Вальтер Скотт - Письма о демонологии и колдовстве

Тут можно читать онлайн Вальтер Скотт - Письма о демонологии и колдовстве - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Terra Fantastica, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Письма о демонологии и колдовстве
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Terra Fantastica
  • Год:
    2002
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5792105405
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вальтер Скотт - Письма о демонологии и колдовстве краткое содержание

Письма о демонологии и колдовстве - описание и краткое содержание, автор Вальтер Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Средневековые процессы над ведьмами, как ни кощунственно это может прозвучать, — одна из интереснейших страниц человеческой истории. Охота на ведьм, развернувшаяся по всей Европе и даже захватившая заокеанские территории (знаменитое судилище над салемскими ведьмами в Северной Америке), продолжалась почти три столетия; это была самая настоящая война, война на уничтожение, геноцид в его наиболее откровенной и отвратительной форме. Эпоха «разнузданной тирании Закона» описана во многих сочинениях. И среди прочих стоит наособицу историческое эссе Вальтера Скотта «Письма о демонологии и колдовстве».

Письма о демонологии и колдовстве - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Письма о демонологии и колдовстве - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вальтер Скотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

155

С историей Томаса-Рифмача совпадает во многих деталях история другого средневекового барда — Тангейзера из рода Тангузенов ( ум. до 1273 г.), похищенного богиней Венерой и много лет пробывшего «в плену любви» в подземном гроте.

156

Нума Помпилий — второй, после Ромула, из легендарных царей Древнего Рима. Традиция приписывает ему учреждение жреческих коллегий и религиозные реформы. Советницей и возлюбленной Нумы была нимфа Эгерия, которая в ночных беседах открывала царю волю богов.

157

Это последнее обстоятельство, кажется, повторяет отрывок из «Жизни Мерлина» Гальфрида Монмутского.

158

Традиция утверждает, что излюбленное место обитания фейри — холмы, которые называются «ноу» и как бы делятся на две части — наружную («шийн») и внутреннюю («бру» или «тулмен»), Шийн представляет собой пещеру, а бру — залу с высоким потолком, который опирается на колонны. В бру обычно проживает сразу несколько семейств фейри, а в тулменах селятся фейри-одиночки. Поскольку фейри обладают способностью «отводить глаза», им ничего не стоит скрыть вход в такой холм от людских взоров. Вход в холм можно увидеть в определенные дни — например, в канун Ламмаса (7 августа). Существует и иной способ: в полнолуние обойти вокруг холма девять раз — и взгляду предстанет происходящее внутри.

159

Шекспировский король Лир имеет богатую «родословную». Впервые о короле Лире и грех его дочерях упоминает Гальфрид Монмутский, это имя встречается также в стихотворных хрониках XIV в., в прозаических анналах XV и XVI столетий, у Рафаэля Холиншеда и Эдмунда Спенсера. Кай — у Шекспира слуга Лира. Ср.:

«Лир.

Тут темно.

Скажите, вы не Кент?

Кент.

Ну да, он самый.

Слуга ваш Кент. А где слуга ваш Кай?

Лир.

Он славный малый, был, скажу вам прямо,

Храбрец, рубака. Умер и истлел.

Кент.

Нет, государь. Я — это Кай.

Лир.

Посмотрим.

Кент.

Я с первых ваших злоключений шел

За вами по пятам».

(Пер. Б. Пастернака).

160

В этом автор также невежественен, как его тезка Реджинальд, хотя и имевший, по крайней мере, много возможностей для получения надлежащих сведений.

161

В народной традиции Томас Рифмач получил фамилию Лермонт ( к легендарному Томасу Рифмачу, владельцу замка Лермонт, возводил свой род выдающийся русский поэт Михаил Лермонтов ( 1814 – 1841 гг.)), хотя сам он им не пользовался, а сын Тома называет отца не иначе как Ле-Римор. Лермонты из Дайрси в Файфе именуют себя потомками Верного Тома.

162

Одно из значений слова «fairy» в английском языке — милый, симпатичный, приятный.

163

Английское название пролива Ла-Манш.

164

Этимологические изыскания о происхождении слова «fairy» тесно связаны с вопросом о происхождении самих фейри. По одной из теорий, фейри — духи умерших; по другой — первонасельники тех или иных краев, вынужденные отступить перед захватчиками и со временем утратившие даже собственные воспоминания о былом; по третьей, фейри — бывшие языческие боги, «измельчавшие» с торжеством христианства. Единого мнения на сей счет до сих пор не существует ( и вряд ли оно когда-либо сложится). Что же касается этимологии, принято возводить слово «fairy» к бретонскому «fay».

165

Одна из наиболее известных, наряду с Алисон Пирсон, шотландских ведьм. Если можно так выразиться, процессы над Алисон Пирсон и Изобель Гоуди стали «хрестоматийными» в судебной практике тех лет.

166

«Гудкин — очень близкий нам демон, который не делает никому вреда, если его не обижают, но он не может вытерпеть ни обид, ни насмешек. Он говорит с людьми дружески, иногда его видно, иногда нет. Ходит много рассказов об этом Гудкине в некоторых местах Германии, как в Англии — о Робине Добром Малом». «Лекция о дьяволах», приложение к «Открытию ведовства» Реджинальда Скота. ( Прим. авт ).

167

Монах Раш — в английском фольклоре демон, получивший от Сатаны задание ввести в искушение братию некоего монастыря. После того как его разоблачили и изгнали из монастыря, он жил в пещере и шутил над людьми, которым случалось оказаться поблизости. Когда же монах Раш вернулся в преисподнюю, выяснилось, что он «заразился» от людей добродетелью и потому уже не подходит для ада, рай же ему недоступен по его демонической природе; от огорчения Раш истаял и превратился в блуждающий огонек.

168

Самый известный хобгоблин в английском фольклоре. В «Сне в летнюю ночь» Шекспира фея, с которой беседует Робин, говорит:

«Ну да... не ошибаюсь я, пожалуй:

Повадки, вид... Ты — Робин Добрый Малый?

Гот, что пугает сельских рукодельниц.

Ломает им и портит ручки мельниц,

Мешает масло сбить исподтишка.

То сливки поснимает с молока,

То забродить дрожжам мешает в браге,

То ночью водит путников в овраге;

Но если кто зовет его дружком —

Тем помогает, носит счастье в дом»

(перевод Т. Щепкиной-Куперник).

В анонимной средневековой книге «Робин Добрый Малый, его безумные шутки и веселые проказы», утверждается, что Робин — сын короля Оберона и деревенской женщины. От отца он получил дар оборотничества.

169

В английском фольклоре наиболее злобные из гоблинов, обитающие на границе Англии и Шотландии. Свои шапки эти существа красят человеческой кровью.

170

Любопытная подборка судебных дел из «Уголовных записок Шотландии» сейчас готовится к публикации Робертом Питкерном, эсквайром. Она является единственной картиной нравов и привычек наших предков, этих полуварваров, которые в равной степени достойны внимания историков, археологов, философов и поэтов (прим, автора).

171

В битве при Пинки на берегах реки Эск 10 сентября 1547 г. англичане под командованием графа Сомерсета наголову разбили шотландское ополчение. В этом сражении шотландцы потеряли до пятнадцати тысяч убитыми против пятисот у врага.

172

Черной субботой в истории Шотландии стал день битвы при Пинки ( см. примечание 171).

173

Реформация — общественное движение XVI в. в Западной и Центральной Европе, принявшее форму борьбы против католической церкви. Начало Реформации положил в 1517 г. немецкий священник М. Лютер. Идеологи Реформации отрицали необходимость католической церкви с ее иерархией и необходимость духовенства вообще, равно как и католическое Священное Предание, а также отрицались права церкви на земельные владения. В Великобритании Реформация затянулась на несколько столетий.

174

Даппер — персонаж пьесы Бена Джонсона «Алхимик», клерк адвоката. Как правило, все персонажи Джонсона носили «говорящие» фамилии, и Даппер — не исключение: его фамилия означает «юркий, вертлявый, пронырливый». Имеется в виду сцена 2 III акта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вальтер Скотт читать все книги автора по порядку

Вальтер Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Письма о демонологии и колдовстве отзывы


Отзывы читателей о книге Письма о демонологии и колдовстве, автор: Вальтер Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x