Вальтер Скотт - Письма о демонологии и колдовстве
- Название:Письма о демонологии и колдовстве
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Terra Fantastica
- Год:2002
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5792105405
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вальтер Скотт - Письма о демонологии и колдовстве краткое содержание
Письма о демонологии и колдовстве - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
175
Персонаж пьесы Шекспира «Укрощение строптивой», нетрезвый медник, для которого якобы и разыгрывается эта пьеса.
176
В греческой мифологии Геката — богиня мрака, ночных видений и чародейства.
177
Восклицание, означающее «За ваше здоровье!»
178
В кельтском земледельческом, а затем и оккультном календаре — праздник конца лета, один из тех дней, когда открываются «двери между мирами», отмечался 7 августа (точнее, с 1 по 7 августа, поскольку на 1 число выпадает праздник Лугнасад в честь бога Луга, также отмечающий завершение летней страды). На этот праздник обычно устраивают большую ярмарку.
179
Одной из особенностей ведьм — одним из даров, полученных ими от Сатаны — была способность перекидываться в различных животных и птиц, чаще всего в кошек.
180
Очевидно, речь об особой разновидности британских фейри — водяных лошадках, к числу которых относятся келпи, ракушники, кабилл-ушти, эх-ушки, аванки и брэги. У каждой из них свой нрав, но объединяет их одно — все они заманивают людей покататься и прыгают вместе с доверчивыми седоками в воду. Для людей это катание заканчивается в лучшем случае купанием в холодной воде, а в худшем — смертью.
181
Заголовок продолжается так — «Среди низменной части Шотландии, как они описываются теми, кто видел их неоднократно, и теперь, по случаю дальнейшего исследования, собраны и сравниваются осторожным исследователем, живущим среди шотландцев и ирландцев (т.е. гэлов или горцев) в Шотландии». Было напечатано под именем автора в 1691 году и перепечатано в Эдинбурге в 1815 г.
182
Традиция утверждает, что фейри боятся «холодного железа», то есть железа, которое подвергали ковке.
183
Уильям Фалконер (Falkoner, 1732 — 1769) гг. — шотландский поэт, описавший свои впечатления от кораблекрушения у берегов Греции в поэме «Кораблекрушение» (1762 г.).
184
В ирландском и шотландском фольклоре Дини Ши — «аристократические» фейри, которые ведут образ жизни средневековых рыцарей, проводят время в пирах и сражениях. Эти фейри могут по желанию менять облик — порой становятся ростом с взрослого человека и даже выше, а порой словно превращаются в детей. Обитают они под землей или под водой. Подводные дини ши, как гласит легенда, суть падшие ангелы, которые слишком добродетельны для ада.
185
Так называется колтун на лошадиной гриве. Считается, что фейри по ночам спутывают лошадям волосы.
186
Имеется в виду Джефри Чосер (Chaucer, 1340 — 1400 гг.), великий английский поэт, основоположник английской поэзии, член парламента. Первым из поэтов своего времени стал писать на родном языке, а не на латыни или старофранцузском. Автор поэм «Книга герцогини», «Птичий парламент», «Дом славы», «Троил и Хризида», а также широко известных «Кентерберийских рассказов».
187
Имеется в виду английский богослов и поэт, епископ Ричард Корбетт (Corbet, 1582 — 1635 гг.)
188
Пак, или Пэк, — самый известный из английских хобгоблинов. Он обладает способностью к оборотничеству; кроме того, охотно помогают людям, выполняя ту же работу, что и брауни. Тем не менее, паков нередко отождествляли с бесами: так, например, Уильям Лэнгленд, автор «Видения Петра Пахаря» называет преисподнюю «паков загон», разумея, по-видимому, что дьявол сгоняет туда, как овец, души грешников. Любимая забава паков — сбивать с дороги путников. Характер пака замечательно описан Шекспиром:
«То перед сытым жеребцом заржу,
Как кобылица; то еще дурачусь:
Вдруг яблоком печеным в кружку спрячусь,
И лишь сберегся кумушка хлебнуть.
Оттуда я к ней в губы — скок! И грудь
Обвислую всю окачу ей пивом.
Иль тетке, что рассказ ведет плаксиво.
Трехногим стулом покажусь в углу:
Вдруг выскользну — трах! — тетка на полу.
Ну кашлять, ну вопить! Пойдет потеха!..»
(«Сон в летнюю ночь», перевод Т. Щепкиной-Куперник).
Подобно другим хобгоблинам, паки не терпят неверных влюбленных. Как и брауни, пака можно прогнать, предложив ему в дар новую одежду.
189
Обычен случай, когда человека часто посещает призрак знакомого, но разглядеть его лицо он не может. Если он заворачивается в плащ или плед, то увидит того, кого хочет, или, может быть, поймет, что это был его собственный призрак, привидение или двойник.
190
Ришар сан Пье (Richard sans peur, ок. 933 — 996 гг.) — герцог Нормандский и граф Руанский, со временем ставший фольклорным персонажем. Ришар — главный герой одноименного рыцарского романа.
191
Доктор Джексон в своем «Трактате о неверии» высказывает более резкое мнение. «Таким образом, фейри, исходя из разнообразия приписываемых им привычек, делятся на хороших и плохих, тогда как это один и тот же злой дух, который суется в дела всех, стремясь иногда устрашить, иногда быть любимым и почитаемым, как Бог, принося ущерб здоровью или совершая добрые дела, которые, как считается, он может совершать». Издание 1625 г.
192
В английском и шотландском фольклоре домашние фейри. Ростом с ребенка, они одеты в лохмотья коричневого цвета. Обликом брауни несколько странны: у многих нет носа, точнее, переносицы — только две ноздри, у некоторых отсутствуют пальцы рук и ног, у других ладони только с одним, большим пальцем. В горной Шотландии брауни помогают крестьянам варить пиво. А некий камень, называемый камнем брауни, ускоряет процесс варки. Брауни появляются по ночам и выполняют работу, недоделанную прислугой, рассчитывая на самое скромное вознаграждение — миску сливок и коврижку с медом. Стоит предложить брауни новую одежду или какое-либо угощение кроме сливок, как он тут же покидает дом и уже не возвращается, ибо считает, что его пытаются подкупить. Брауни не прочь поозорничать, а если его рассердить, он может и погубить хозяев дома. Брауни очень легко обидеть — достаточно похулить работу, которую он сделал.
193
Затем косматый гость наелся,
У очага чуть-чуть погрелся,
Шмыгнул за дверь и был таков
Еще до первых петухов.
Стихотворение Мильтона «L’Allegro» ( «Весёлый») написано Мильтоном в 1631 г.
194
Эдмунд Спенсер (Spenser, ок. 1552—1599) — английский поэт, автор пасторалей, сатир, гимнов и сонетов, а также знаменитой, оставшейся незаконченной аллегорической поэмы «Королева фей» (1590—1596), сюжет которой основан на легендах Артуровского цикла. Английское стихосложение Спенсер обогатил так называемой спенсеровой строфой.
195
В Библии Молох — ближневосточное божество, которому совершались человеческие жертвоприношения. Согласно современным исследованиям, «молох» — название ритуала сожжения жертв.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: