Андрей Гладышев - 1814 год: «Варвары Севера» имеют честь приветствовать французов
- Название:1814 год: «Варвары Севера» имеют честь приветствовать французов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Политическая энциклопедия
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8243-2324-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Гладышев - 1814 год: «Варвары Севера» имеют честь приветствовать французов краткое содержание
Монография основана на широком круге источников, как опубликованных, так и архивных. Для историков, преподавателей истории, студентов и широкого круга читателей.
1814 год: «Варвары Севера» имеют честь приветствовать французов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Переписка различных официальных лиц с префектом Верхнего Рейна показывает, что настроение в департаменте было вовсе не столь прекрасным, как уверяла Journal de l'Empire.
14 декабря министр внутренних дел пишет Лавьёвилю, что территорию департамента покидают женщины и дети, население вывозит имущество, поэтому префект должен успокоить общественное мнение и помешать этому исходу [393]. Префект 20 декабря отвечал, что все его усилия в этом направлении оказались непродуктивны из-за публикаций в парижских газетах, в которых описывались всевозможные эксцессы, произошедшие в Германии по вине союзнических войск. Лавьёвилю казалось вполне естественным желание слабого пола оказаться подальше от солдатской брутальности. Вместе с тем, как отмечал префект, все функционеры за редким исключением еще остались на своих постах, они были полны решимости доказать свою верность императору и до крайней возможности выполнять свой долг [394].
Лавьёвиль полагал, что для улучшения состояния духа приунывших эльзасцев необходимо предпринять диктуемые обстоятельствами меры против нескольких «хулителей», которые будоражат умы. Ему оптимистично казалось, что несколько проявлений строгости остановит зло в самом начале. 20 декабря он разослал мэрам соответствующий циркуляр, в котором с революционной риторикой и логикой предлагал принять меры против этих «подлых ремесленников беспорядка, которые твердят о близости врага, чтобы посеять страх в слабых душах». По его мнению, нужно было призвать истинных «друзей родины», собственников и «заклеймить тех, кто пытается разорвать священные узы социального порядка, чтобы организовать грабежи». Поэтому мэры должны были сигнализировать супрефектам обо всех «врагах государства», которые распространяют плохие новости и призывают не выполнять реквизиции, не платить налоги, не соблюдать законы. Такие люди должны быть арестованы и осуждены, а нерешительность мэров будет рассматриваться как сообщничество [395].
Однако и сам Лавьёвиль готовился к худшему. 21 декабря он приказал генеральному казначею и генеральному сборщику налогов департамента вместе со всеми деньгами и бумагами отбыть из Кольмара в Сен-Дье. Туда же префект отправил и свою жену. Порох с фабрик Кольмара надо было переправить в Неф-Бризах и Шлеттштадт [396]. 21 декабря Лавьёвиль писал маршалу Виктору, что население прирейнских коммун в целях самосохранения намеревается переехать в глубь страны. В своем послании он сообщал о местных жителях: «Они потеряли всю энергию для защиты». Префект квалифицировал ситуацию как критическую и настаивал, что необходимо незамедлительно направить к ним регулярные полки, чтобы вернуть доверие [397]. После окружения войсками союзников крепостей Юненг и Неф-Бризах, при угрозе захвата Кольмара, маршал Виктор, прочитав выше упоминавшееся письмо Лавьёвилля, 22 декабря утром приказал Э.Ж.Б. Мийо [398]с V корпусом кавалерии выдвинуться на Кольмар, чтобы парировать действия противника. В тот же день 3500 кавалеристов Мийо перебрались из Дрюзенхейма в Герстхейм. На следующий день они выступят на Кольмар [399].
Но аналогичное чувство, близкое к панике, испытывало население не только Кольмара, но и других прирейнских городов. Комендант Шлеттштадта [400]Ш.Ф. Швейсгут [401]22 декабря писал генералу Ш.-Ф. Дебюро: «У всех от страха урчало в животе. Все говорили, что враг недалеко, хотя никто его не видел» [402], о казаках говорили, как утверждал А. Шюке, только с ужасом: а ведь эти маленькие люди в овчинных тулупах, подпоясанные красным кушаком, вооруженные длинной пикой с железным наконечником, украшенные коричневой перевязью, вскоре появятся и на улицах Кольмара [403].
В письме министру внутренних дел от 19 декабря 1813 г. Лавьёвиль констатирует: «недовольство стало всеобщим» [404]. Но одного слова «недовольство» недостаточно, чтобы охарактеризовать состояние умов. В опубликованных Лебером воспоминаниях говорилось, что с 20 декабря дорога на Мюнстер (или Мюнште) [405]была покрыта экипажами: население предпочитало отправить своих жен, детей и наиболее ценные вещи в долину. «Я ехал впереди этого грустного конвоя, — писал мемуарист, — слыша от плачущих детей и женщин тревожные новости. Те же предосторожности приняли и в Мюнстере, жители которого хотели где-нибудь укрыться» [406]. И вот уже Лавьёвиль пишет вечером 21 декабря министру внутренних дел, что, видимо, и для него уже настал момент покинуть департамент [407].
В Кольмаре началась эвакуация. Обоз с порохом отправлен в Бельфор, 22 декабря содержавшиеся в Кольмаре под стражей арестанты отправлены в Нанси, департаментская рота выступила по дороге на Боном, комендант департамента Людо и командующий жандармерий полковник Кретен отправились в сопровождении 50 драгун в Страсбург. На Шлеттштадт был направлен майор 22-го драгунского полка с магазинами и невзнузданными лошадьми [408].
К 7 вечера 22 декабря стало известно, что на полдороги от Мюлуза к Кольмару, у Энсисхайма [409], в 5 лье от города видели вражеских кавалеристов. Оставшийся из администрации практически один Лавьёвиль, не получив никаких инструкций от правительства, поручил «в случае приближения врага» выполнять функции префекта советнику префектуры Вальтерле [410]. Лавьёвиль уже садился в экипаж, чтобы оставить город и присоединиться к супруге, как прибыл посыльный от Мийо: к Кольмару двигался кавалерийский корпус с легкой артиллерией. Его авангард уже в Гюемаре и к утру или даже ночью 23 декабря будет в Кольмаре [411].
Это меняло дело. С посыльным прибыли два командира эскадрона, вместе с ними Лавьёвиль подобрал места для расквартирования войск (деревни Сент-Круа-ан-Плен и Руффаш, прикрывавшие дороги в Кольмар). Лавьёвиль писал командиру авангарда с просьбой ускорить прибытие [412].
Ночью с 22 на 23 декабря в Кольмаре появился командир полка Верхней Соны майор Шантранс с отрядом, состоящим из роты легких пехотинцев (новобранцев 7-го линейного полка) и 400 национальных гвардейцев Верхней Соны. Это был отряд, двигавшийся из Эрстен [413]. Национальные гвардейцы, хоть и были вооружены, еще не сменили своих деревенских одежд. Весь предшествующий день они шли на Юненг, но неожиданно у Батенхайма натолкнулись на вражеских разведчиков. После небольшой стычки они отступили сначала на Энсисхейм [414], а затем и на Кольмар [415]. Противник в самое ближайшее время ожидался у стен Кольмара, и Лавьёвиль еще раз написал командиру авангарда Мийо, изложив последние новости [416].
Но утром 23 декабря авангарда французской кавалерии так и не было видно; начали думать, не получила ли его колонна другой приказ. Напротив, приближение врага было очевидно…
22 декабря, когда отряд Шайблера двинулся по дороге от Мюлуз к Кольмару через Энсисхайм, у него произошла указанная выше стычка с французскими пехотинцами. 23 декабря Шайблер достиг Энсисхайма и там остановился. Он приказал капитану Шеллу с полуэскадроном гусар (50 человек), 100 казаками и баварскими шеволежерами (90 человек) [417]выдвинуться вперед и преследовать отступающих французов, с которыми накануне была перестрелка. Вторая партия под командованием капитана Эберле была направлена направо к Нёф-Бризах. Третья, состоящая из казаков, — налево к Керне, где ими был захвачен курьер с бумагами из Бельфора. Шелл к полудню прибыл в Сент-Круа-ан-Плен, откуда до Кольмара оставалось около 2 лье. Капитан решил осторожно разведать город, который, предполагалось, защищают те национальные гвардейцы, которые накануне перестреливались с союзниками у Энсисхайма [418].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: