Дмитрий Бовыкин - Король без королевства. Людовик XVIII и французские роялисты в 1794 - 1799 гг.
- Название:Король без королевства. Людовик XVIII и французские роялисты в 1794 - 1799 гг.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РОССПЭН
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8243-2086-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Бовыкин - Король без королевства. Людовик XVIII и французские роялисты в 1794 - 1799 гг. краткое содержание
Король без королевства. Людовик XVIII и французские роялисты в 1794 - 1799 гг. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Одновременно с решением теоретических вопросов, Людовик XVIII занимался и практическими. В соответствии с традициями, король считался по отношению к церкви «епископом извне» (évêque du dehors ), власть которого опиралась на епископов «внутри» (évêques du dedans). Епископат же, как и вся остальная церковь, претерпел раскол. Часть прелатов принесли присягу, часть от неё отказалась. Многие из тех, кто революцию не принял, отправились в эмиграцию {2511} 2511 В отличие от второго сословия, первое эмигрировало, подчиняясь принципиально иной логике событий. В 1789 г. его эмиграция весьма незначительна, да и в 1791 г., после введения гражданского устройства, за границу отправились в основном епископы. Основная волна эмиграции клира началась позже, после декрета от 26 августа 1792 г., предписывавшего священникам до 60 лет, не принесшим клятву, покинуть территорию республики; многие были высланы насильно. См.: Gomis S. Les écrits du «for privé» du clergé émigré // AHRF. 2009. № 335. Р. 188.
, и судьбы их сложились по-разному.
Артюр-Ришар Диллон ( Dillon ) (1721–1806), архиепископ Тулузы (1758), а затем архиепископ Нарбонна (1762), не приняв гражданское устройство духовенства, оказался в Лондоне. В Англии обосновались и епископ Арраса, речь о котором уже шла ранее, и Жан-Франсуа де Ла Марш ( La Marche) (1729–1806), епископ Леона (1772). Там же пребывали и архиепископы Экса и Бордо, имевшие репутацию либералов. Жан-Шарль Куси (Coucy ) (1746–1824), епископ Ла Рошели (1789) укрылся от революции в Испании; Жан-Рене Аселин ( Asseline ) (1742–1813), епископ Булони — в Мюнстере; Александр-Анжелик де Талейран-Перигор (1736–1821) — дядя будущего министра иностранных дел, архиепископ Реймса (1777), депутат Генеральных штатов, скитался по германским землям. Все эти прелаты считались политиками, то есть активно участвовали в жизни эмиграции, вели переписку, некоторые из них не переставали общаться и со своей паствой. Были и те, кто действовал ещё более активно: Урбан-Рене де Эрсе ( Hercé ) (1726–1795), возглавлявший одну из древнейших в Бретани Дольскую епархию (1767), был захвачен в плен после провала высадки на Кибероне и в июле 1795 г. расстрелян {2512} 2512 Latreille C. Op. cit. P. 164.
.
Те из епископов, кто чувствовал вкус к теологическим штудиям, вносили свой вклад в понимание сложившейся во Франции ситуации. Особенно среди них выделялся Аселин, которого Латрей считает «любимым теологом Людовика XVIII» {2513} 2513 Ibid. P. 167.
. В частности, в июне 1795 г. он опубликовал пространную брошюру «Мнение по поводу отправления святого культа в нынешних обстоятельствах» {2514} 2514 [Asseline J.-R.] Avis concernant l’exercice du Saint ministère dans les circonstances présentes. [S.l., 1795] B.N. 8-LD4-8416.
, в которой доказывал, что церковь, ещё со времен Христа, обладает суверенитетом и никак не зависит от светских властей; что истинны только те епископы, которые поставлены папой, и только те кюре, которые поставлены этими епископами. Любопытно при этом, что епископ Булони предлагал не наказывать тех священников, которые принесли присягу на верность свободе (но не равенству) — нужно лишь заставить их письменно от этой присяги отказаться или, по крайней мере, дать объяснение, что именно они имели в виду {2515} 2515 Ibid. P. 26–27.
.
Именно через епископат Людовик XVIII и начал действовать сразу же после восхождения на престол. Получить представление о распоряжениях, отданных королем верхушке французской церкви, позволяет письмо, отправленное им 31 июля 1795 г. епископу Нанси герцогу де Ла Фару. В нем король сообщал:
Будучи призван на трон христианнейших королей, я знаю, что никогда не забуду те обязательства, которые налагает на меня этот титул по отношению к Богу, именем которого я правлю; по отношению к Церкви, старшим сыном которой я являюсь; по отношению к Религии, которая должна быть моим вдохновителем и светочем. И когда я узнал, что божественное Провидение призвало короля Людовика XVII, моего государя и племянника, моей первой мыслью, моим первым побуждением было прибегнуть к молитвам Церкви и обратиться за ними к архиепископам и епископам моего Королевства.
Однако в то же время я рассудил, что будет мудрым явить всем моим подданным те чувства милосердия и справедливости, которыми полно моё сердце; и, будучи убежденным, что мои речи будут тщетны, если Господь не осенит их и меня своей всемогущей благодатью, я решил подождать с тем, чтобы вымолить её посредством священнослужителей, покуда мой манифест не будет оглашён.
Этот момент настал, и ныне — более чем когда либо — духовенство и верующие моего Королевства должны сплотиться вокруг меня и беспрерывно обращать к Богу мольбы о пощаде, самые ревностные молитвы, самые искренние слезы.
Соответственно, я пишу это письмо, чтобы повелеть вам, а также приказать духовенству и верующим вашего диоцеза возносить публичные и частные молитвы, как только это позволят обстоятельства:
1 o. За упокой души Людовика XVI и Людовика XVII, Королей Франции и Наварры, моего брата и племянника, моих государей и владык; Марии-Антуанетты Австрийской, Королевы Франции и Наварры, моей почтенной Госпожи и невестки; Елизаветы-Филиппы-Марии-Элен Французской, моей дорогой и возлюбленной сестры, а также за всех французов, которые пали жертвой нынешнего мятежа.
2°. Дабы Господь соблаговолил, чтобы души и сердца моих подданных услышали меня, чтобы он придал моим словам силу, ясность и действенность, которые они могут получить лишь его благоволением.
3°. Дабы он соизволил просветить меня своими познаниями, дабы проникла в меня его мудрость, и дабы благословил он те усилия, которые мне предстоит предпринять, чтобы восстановить его религию в моих государствах и чтобы меж моих подданных воцарились мир и счастье.
Сам же я молю Господа о том, чтобы он простер над вами, господин Епископ Нанси, свое святое покровительство {2516} 2516 А.N. 198 АР 8. Papiers de duc de La Fare.
.
Некоторые сюжеты Людовик XVIII полагал необходимым обсудить со «своими» епископами. По итогам анализа декрета от 11 прериаля III года он направил им послание, озаглавленное «Мысли короля Людовика XVIII по вопросу о том, могут ли священники, возвращающиеся во Францию, объявить о подчинении законам республики». В этом документе он, по сути, высказывал свои мысли по другому поводу: если вся власть от бога, значит ли это, что и власть национального Конвента имеет тот же источник? Король полагал, что речь идёт лишь о законной власти и, таким образом, о подчинении узурпатору не может быть и речи. Соответственно, нельзя подчиниться законам Республики, не отвергнув власть легитимную — монархию, «не став сообщником убийства короля, не одобрив изрядное количество чудовищных установлений, которые возводят безжалостность в систему, а порок — в добродетель». Отвергает он, с опорой на Библию, и главный аргумент присягнувших священников: церковь не должна вмешиваться в дела власти, она должна лишь подчиняться тем, кто правит. Вслед за этим мемуаром большинство епископов направили пастве послания, осуждающие принесение присяги {2517} 2517 Latreille С. Ор. cit. Р. 170–173. Автор видит в том, что епископы разослали пастве собственные послания, а не переправили в диоцезы мемуар короля, стремление не допустить вмешательства монарха в религиозные дела, но на чём основано это мнение, не очень понятно.
.
Интервал:
Закладка: