Эрих Керн - Измена Германии. Шпионы и саботажники против собственного отечества
- Название:Измена Германии. Шпионы и саботажники против собственного отечества
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1963
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрих Керн - Измена Германии. Шпионы и саботажники против собственного отечества краткое содержание
Эрих Керн строго разделяет участников антинацистского сопротивления, которые вели политическую борьбу с режимом Гитлера, и тех, кто по тем или иным причинам перешли на службу к военным противникам Германии. Среди описанных им событий действия заговорщиков в Абвере, шпионская работа «Красной капеллы», участие немецких эмигрантов в британской «черной» пропаганде, деятельность Национального комитета «Свободная Германия» и другие примеры. Автор с пониманием и уважением относится к секретным службам стран Антигитлеровской коалиции, которые исполняли свой долг и защищали интересы своих государств во время войны. Но совсем иное отношение у него к немцам, перешедшим на службу к врагу.
Измена Германии. Шпионы и саботажники против собственного отечества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Петра быстро просмотрела текст.
„Добрый вечер, дорогие слушательницы, говорит Ингеборг“, прочла она. „Вы теперь будете регулярно слышать мой голос на этой волне.
Сегодня вечером я могу сообщить госпоже Маргарете Фельбер на Дюренер штрассе в Дюссельдорфе особенно радостную новость. Она уже давно не получала никаких вестей от своего мужа на фронте и, конечно, она очень сильно волнуется за него.
Дорогая госпожа Фельбер, ваш муж жив. Он был ранен, но не пугайтесь. Вы даже не поверите, как хорошо ему в резервном военном госпитале 573!
Медицинская сестра Мария очень трогательно заботится о нем. Днем и ночью она угадывает каждое его желание по глазам. Его товарищи уже испытывают большую ревность; так как красивая, черноволосая сестра Мария прежде обычно равномерно распределяла свое расположение среди всех наших так сильно страдающих солдат. Но теперь она сидит только рядом с вашим мужем, дорогая госпожа Фельбер, держит его горячую от жара руку и даже взяла на себя ночную смену у его кровати.
Я думаю, что все жены дома даже не представляют себе, насколько наши сестры в военных госпиталях заботятся обо всем, действительно обо всем, чтобы помочь их раненым мужьям…“
Петра наморщила лоб.
— Не очень-то хорошее сообщение для госпожи Фельбер в Дюссельдорфе, — сказала она толстяку. — Эта сестра Мария немка?
— Откуда мне это знать? — цинично ответил толстяк. — Да и это ведь абсолютно второстепенно. Важна одна только цель. До сих пор жены радовались, если их муж получал отпуск с выездом на родину. Теперь они должны будут ломать голову над тем, не подцепил ли тоже их старик какую-нибудь красивую медсестру. Хорошая идея, разве нет?
— А эта история вообще правдива? — спросила Петра недоверчиво. Толстяк громко рассмеялся. — Ну, вы и наивны, моя дорогая! — воскликнул он. — В таких историях важно не то, правдивы ли они, а то, сработают ли они. А эта история сработает, вы можете в это поверить. Она даже частично соответствует истине. Госпожа Фельбер действительно существует и живет в Дюссельдорфе. Мы взяли ее имя из телефонного справочника.
— И откуда вы знаете, что ее муж лежит в госпитале, и у него есть какая-то связь с этой сестрой Марией?
— Но кто же утверждал, что я это знаю? Это могло бы быть так, и этого мне достаточно.
Петра возмущенно вскочила. — И вы вовсе не думаете об этой бедной женщине? Представьте себе на минутку, что она должна почувствовать, если она услышит это сообщение. Вероятно, она до сих пор жила в самом счастливом браке… Теперь все это рухнет, только из-за того, что вам нужна какая-то грязная история для вашей передачи. Да вы же ничуть не лучше Геббельса!
Толстяк довольно ухмылялся. — Это комплимент, который я могу оценить, — невозмутимо сказал он. — Или вы не слышали поговорку, что клин клином вышибают?
Петра бросила ему сообщение на письменный стол. — Вот и вышибайте сами!
— закричала она. — Я не хочу иметь ничего общего с этой грязью. С угрожающим видом толстяк встал перед нею.
— Вам, надеюсь, известно, что у вас теперь есть только лишь две возможности,
— резко произнес он. — Вы узнали слишком много, чтобы я мог позволить вам так просто уйти. Либо вы работаете на меня — либо вы будете арестованы.
Петра Никодемус медленно повернулась. Изображение толстяка расплывалась в пелене слез перед ее глазами.
Она перешла к врагу, чтобы быть ближе к единственному мужчине, которого она любила. Она рисковала своей жизнью, чтобы достичь этой цели.
Теперь, однако, ей становилось все яснее, что ее вытащили только для того, чтобы она исполняла грязную работу для англичан».
Наверное, могли быть и такие люди, которые по причине дьявольских стечений обстоятельств попали внутрь этой машины Сефтона Делмера, как это было описано здесь Михаэлем Мором. Но большинство из трехсот сотрудников, которые исполняли грязную работу в кампании лжи Делмера, делали это не по причине какого-либо принуждения. Они вызвались на эту работу добровольно.
Журнал «Der Spiegel» в номере 44 от 31 октября 1962 года, в котором он рецензирует мемуары Делмера, поразительно сдержан в том, что касается этих
300 сотрудников Делмера. Он называет лишь Отто Йона (псевдоним Оскар Юрген), Вольфганга Ганса Эдлер цу Путлица (псевдоним мистер Потс). Последний в 1945 году сразу перешел к Ульбрихту.
На примере этих обоих видно, детьми какого духа были сотрудники Сефтона Делмера. Когда Отто Йон 20 июля 1954 года снова перебежал с одной стороны на другую и приехал в Восточный Берлин, журнал «Der Stern» в номере 32 от 8 августа 1954 года опубликовал серию разоблачительных статей под заголовком «Ну, приходи уже, братишка!».
В этой серии британский полковник Даниэль Шапиро, который наряду с Сефтоном Делмером некоторое время был куратором и оперативным офицером Отто Йона во время Второй мировой войны в Лондоне, пишет о своем бывшем протеже, и сообщает, среди прочего:
«Сначала он представился мне как Оскар Юрген. Это имя мне совсем ничего не говорило. Пустая беседа ни о чем довольно долго проходила медленно и скучно. Только когда этот господин Оскар Юрген начал без какой-либо связи говорить о Пенемюнде, я насторожился.
Подполковник М. утвердительно кивал. Но я все еще не понимал. Я просто не был готов к тому, что буду вдруг сидеть напротив человека, который выдал нам Пенемюнде с его таинственной лабораторией для „чудесного оружия“ (ракет V-2 — прим. перев.). Все-таки это было большое дело, во всяком случае, самый большой до тех пор успех нашей разведки. Я очень точно вспомнил. Сообщение происходило из Берлина, из хорошо информированных кругов Люфтваффе. Оно пришло к нам через Испанию, после чего Королевские ВВС (RAF) послали сначала самолеты-разведчики типа „Москито“ в Пенемюнде и вскоре после этого направили туда 600 бомбардировщиков. И теперь тот самый человек, которому мы должны были быть обязаны всем этим, сидел с плохо окрашенными волосами в моем офисе. В искреннем восторге я вскочил и пожал ему руку. Тут он засмеялся надо мной, беспечно и простодушно, почти как артист, который благодарит за аплодисменты.

Отто Йон
Таким было начало моего знакомства с доктором Отто Йоном, который получил у нас псевдоним Оскар Юрген. В течение следующих недель он оставался под моим попечительством. Я поселил его в Найтсбридже в одном из наших так называемых „надежных домов“ (конспиративные жилища под охраной — прим. перев.). Такова была инструкция, и даже в случае Отто Йона нельзя было сделать исключение при всем признании его заслуг. Тем не менее, я надеюсь, что он хорошо чувствовал себя у нас. Вилла была удобна и внешне ничем не отличалась от обычных вилл зажиточных буржуа по соседству. Персонал был одет в штатское платье и выполнял контроль незаметно и скромно. Во всем Лондоне тогда определенно немного было домов, в которых готовили лучше, чем здесь. И если бы мы вели там книгу отзывов посетителей, то Отто Йон мог бы вписать туда свое имя среди многих знаменитостей. Здесь бывал генерал Риттер фон Томас, который в Африке заблудился в тылу англичан на своем разведывательном броневике, затем обергруппенфюрер СС Ганс-Вальтер Цех-Нентвих, который организовал в Варшаве прибыльную торговлю оружием с поляками, прежде чем он через Стокгольм попал в наш „надежный дом“, потом еще молодой Фермерен, родственник фон Папена, который был пресс-атташе в Анкаре, и еще многие другие».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: