Светлана Молева - Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка

Тут можно читать онлайн Светлана Молева - Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Культурология, издательство Литагент «Алетейя»316cf838-677c-11e5-a1d6-0025905a069a, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Алетейя»316cf838-677c-11e5-a1d6-0025905a069a
  • Год:
    2014
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-90670-565-5
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Светлана Молева - Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка краткое содержание

Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка - описание и краткое содержание, автор Светлана Молева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Работа представляет впервые осуществленный перевод древнейшего из всех доступных современной науке русских текстов, который насчитывает около трех тысяч лет. Этот памятник русской письменности X–IX вв. до Р. Х. известен как текст Перуджианского камня (по современному месту нахождения) и доныне оставался непереведенным памятником культуры этрусков. Открывающиеся в переводе сведения дают возможность приподнять многовековую таинственную завесу над глубочайшими пластами русской веры и русской истории, современными самым древним цивилизациям мира.

Предварительная публикация глав из книги (Речь: Сб. первый. Псков, 1966) и ее первое издание (вышло во Пскове в 2000 г. тиражом 200 экз.) были отмечены положительными отзывами в центральной российской печати (Алексахин И. Мы жили в Палестине? Или Три сенсации, которые стараются замолчать // Экономическая газета. 1988. 15 апр.; Личутин В. Лавровый венец России // День литературы. 2000. № 11–12).

Настоящее издание дополнено статьями близкой проблематики, тематически примыкающими к основной работе.

Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Светлана Молева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Может, потому ветви славянского рода до поры проходят в древнейшей истории под разными именами, часто связанными с покинутой родиной, городом, местностью. Может быть, в первую главу это было обусловлено чувством самосохранения народа, из среды которого явлены были миру величайшие светильники: Иоанн Креститель, Дева Мария, Исус Христос.

Исследуя историю славянства, Гердер упоминает о тяжких ударах, нанесенных славянам монголами и как бы в пророческом видении продолжает: «Настанет время, когда вы, некогда прилежные и счастливые народы, освобожденные от цепей рабства, пробудитесь наконец от вашего долгого, глубокого сна, опять вступите во владение прекрасными станами, расстилающимися от Адриатического моря до Карпат, от Дона до Мульды, и будете вновь торжествовать в них ваш древний праздник мирного труда» [138].

Уместно добавить к этому несколько цитат из книги, с которой С. М. не довелось познакомиться: Этруски: Италийское жизнелюбие / пер. с англ. М., 1998.

«…В античную пору этруски имели репутацию очень религиозного народа. Подобно грекам и римлянам, они смотрели на жизнь как на неразрывное единство духовного и физического, вечного и земного. Главной для них была воля богов, которую они стремились постигать мистически, в отличие от греков, использовавших логику для познания мира и богов, и римлян, изобретавших право и законы, чтобы чувствовать себя уверенней в этом мире. Этруски ставили богов в центр, а сами лишь застенчиво пытались угадать их волю. Они только прислушивались и внимали, отказываясь действовать по своему разумению. Воображаемое общение происходило по формуле “говорящий – слушающий”: бог говорил, его надо было уметь слышать» (С. 120–121).

Здесь же приведены слова Сенеки: «Есть разница между этрусками и римлянами. Мы верим, что молния является следствием сгущения атмосферы, в то время как они верят, что атмосфера сгущается для того, чтобы творить молнию. То есть все явления природы они относят к воле богов. Они отказываются верить в очевидное, в значимость события, в его самодостаточность, обрекая себя на поиск его причинности, считая его производным от внешней воли» (С. 121).

«Особенно важны были полученные лукомоном [жрецом] Клузия через нимфу Вегойю “Законы правосудия, завещанные Юпитером”. В них можно проследить зарождение православной [sic!] доктрины. Так формировались основы этрусского общества» (С. 122).

«Некоторые исследователи полагают, что этруски изначально поклонялись единому верховному божеству, проявлявшему себя в разных ипостасях, которые позже [c VI в. до н. э.], под влиянием греческой литературы и искусства, обрастают антропоморфными чертами» (С. 122).

«Жрецы Среднего Востока, в особенности Месопотамии, занимались теми же гаданиями по печени и молниям, что и этруски, греки и римляне. Однако именно для Этрурии практика таких гаданий воспринимается как нечто неотъемлемое от нее, исконное, почти национальное» (С. 125). - Ред.

II. Древняя Троя в «Слове о полку Игореве»

Память о Трое росы пронесли через два тысячелетия, что отразилось в величайшем памятнике древнерусской письменности «Слово о полку Игореве». И хотя все, что имеет связь с Траяном (Трояном), в подлинном смысле «табу» для комментаторов [139], рискнем преступить неизвестно кем и почему установленный запрет, поскольку именно такие многочисленные препятствия на пути исследования русской истории мешают приближению к истине.

Русскими и зарубежными исследователями убедительно показано, что одно из «темных мест» «Слова» («За ним кликну Карна и Жля поскочи по Русской земли») есть не что иное, как ясное свидетельство того, что в Древней Руси были известны священные тексты древнейшего индийского памятника письменности – «Махабхараты», откуда и перенесены были в русский текст имена Карна и Жля [140].

Но если автору «Слова» была известна «Махабхарата», то не естественно ли допустить, что и греческие мифы и предания о Трое ему также были знакомы? А с учетом вышесказанного о глубочайшей исторической связи троянцев, этрусков и россов можно с достаточной мерой вероятности утверждать, что гибель Троянского царства осознавалась древними русичами не просто как чужое и далекое, хотя и эпохальное событие, но как трагическая веха в живой истории праотцев, рассказ о которой передавался, в том числе изустно, из поколения в поколение: неслучайно первое упоминание в «Слове» о Трое связано с обращением к вещему певцу Бояну [141].

Может быть, от обладателя и первого публикатора рукописи «Слова» А. И. Мусина-Пушкина, интерпетировавшего название города как личное имя, пошли эти нескончаемые заблуждения, зачастую увлекающие в области самые фантастические, на фоне которых прямое и как бы само собой напрашивающееся предположение о том, что Троя в «Слове» – не что иное, как именно т а древняя Троя, становится вполне правдоподобным и реальным фактом, не требующим многословных доказательств.

Сам Мусин-Пушкин писал: «Четыре раза упоминается в сей песне о Трояне, т. е. тропа Трояня, веки Трояни, земля Трояня и седьмый век Троянов; но кто сей Троян, догадаться ни по чему не возможно» [142].

По мнению ряда исследователей, речь здесь идет о римском императоре I в. [143]. Но из контекста памятника воистину «ни по чему не возможно догадаться», какое отношение эта малоизвестная историческая личность имеет отношение к описанным в «Слове» событиям, да и вообще к истории Руси.

Между тем, если принять версию о том, что упоминание о троянских веках, троянских тропах и т. п. есть не что иное, как историческая параллель, как горячее и настойчивое предупреждение современникам «Слова» о том, к чему приводят внутренние раздоры и прямое предательство (приведшее к гибели Трои), то «темные места», связанные с именем «Троян», сразу высветляются [144].

Вот первое из них: «О Бояне, соловию старого времени ! аби ты сия полки ущекотал, скача славию по мыслену древу, летая умом под облакы, свивая оба полы сего времени, рища в тропу Трояню через поля на горы». Как видим, все в этих строках побуждает память прозреть некие другие, «старые» времена, связать их с современностью автора «Слова», осмыслить и сделать необходимые выводы, «рища в тропу Трояню», т. е. в древнюю Трою, в ее историю. И автор снова и снова возвращается к этой исторической параллели: «Были вецы Трояни, минули лета Ярославля, были плъцы Олговы». Далее речь идет о раздорах и усобицах. И уж совсем ясно выступают реалии, связанные с преданиями о Трое: «Встала обида в силах Даж-Божа внука. Вступила девою на землю Трояню, всплескала лебедиными крылы на синем море у Дону плещучи, убуди жирне времена».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Молева читать все книги автора по порядку

Светлана Молева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка отзывы


Отзывы читателей о книге Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка, автор: Светлана Молева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x