Джон Барри - Испанка. История самой смертоносной пандемии
- Название:Испанка. История самой смертоносной пандемии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альпина Паблишер
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9614-6600-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Барри - Испанка. История самой смертоносной пандемии краткое содержание
В книге историка Джона Барри читатель обнаружит много знакомого. Ложь и трусость политиков и чиновников, героизм и отчаянный энтузиазм ученых и врачей, страх и паника простых людей — все это приметы и нынешнего времени. Вы увидите, как мир тогда оказался не готов вести одновременно две войны — друг с другом и со смертоносным вирусом, убивавшим, как и вражеские пули, в первую очередь самых молодых и сильных.
Но эта книга еще и гимн науке, гимн медицине: она представляет собой не только яркое и захватывающее описание борьбы с пандемией, но и галерею портретов людей науки, медиков, политиков. В будущем человечеству еще не раз предстоит столкнуться с неизвестными болезнями, поэтому необходимо хорошо усвоить уроки прошлого, чтобы не повторять прежних ошибок.
Испанка. История самой смертоносной пандемии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Еженедельник американской Государственной службы здравоохранения — Public Health Reports — наконец обратил внимание на болезнь: дело принимало настолько серьезный оборот, что журнал был вынужден обнародовать предупреждение, адресованное чиновникам от здравоохранения. В нем говорилось: «Эпидемическая вспышка гриппа… произошла в Бирмингеме (Англия). Болезнь быстро распространилась на другие населенные пункты» [330] Public Health Reports, 33, part 2 (July 26, 1918), 1259.
. А далее следовало предупреждение: при гриппе возможны «летальные исходы».
Сначала одни врачи утверждали, что это не грипп, поскольку эпидемия протекала слишком «мягко». Теперь другие врачи начали высказывать сомнения, грипп ли это, — но уже на том основании, что у болезни слишком высокая летальность. Гипоксия — нехватка кислорода — была настолько выраженной, что у больных развивался сильный цианоз, частичный или тотальный, и кожа приобретала синюю окраску (иногда — даже темно-синюю).
А 3 августа один офицер Управления военно-морской разведки США получил важную телеграмму. Он тут же отметил, что содержание телеграммы «не подлежит разглашению», и присвоил ей гриф «строго секретно». Указав на «надежность» источника, он доложил начальству: «Я получил конфиденциальное сообщение, что эпидемия в Швейцарии вызвана заболеванием, которое раньше называли „черной смертью“, а теперь — „испанской болезнью“ или гриппом» [331] Документ 12, карточка 126811, группа записей 52, Национальный архив США.
.
Многие историки медицины рисуют пандемию испанки как внезапную вспышку смертоносной болезни, как молот, обрушившийся в виде второй волны одновременно на все части света: якобы именно стремительность обескуражила и испугала людей. Это не так — болезнь распространялась постепенно.
Когда в кастрюле закипает вода, то сначала возле дна образуется один пузырек, который поднимается к поверхности. Потом образуется следующий пузырек, затем еще два или три. Потом их становится пять, потом целый десяток, и, если не убавить огонь, то вскоре вся масса воды превращается в бурлящий хаос.
В 1918 г. каждая начальная вспышка смертельной болезни, какой бы изолированной она ни казалась, напоминала первые пузырьки на поверхности закипающей воды. Вероятно, огонь под кастрюлей зажгли в Хаскелле, и это вызвало первую вспышку. Еще одна вспышка, как уже говорилось, имела место на небольшой военной базе — она убила 5 % французских новобранцев. Затем случилась третья вспышка в Луисвилле — такая же убийственная, как на судне «Сити оф Эксетер», — а затем четвертая, уже в Швейцарии. Все это были проявления смертоносной болезни, первые зловещие пузырьки, поднимавшиеся к поверхности.
Это подтвердили и эпидемиологические исследования, выполненные вскоре после пандемии. В одном исследовании было отмечено, что в армейских лагерях в США наблюдался «прогрессирующий рост числа случаев заболевания, зарегистрированного как грипп, начиная с недели 29 июля — 4 августа 1918 г., а в течение недели 12–18 августа начали регистрировать случаи гриппозной пневмонии» [332] Ireland, Communicable Diseases, 83, 135.
. Авторы подсчитали: «Если это действительно было началом крупной эпидемической волны, то, упорядочив данные… мы увидим, что рост заболеваемости от недели к неделе будет представлен прямой линией, то есть налицо будет обычный логарифмический подъем эпидемической кривой… В данном случае мы видим, что при отложении данных по логарифмической шкале заболеваемость действительно растет по прямой».
В том же исследовании отмечалась «возрастающая тяжесть отдельных вспышек», которые имели место как в Соединенных Штатах, так и в Европе, а затем «незаметно слились в большую осеннюю волну» [333] Там же, с. 135.
.
В начале августа экипаж парохода, следовавшего из Франции в Нью-Йорк, так тяжело болел гриппом, что «все моряки просто не держались на ногах, и судну пришлось бросить якорь в Галифаксе» [334] Jordan, Epidemic Influenza, 114.
. Об этом писал один эпидемиолог из ведомства Горгаса. Пароход оставался в Галифаксе до тех пор, пока члены экипажа не оправились настолько, чтобы продолжить путь в Нью-Йорк.
12 августа норвежский грузовой пароход «Бергенсфьорд» пришвартовался в Бруклине, похоронив в море четверых членов экипажа, умерших от гриппа. На борту находились еще 200 больных, многих из них санитарные кареты доставили в госпиталь.
Ройял Коупленд, глава Нью-Йоркского городского департамента здравоохранения и одновременно портовый санитарный инспектор, объявил, что «нет ни малейшей опасности эпидемии», поскольку болезнь редко поражает «нормально питающихся людей» [335] John Duffy, A History of Public Health in New York City 1866–1966 (1974), 286.
. (Даже если бы он был прав, ему стоило бы ознакомиться с докладами собственных подчиненных, где говорилось, что около 20 % школьников недоедают [336] Там же, с. 287.
.) Во всяком случае, он не сделал ничего, чтобы предупредить распространение инфекции.
Военно-морской бюллетень предупредил, что в порт Нью-Йорка 14 и 15 августа прибыли два парохода с больными гриппом на борту — один из Норвегии, второй из Швеции [337] Soper, «The Influenza Pandemic in the Camps».
. 18 августа нью-йоркские газеты писали о вспышках на борту судов «Рошамбо» и «Ньив-Амстердам». Больных с обоих судов отправили в госпиталь Сент-Винсент.
20 августа даже Коупленд был вынужден признать, что грипп уже проник в город, — правда, «в легкой форме» и, как он утверждал, не в форме эпидемии.
Летальный вирус освоился в человеческом организме как у себя дома. И вот на трех континентах, отделенных друг от друга тысячами миль океана — в Бресте, Фритауне и Бостоне — почти одновременно закипел смертоносный котел.
Из 2 миллионов американских солдат, прибывших во Францию, почти 40 % (791 тысяча) высадились в Бресте: глубоководный порт мог одновременно принимать десятки судов. Сюда стекались войска со всего мира. Весной, как и во многих других городах, в Бресте была вспышка гриппа, но болезнь и там протекала легко. Первая вспышка с высокой летальностью случилась в июле, когда прибыл американский отряд пополнения из лагеря Кэмп-Пайк в Арканзасе [338] Ireland, Communicable Diseases, 137.
. Солдат изолировали, и поначалу казалось, что вспышку удалось локализовать. Однако впечатление оказалось обманчивым. И 10 августа, в тот самый день, когда британское командование объявило об окончании эпидемии, среди французских моряков, расквартированных в Бресте, произошел столь мощный всплеск заболеваемости гриппозной пневмонией, что в местном военно-морском госпитале не осталось свободных коек [339] Письмо директора лаборатории американских экспедиционных войск начальнику медицинской службы армии, 10 декабря 1918 г., документ 29, группа записей 112, Национальный архив США.
. Смертность нарастала пугающе быстро.
Интервал:
Закладка: