над страницами любовных романов, лить слезы над горькой судьбой героини фильмов, прослезиться, слушая трогательную песенку о любви:
Ты рыдала, богиня Диана,
Глядя фильм про чужую любовь;
Мексиканские фильмы любя,
С героинями плакалипоровну;
И рыдалапро любовь
Граммофонная пластинка.
Вместе с тем чужие слезы не всегда вызывают сопереживание персонажей Л. Рубальской. Например, разлучница безжалостна:
Женатых я из дома уводила,
Не замечая жен горючих слез.
Одобряемая адресатом сдержанность лирической героини поддерживается изображением дозированности выражения внутреннего эмоционального переживания (гендерные стереотипы: слезы никто не должен видеть; нельзя плакать при посторонних):
У меня свои заботы —
Плачи только по субботам:
Опять в слезах ты возвращаешься с работы.
Лирическую минорную тональность поддерживает характерный для народной песенной лирики синтаксический параллелизм [Артеменко 1977]:
Две странички в дневнике,
Две слезинки на щеке.
Мучительные сомнения в верности любимого, предавшего взаимное чувство, сочетаются с готовностью все простить и боязнью одиночества. Поддерживают изображение чувства глаголы интенсивной эмоциональной деятельности (ревновать, изменять, ненавидеть ) в контрасте с лексикой, передающей кризисное эмоционально-психологическое состояние, состояние одинокого человека:
Ревнуй. а хочешь, изменяй
И лишь одну не оставляй;
Я ненавижутишину —
Не оставляй меня одну.
Для воссоздания воспеваемого чувства любви используются образные средства, разрабатывающие ассоциативный потенциал ключевых слов.
Сравнениеупотребляется как средство образного изображения любви и ее проявлений. Оно акцентирует жажду зрелой любви (Душа, как вишня, к любви поспела)', изображает любовь запретную, украденную:
По любви мы крадемся, как воры;
Если спросят меня, где взяла
Я такого мальчишку сладкого,
Я отвечу, что угнала,
Как чужую машину – девятку – я.
Сравнение рисует хрупкость, незащищенность любви и любящих, недолговечность любви:
Я – как бабочка без крыльев
На цветке без лепестков;
Как испуганные бабочки вспорхнули ;
И любовь растаяла, как весной Снегурочка.
Сравнение изображает внешнее проявление любовной страсти, ее скоротечность и пагубность: Как два выстрела, два взгляда; И сгорали женщины, как порох; Разгорелась любовь, будто вспыхнула спичка, Но подул ветерок, вот и нету огня.
Сравнение рисует стихийность прекрасного чувства, его романтическую красоту:
И кружат в сердце вихри нежности,
Как майских яблонь белый цвет.
Метафорические средствахарактеризуют грани любви – прекрасной, но не состоявшейся ( Мне лишь гостьей побыть довелось на балу у любви), хрупкой и незащищенной (Но любовь – беспомощная шлюпка), затягивающей (Любовь – болото с тиною), недолговечной (И одну любовь на две разлуки Мы с тобой решили поменять).
Неизбывность любовных страданий передается с помощью метафоры физической боли:
Все казалось отболевшим,
Но вернулась боль, вернулась;
Исчезнут капельки дождя.
И боль отпустит;
Как буду раны я залечивать,
Вы не старайтесь угадать.
Лексика эмоций не только обозначает чувства, душевное состояние, переживания, но и характеризует особые отношения между любящими. Сфера эмоциональных отношений для автора важнее сферы сексуального удовольствия, которое рисуется скупо, в узнаваемых образах:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: