Дмитрий Мачинский - Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 2

Тут можно читать онлайн Дмитрий Мачинский - Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Иван Лимбах Литагент, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иван Лимбах Литагент
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    978-5-89059-335-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Мачинский - Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 2 краткое содержание

Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Мачинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) – видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче – исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс. до н. э.), включая скифскую эпоху, раннеколонизационный период освоения греками Северного Причерноморья и греко-скифские контакты, до варварского мира Европы первых веков новой эры. Эти процессы Д. А. Мачинский воспринимал как прорастание будущего «древа России». Свои наиболее важные статьи Д. А. Мачинский собирался объединить в книгу. В настоящем издании трудов предпринимается попытка осуществить это намерение автора.

Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Мачинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наиболее же ярко труднодоступность Кирьялаботнара выявлена в следующем фрагменте саги. Ульвкель из Норвегии на 30 боевых кораблях, из коих 5 – дракары, с грабежами продвигается по Восточному пути. Цель его, по логике сюжета, – Альдейгьюборг и Алаборг. «Они пришли на восток к Хлюнскогар (Кленовым лесам), туда, где зовется Клюфанданес (Раскалывающий мыс); оттуда недалеко от Бьярмаланда. Там выплыло им навстречу 10 кораблей». Это был Хальвдан, «и знал он все о плавании Ульвкеля». В битве Хальвдан ранен, но спасен благодаря помощи подоспевшего флота незнакомого вождя (Скули), который отправляет Хальвдана на берег к своим друзьям на лечение (Hálfdanar saga Eysteinssonar: 107–114). Оправившись, Хальвдан расспрашивает о спасителе и узнает, что Скули «правит на востоке в Кирьялаботнар» и что туда ведут три пути: очень опасный на кораблях (5 недель), опасный сухопутный «еще восточнее» (водного?) и наиболее короткий и доступный сухопутный (3 недели), идущий через слабо заселенные леса (Hálfdanar saga Eysteinssonar: 115–120).

Где же искать Хлюнскогар и Клюфанданес? Они явно западнее Альдейгьюборга и Алаборга и, видимо, севернее их, поскольку оттуда «недалеко от Бьярмаланда». Ульвкель до битвы уже прошел с грабежами большую часть Восточного пути и попал в места, которые свободно контролируются военными флотами Альдейгьюборга и Кирьялаботнара. В более позднее время новгородцы и ладожане контролировали водные пути на западе до Котлина на Финском заливе и до Корелы (Кексгольм, Приозерск) на Ладожском озере (Насонов 1951: 120–121, текст и карта). Само название «Раскалывающий (Расщепляющий) мыс» более подходит к высоким берегам Северо-Западного Приладожья, чем к низинной Невской губе Финского залива. Да и путь с запада, пожалуй, более доступный и менее контролируемый из Ладоги, проходил не по Неве, а по Вуоксе (Спиридонов 1988). Наконец, упоминание в саге, что из искомой местности «недалеко до Бьярмаланда», явно указывает на северо-восточное направление пути, что соответствует Вуоксе и Северо-Западному Приладожью (откуда через Сайменские озера и реку Кемь пролегал водно-волоковый путь в Беломорье), а не Финскому заливу и Неве. Итак, можно полагать, что битва произошла на Ладожском озере, на пути от устья Вуоксы к Ладоге, где-то у западного побережья озера.

Место битвы обозначено двояко: «Кленовые леса» (название целого района) и «Раскалывающий мыс» (конкретная точка). Северная граница распространения клена проходит (по данным XIX в.) как раз через северо-западное Приладожье (около г. Лахденпохья) (Брокгауз, Ефрон 1899: карта между с. 48 и 49). Известно, каким впечатляющим становится клен весной и осенью. Сплошных «кленовых лесов», естественно, искать не приходится: клен редко растет сплошняком, да еще у северной границы своего произрастания. Но даже несколько деревьев, хорошо заметных с озера, могут придать акцент пейзажу (особенно весной и осенью, когда походы начинались и заканчивались) и запечатлеваться в названии местности. Известно, что та страна Нового Света, где проходит северная граница произрастания клена, избрала его лист своим гербом. Более того, та единственная североамериканская порода дерева (mösurr), которая отмечена в сагах об исландцах, открывших Америку, является кленом (Сага о гренландцах 1973: 104; примеч. М. И. Стеблин-Каменского на с. 804). И естественнее всего, что «кленовая топонимия» возникала на северной границе распространения клена, где на пути с севера глаз впервые поражало это прекрасное дерево. Кстати, и название поселка Кленовая, отождествленного Б. Клейбером с Хлюнскогаром, и ряд других «кленовых» восточноевропейских топонимов указывают на расположение вдоль северной границы произрастания клена.

Итак, вполне вероятно, что местность «Кленовые леса» располага-лась в Северо-Западном Приладожье, около устья Вуоксы, на пути флота Ульвкеля, плывущего в направлении Волхова и Сяси.

Кстати, топонимия, связанная с лиственными деревьями, особенно характерна для западного побережья Ладожского озера и имеет здесь древние корни. С событий XIII в. известен Пеккинсаари (в русском переводе – Ореховый остров) у истока Невы, до сих пор сохраняющий древнее название; севернее него имеются мысы Осиновец, Черемухин и другие, вероятно, также восходящие к карело-финским топонимам того же значения.

Где-то здесь должен находиться и Klyfandanes – «Раскалывающий мыс»; вероятнее всего, искать его надо там, где и ныне находится мыс со сходным названием и определяющими это название природными особенностями. В 60 км южнее устья Вуоксы на карте конца XIX в. (Брокгауз, Ефрон 1896: карта между с. 240 и 241) помечен сильно выступающий в озеро мыс Терешиннеми, а в нескольких километрах напротив него в озере – Тайпала луда, т. е. подводные камни («луда»), названные по имени впадающей неподалеку реки. Место это было очень опасным для судоходства, о чем говорят два маяка, фланкировавшие в XIX в. опасный пролив, – на мысе Терешиннеми и на каменистой отмели в озере; больше таких сдвоенных маяков у западного, северного и восточного побережий Ладоги не отмечено. Сложность плавания в этом проливе увеличивалась меняющейся конфигурацией дна: на карте середины XX в. (Карта… 1957) между мысом и отмелью помечен еще маленький остров. Флот, плывущий от Вуоксы вдоль берега, не мог миновать это место, и попытка шведского флота в 1300 г. проплыть через озеро едва не кончилась для него катастрофой, по свидетельству «Хроники Эрика», где-то у западного побережья (Рыдзевская 1978: 115).

Все это объясняет название опасного мыса Терешиннеми. Вторая часть композита представляет собой обычный географический термин (финск. niemi – «мыс, наволок»), первая же, скорее всего, связана с финск. terä – «лезвие, острие, резец» (лопасть топора, клинок оружия, острие спицы, лезвие рубанка), либо teräs – «сталь». Не беремся дать точный перевод названия, но примерный его смысл ясен и весьма близок к смыслу топонима Klyfandanes – «Раскалывающий мыс». Видимо, известные трудности возникли и при переводе названия на русский язык после советско-финской войны 1939–1940 гг., когда мыс получил многозначное название «Резной» (Карта… 1957) (по форме он действительно напоминает резец).

Итак, можно с высокой степенью вероятности настаивать на тождестве Клюфанданес (раскалывающий, расщепляющий мыс) – Терешиннеми (режущий мыс) – мыс Резной. Мыс этот в древности был расположен в местности «Кленовые леса», а ныне располагается в местности, до 1940 г. также носившей подчеркнуто «лесное» название – Метсяпиртти («лесная изба, изба в лесу») (Кочкуркина 1981: 13, 21, рис. 3, карта).

Локализация Клюфанданеса позволяет достаточно точно локализовать и лежащий много восточнее Кирьялаботнар. Два сухопутных и один водный пути, соединяющие эти две точки, предполагают некое большое замкнутое водное пространство (озеро, система озер и протоков), разделяющее их, и два соединяющих их пути по двум берегам, северному и южному, причем один путь много длиннее другого. В водном пространстве можно видеть Ладожское озеро или, скорее, учитывая подчеркнутую удаленность Кирьялаботнара, систему озер Ладожское – Онего, соединенных изобилующим разливами широким протоком – рекой Свирью. При этом речь, скорее, идет о северной оконечности Онего, изобилующей заливами, что объяснило бы вторую часть топонима Kirjálabotnar: botnar – «окончания заливов». Это предположение подкрепляется тем, что наиболее длинный сухопутный путь пролегает «еще восточнее» водного: действительно, если с юга огибать систему озер, то для того, чтобы достигнуть северных заливов Онего, придется проходить вдоль его восточного берега. И действительно, при такой локализации более коротким оказывается северный путь. Путь этот, и по саге, и в реальности, идет через сплошные леса, «и когда… выходишь из тех лесов, падает вода с востока с гор; никто не знает, где она возникает; там есть пролив (sund) единственно [для] тех людей, которые лучше [прочих] умеют плавать, чтобы переплыть через ту воду; а оттуда недалеко до той крепости, над которой властвует Скули» (Hálfdanar saga Eysteinssonar: 119). Это место особенно важно, так как дает описание водопада (или водопадов) на текущей с гор реке, которую Хальвдан должен увидеть непосредственно перед тем, как достигнет крепости Скули в Кирьялаботнар. В Приладожье и Прионежье такая река только одна, и водопады на ней пользуются широкой известностью. Это – впадающая в Кондопожскую губу Онежского озера река Суна, текущая с крупнейшей в бассейне Ладожского и Онежского озер Западно-Карельской возвышенности (свыше 400 м), имеющая наибольшее падение от истока к устью (свыше 300 м) и образующая огромные водопады: Пор-Порог (16,8 м), Гирвас (14,8 м) и знаменитый Кивач (11 м).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Мачинский читать все книги автора по порядку

Дмитрий Мачинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 2, автор: Дмитрий Мачинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x