Александр Якубовский - История Ирана с древнейших времен до конца XVIII века
- Название:История Ирана с древнейших времен до конца XVIII века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Ленинградского университета
- Год:1958
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Якубовский - История Ирана с древнейших времен до конца XVIII века краткое содержание
Книга рассчитана на специалистов-востоковедов, студентов восточного, исторического и филологического факультетов университетов и педагогических вузов, а также на преподавателей исторических и других гуманитарных дисциплин и на читателей широкого круга, интересующихся историей и культурой стран Востока.
История Ирана с древнейших времен до конца XVIII века - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
166
Единственная в СССР рукопись этого сборника находится в Ленинграде, в хранилище ИВ АН СССР (копия венской рукописи, составленная В. Г. Тизенгаузеном).
167
Рукопись (список конца XVI в.) находится в хранилище ИВ АН СССР в Ленинграде.
168
Арабский текст труда Ибн Арабшаха издан в Каире в 1285 г. х.= 1868/9 г. н. э.) — Имеется также английский перевод Сандерса (Лондон, 1936), далеко не удовлетворительный.
169
Имеется издание армянского текста 1870 г., также французский перевод (неполный) Нев (F. Neve), Париж, 1855.
170
Среди изданий дневника путешествия Клавихо имеется издание испанского текста с постраничным русским переводом под редакцией И. И. Срезневского, СПб., 1881.
171
Записки Катерино Зено, Иосафата (Джозафа) Барбаро. Амвросия (Амброджо) Контарини и других итальянских путешественников по Ирану XV–XVI вв. (Анджолелло, также анонимного венецианского купца) изданы в подлиннике в сборнике: Ramusio. Delle navigazioni et viaggi, Венеция, 1606, 2-е изд. — Записки тех же авторов (а также венецианца д’Алессандри, XVI в.) изданы и в английском переводе в серии Hakluyt Society, т. 49, Лондон, 1873. — Записки Контарини есть и в русском переводе, 1836.
172
Имеется ряд изданий «Хождения за три моря». Из них назовем издание 1853 г. (Поли. собр. русск. летописей, т. VI), с примеч. А. Казембека, также издание АН СССР под ред. акад. Б. Д. Грекова и чл. — корр. АН СССР В. П. Адриановой-Перетц, со статьями и комментариями, М.-Л., 1948.
173
Имена всех этих ильханов мы не приводим, ибо большинство их не имело никакой реальной власти. Имена их приведены у Лэн-Пуля (Мусульманские династии, стр. 181–184).
174
Туман — военный округ, который мог выставить до 10 000 воинов феодального ополчения.
175
Персидский текст издан в Калькутте в 1944 г. проф. Мухаммед-Зубейром Сиддики.
176
О двух последних трудах см. выше, в обзоре источников.
177
Рукопись труда находится в Ленинградской Публичной библиотеке (Персидская новая серия № 201); о ней подробно: В. Бартольд. Новый источник по истории Тимуридов (с отрывками перс. текста). Записки ИВ АН СССР, т. V, 1935, стр. 5–42.
178
Он издан, как продолжение «Тарих и гузидэ» («Избранной истории») Хам-дуллаха Казвини, в серии памяти Гибба (персидский текст и сокращенный английский перевод).
179
К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. VIII, стр. 128–129.
180
К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. XIV, стр. 656.
181
Большинство арабских и персидских географов сообщают, что в некоторых местностях Муганской степи трава в определенное время становилась ядовитой и непригодной для корма скота. Тимуридское войско, пришедшее с востока, этого не учло и потеряло почти все свое конское поголовье.
182
Т.е. пусть не заводят деловой переписки с владетелем союргала и не всту пают в его земли.
183
Динар содержал около 2 мискалей (9 гр.) серебра и стоил около 50 коп. серебром по курсу до первой мировой войны.
184
Следует помнить, что кочевые феодалы эксплуатировали не только подвластные им племенные группы кочевников, но и оседлых крестьян, живших на землях, которые принадлежали на разных основаниях (союргала, мулька) кочевым феодалам.
185
См. о нем в § 2 главы V.
186
Подробнее см. в главе V.
187
Иначе говоря, «Праздничная» мечеть (Намазгах), в которую собиралось население всего города в дни двух главных мусульманских праздников.
188
О глазури и люстре см. в главе IV, § 20.
189
Михраб этот ныне хранится в Музее в Тегеране.
190
Хранится в Парижской национальной библиотеке.
191
Хранится в музее Королевского Азиатского Общества (Royal Asiatic Society) в Лондоне.
192
Хранится в Ленинградской Публичной библиотеке.
193
Академия существовала до 1507 г.
194
Хранится в Бостонском Музее изящных искусств (США).
195
Одна из них, 1494 г., находится в Британском Музее, в Лондоне.
196
Хранится в Публичной библиотеке в Ленинграде.
197
Перевод отрывка этого трактата см.: Кази Ахмед. Трактат о каллиграфах и художниках 1596 г. Введение, перевод и комментарий проф. Б. Н. Заходера. М. — Л., 1947, стр. 111–130.
198
См.: В. В. Бартольд. Мир Али Шир и политическая жизнь. В сборнике «Мир Али Шир», Л., 1928, стр. 100.
199
Рукописей этого труда в СССР нет. Весь труд не издан. Обширный экстракт опубликовал Денисон Росс (перс. текст, английск. перевод и комментарий, 1896).
200
О Мирхонде и Хондемире см. в § 2 предыдущей главы.
201
4 Перечень рукописей и литографированных (восточных) изданий персидского текста см. у Storey, т. II, вып. 1, стр. 104–109. Текста научно-критического издания нет.
202
Итальянский перевод сделан Пьетро делла Валле (1623 г.), вывезшим рукопись данного труда, вместе с другими персидскими рукописями, из Ирана. Два латинских перевода с персидского вышли в Париже в 1690 г. и в Халле в 1783 г.
203
Имеются рукописи в хранилище ИВ АН СССР.
204
Ch. Schefer, Chrestomatie Persane, т. II, стр. 55–104.
205
Рукопись Ленинградской Публичной библиотеки.
206
ZDMG, тт. 44–45 (1890). Издание неудовлетворительно.
207
Во втором томе его «Матла-аш-шамс» («Место восхода солнца») — историко-географического описания Хорасана (1302 г. х. = 1885 г. н. э.).
208
Сочинение это Гаффари посвятил шаху Тахмаспу I, к которому и относится эпитет смироукрашатель».
209
Перечень рукописей см. у Storey, т. II, ч. 1, стр. 116.
210
Рукопись хранится в Ленинградской Публичной библиотеке.
211
Перечень рукописей см.: Storey, т. II, вып. 2, стр. 307–308. Большинство рукописей содержит только т. XII. Одна из немногих рукописей, содержащих оба тома (XI и XII), находится в Ленинградской Публичной библиотеке (в коллекции Б. Дорна, № 287).
212
Издан в Индии (в Бароде) Седдоном — персидский текст (1931), английский перевод и комментарий (1934).
213
Другого, подобного «Шереф-намэ», источника по средневековой истории курдов нет.
214
Персидский текст «Шереф-намэ» издан В. Вельяминовым-Зерновым, в двух томах (СПб., I860–1862). Есть также новое издание персидского текста — каирское (1931). Имеется французский перевод Ф. Шармуа, в двух томах (СПб., 1868–1875).
215
Дневники Марино Сануто изданы в 38 томах in folio (Венеция, 1879–1902).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: