Аарон Оксман - История евреев в Российской Империи и Советском Союзе
- Название:История евреев в Российской Империи и Советском Союзе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:М+
- Год:2000
- Город:Иерусалим
- ISBN:965-7016-04-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аарон Оксман - История евреев в Российской Империи и Советском Союзе краткое содержание
События и факты нашей истории изложены с минимальными комментариями и со ссылками на литературные источники.
История евреев в Российской Империи и Советском Союзе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В рассказе ссыльного Тана "Колымская Иудея" дан список всех ссыльных, описана их жизнь, связанная с добычей рыбы, и т. п. Много ссыльных было из Одессы (было и название "Колымская Одесса"). ("Евр. Летопись", сб. третий, 177–193. Ленинград-Москва, 1924 г.)
Когда ссыльные оказали вооруженное сопротивление солдатам в Якутске, среди погибших ссыльных также были и евреи-мужчины и женщины. Каторжане-евреи находились также в Шлиссельбургской крепости и др. местах.
Был казнен русский Н. Зотов и евреи Коган-Бернштейн и А. Гусман. Были застрелены Гоц и Ноткин, заколота штыками Гуревич. На каторгу в Акатуй попали Минор, Вера Гассох, Настя Шехтерман и др. ("Евр. Летопись". Сб. третий, 179. Ленинград-Москва, 1924 г.)
В 1886–1887 гг. в Вильне, а затем в Минске, Сморгони и др. местах образовались кружки еврейских рабочих, в которых изучались основы социал-демократических учений. Возникло и профессиональное движение евр. рабочих. В 1892 г. евр. рабочие в Вильне провели первомайское собрание, требовали уменьшения продолжительности рабочего дня (в "черте оседлости" он был тогда 14-часовым) и повышения зарплаты (в Вильне чулочницы-надомницы получали 16 коп. в день). В 1893 г. в кружках возникали разногласия, на каком языке (русском или жаргонном идиш) вести пропаганду среди рабочих. В авг. 1894 г. рабочие стали требовать гражданского равноправия для евреев в России, а на первомайском митинге в Вильне в 1895 г. прозвучали и политические требования в выступлении Ю. Цедербаума.
Ю.И. Цедербаум (1873–1923 гг.) позже, под фамилией Мартов стал видным деятелем РСДРП. В 1900 г. написал брошюру "Поворотный пункт в истории еврейского рабочего движения". (Евр. Энцикл., т. V, 93–94; т. X, 670.)
Для евр. социал-демократии были важными такие задачи, как гражданское равноправие и развитие евр. национальной культуры. Многие считали, что российская социал-демократия этими задачами не будет заниматься и поэтому предлагали создать социал-демократическую организацию евр. рабочих. В 1895 г. в Минске состоялась конференция для объединения организаций из разных городов, а в 1897 г. был созван 1-й съезд в Вильне (в составе 13 чел., включая редакторов евр. газет на идиш: "Арбайт-штимме" и "Идишер Арбайтер"). Созданная организация не называлась партией, а приняла наименование "Всеобщий евр. рабочий союз в Литве, России и Польше" (сокращенно — "Бунд"). Вскоре к Бунду стали присоединяться все социал-демокр. группы еврейских рабочих в "черте оседлости". В 1898 г. Бунд участвовал в I съезде Российской социал-демократической партии (РСДРП) в Минске, вошел в РСДРП, как часть партии, автономная в вопросах, касающихся только еврейских рабочих. В том же году главная типография Бунда была захвачена полицией и власти арестовали 70 членов Бунда. В 1898 и 1899 гг. в Ковне состоялись II и III съезды Бунда, на которых было также поддержано требование гражданского равноправия для еврейского народа в России. Основой организации продолжали оставаться "стачечные кассы" по профессиям. В 1900 г. членов касс было: 1400 чел. в Вильне, 1000 — в Минске, 1500 — среди кожевенников и др. Бунд выпускал до 45 тыс. экз. разных газет и листков.
В организацию входили рабочие собрания (объединявшие рабочих одной профессии), группы для изучения соц-демокр. литературы, группы связи с организациями др. городов.
Листки Бунда издавались в Вильне, Минске, а в начале XX в. — в Ковне, Витебске, Бердичеве и др. местах. (Евр. Энцикл. т. V, 94,103.)
Заграничный комитет Бунда издавал журнал (на идиш) "Еврейский Рабочий" и пересылал его в Россию (были изданы 17 номеров).
Введение процентной нормы для учащихся-евреев в средних и высших учебных заведениях изменило обучение детей и молодежи. Большинство детей в "черте" посещало хедеры (с 6 до 13 лет). Молодежь направлялась в коммерческие училища (Файга — в Одессе, Натансона — в Киеве и др.), в них с 1895 г. норма для евреев соответствовала участию евреев в финансировании этих училищ (10 % — в Киеве, 40 % — в Одессе и т. д.). Значительное внимание начальному обучению уделяло "Общество для распространения просвещения между евреями в России", — оно собирало сведения о состоянии школ, оказывало значительную помощь школам, училищам, библиотекам. Общество проводило также издательскую деятельность, имело 10 своих школ, 8 образцовых хедеров, 2 музея, 9 библиотек и др. культурные учреждения. После смерти председателя общества, Е. Гинцбурга, во главе его стал Г. Гинцбург (его сын). Активными деятелями его были А. Гаркави, Н. Бакст, Л. Кацнельсон и многие др. Средства собирали, гл. образом, с богатых меценатов и филантропов.
После погромов 1880-х годов, выселений и новых правовых ограничений, многие евр. интеллигенты перестали считать полезной культурную ассимиляцию и стали отстаивать евр. национальную культуру. Протест против погромов и гонений отразился в евр. литературе. Часть литераторов, писавших на русском языке, стали возвращаться к языку идиш (поэт С. Фруг и др.).
Живя в германских государствах в X–XII веках, евреи усвоили местные немецкие наречия. Они вводили в них немногие слова из древнего иврита и пользовались алфавитом иврита. В Польшу евреи пришли с жаргонным немецко-евр. языком, из которого образовался язык идиш (позже в него вошли некоторые слова из польского, украинского, белорусского языков). В начале XIX в. редко издавались книги на идиш, который понимало подавляющее большинство евр. населения в России. Известны "польский", "литовский" и "украинский" диалекты языка идиш. Грамматики языка идиш составляли С. Бирнбаум (1915 г.), З. Рейзен (1920 г.) и др. ("Евр. Летопись", Сб. третий, 215, Ленинград-Москва, 1924 г.)
Появилось много сочинений на иврите и идиш (книги Переца, Бершадского, Гнесина, Берковича и др.). Вышли в свет произведения изв. писателя Менделе Мохер-Сфорима (С.М. Абрамовича): драма "Призыв" (1884 г.), на иврите — "Ба Эмек А-Баха" ("В юдоли плача" — 1889 г.), "Бэ Сетер Раам" ("Под сенью грома") и др. С 1888 г. издавались на идиш ежегодники Шолом-Алейхема ("Идише Библиотек"), М. Спектора, И.-Л. Переца.
Деятельность ряда литераторов была связана с Одессой (Менделе Мохер-Сфорима, М. Лилиенталя, Бен-Ами, Х.-Н. Бялика и др.).
В 1880-х годах продолжалось развитие евр. периодической печати. Была основана (1881 г.) ежедневная газета на идиш ("Идише Фольксблат"), ежедневными были (на иврите) "А-Мелиц" и "А-Цефира", а с 1886 г. — "А-Йом". В Петербурге с 1879 г. издавался еженедельник "Русский Еврей", с 1881 г. — "Восход", с 1884 г. — ежемесячник "Евр. Обозрение". В 1883 г. прекратился выпуск еженедельника "Рассвет", выступавшего ранее за ассимиляцию, а после 1882 г. — за палестинофильство. "Восход" был закрыт на 6 мес. за публикацию перевода "Клячи" С. Абрамовича (Сфорима), а в 1884–1900 гг. он оставался единственным русскоязычным еврейским органом в Петербурге. Еврейская периодическая печать развивалась и в провинциальных городах (Одессе, Риге и др.) (Евр. Энцикл., т. XII, 408, 437.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: