Сьюзан Винсент - Волосы. Иллюстрированная история
- Название:Волосы. Иллюстрированная история
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое литературное обозрение
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-1200-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзан Винсент - Волосы. Иллюстрированная история краткое содержание
Сьюзан Винсент исследует сложные переплетения смыслов, связанных с этой частью человеческого тела, прослеживает универсальные основания и специфические техники ухода за волосами в западной культуре XVII–XX веков, становление и трансформацию профессий, имеющих отношение к этому предмету, политические аспекты причесок и всепобеждающую власть социальных норм в отношении к внешности.
Сьюзан Дж. Винсент — историк культуры, научный сотрудник Центра Ренессанса и раннего модерна Университета Йорка.
Волосы. Иллюстрированная история - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Ил. 6.10. Коротко подстриженная Амелия Эрхарт, образец для подражания для современной женщины. 1928

Ил. 6.11. Модная иллюстрация. 1922. Простой прямой силуэт, короткие подолы и короткие волосы для активной жизни
Тем не менее разговор также включал голоса тех, для кого «боб» символизировал антиутопическое будущее. Для них модерность означала рост уровня безработицы, демобилизованных и травмированных солдат, ищущих работу, распространение контрацепции и снижение рождаемости [458] Об опасениях по поводу связи стрижки «боб» с падением рождаемости во Франции см.: Roberts. Samson and Delilah.
, а также еще свежие болезненные воспоминания о поколении, уничтоженном на полях сражений. В таком контексте концепция независимой работающей женщины была менее оптимистичной, и ее короткие волосы служили громоотводом для этого более общего беспокойства. В следующем газетном сообщении 1924 года мы можем уловить ощущение, что мир перевернулся с ног на голову: «Женщины вторглись во все заветные мужские вотчины: они подстригли свои волосы и избираются в парламент, становятся юристами и свечниками». Автор рисует картину нового мирового порядка при «равноправии полов», предупреждая, что, если женщина только что одержала над мужчиной верх в суде, а затем выиграла у него в теннис, она не должна более ожидать от мужчин какой-либо привычной галантности, ранее выказываемой «слабому полу». Поэтому, объяснял он далее, находясь в метро, «я буду часто втайне восхищаться мужчиной, который спокойно сидит, пока рядом стоит суровая молодая женщина с „бобом“» [459] Maxwell A. On Giving Up One’s Seat in Trains // DM. 924. August 15. P. 5.
.
Неудивительно, что «боб» — и еще более короткие стрижки «фокстрот» и «Итон» — считался мужеобразным. Волосы при такой стрижке, если не делалась челка, обрезались по одной линии. «Фокстрот» — фасон, который появился вскоре после «боба», предполагал объем сзади — что привычно для нас, но перед озадаченными современниками представала женщина с еще более короткой, сужающейся книзу мужской стрижкой. «Итон», появившийся примерно в середине десятилетия, был самой мальчишеской из всех причесок, чьи гладкие линии создавались парикмахерскими ножницами, щелкавшими в непосредственной близости от головы, и производили намеренно андрогинное впечатление. Тем не менее с этой «бесполой» женщиной и ее мужеобразными волосами был тесно связан подчеркнуто сексуальный образ «амазонки». В новой версии старой как мир жалобы заимствование мужских стилей женщинами также было истолковано как гиперсексуальное — мягкая женственность сменилась хищной смелостью. Иными словами, стрижку «боб» носили женщины «провокационного типа»; она была «лихой». Девушка, которая ее носила, не стеснялась в выражениях, была способна преследовать мужчину и просто «ждала, чтобы бросить ему смелый вызов взглядом и улыбкой» [460] Heron-Maxwell B. A New Type of Girl For Next Year // DM. 1922. October 27. P. 7.
.
На сегодняшний день наиболее очевидное прочтение ярлыка «мужеподобная» — это эвфемизм «лесбиянки», но, что интересно, это не то значение, которое считывалось современниками [461] Изложенное далее см.: Doan L. Fashioning Sapphism: The Origins of a Modern Lesbian Culture. New York: Columbia University Press, 2001. Ch. 4 (Pр. 5–125). Благодарю Сьюзи Стейнбах за указание на этот источник.
. В начале 1920‐х общественность не была достаточно осведомлена о гомосексуальности женщин, и для большинства людей лесбийство не имело ни названия, ни визуальной идентичности, ни поведенческой модели. В определенной степени положение изменилось в 1928 году после суда над Рэдклифф Холл за непристойность ее романа об однополом влечении «Колодец одиночества». Это был скандальный судебный процесс, прославивший Холл с ее стрижкой «Итон» и ее возлюбленную Уну Трубридж с «бобом». Их внешний вид предоставил публике образец зарождающейся лесбийской субкультуры (ил. 6.12). К тому времени, когда в 1931 году было опубликовано профессиональное руководство «Искусство и ремесло парикмахерского дела» (The Art and Craft of Hairdressing), ретроспективный взгляд и знания позволили автору оценить влияние и популярность короткой стрижки разумно и взвешенно. Он различает разные типы клиентов и дает завуалированную отсылку к лесбийскому меньшинству: «Однако мода на Итонскую стрижку не получила всеобщего одобрения женщин. Ее приверженцами были главным образом модные манекенщицы, их менее модные, но особо переимчивые сестры, и не слишком многочисленный тип женщин с мужским умом» [462] Foan G. A. (ed.) The Art and Craft of Hairdressing. London: Isaac Pitman, 1931. P. 140.
.
Особой фигурой, которая будоражила американскую прессу в то время, была «Бандитка с короткой стрижкой». Хотя в первую очередь речь идет о молодой женщине из Нью-Йорка по имени Селия Куни (ил. 6.13), которая совершила серию вооруженных нападений в 1924 году, она не была первой или единственной носительницей этого титула. Действительно, в средствах массовой информации это прозвище было дано нескольким женщинам, среди которых были разные женщины-преступницы по всей Америке, в Великобритании и даже в России и Турции [463] О Куни см.: Matson A., Duncombe S. The Bobbed Haired Bandit: A True Story of Crime and Celebratory in 1920s New York. New York: New York University Press, 2006. Некоторые примеры новостных сообщений о других женщинах: Bobbed Hair Bandit is Held in $10,000 Bail // The Washington Post. 1923. November 1. P. 2; Bobbed-Hair Bandit Taken in Philadelphia // NYT. 1924. February 29. P. 3; Bobbed-Hair Bandit Robs Bride Alone // The Washington Post. 1924. April 7. P. 1; Bobbed-Hair Bandit Caught in Buffalo // NYT. 1924. May 12. P. 19; Moscow’s Girl Bandit Gets 13-Year Term // NYT. 1924. May 29. P. 8; Driver Turns Tables on Bobbed Hair Bandit // The Washington Post. 1924. September 2. P. 1; Turkey’s Bobbed-Hair Bandit // NYT. 1926. July 31. P. 2; London Girl Bandit Stirs Scotland Yard // NYT. 1926. September 4. P. 4.
. Образ этой вооруженной коротко стриженной отщепенки выявил и запечатлел несколько различных аспектов новой женственности, о возникновении которой говорили многие: речь шла об активных, непокорных женщинах, угрожавших статус-кво с неженственной твердостью, но обладавших зажигательной притягательностью. Девушка-гангстер даже стала героиней шуток:
Он: Разве ты не собираешься подстричь волосы?
Она: Знаешь, никак не решу: то ли подстричься, то ли подвизаться на разбой [464] Cit. ex: Matson and Duncombe, Bobbed Hair Bandit. Р. 291. (Шутка построена на созвучии выражений: to bandit/to band it, то есть «заняться разбоем»/«подвязать волосы». — Прим. пер. )
.

Ил. 6.12. Рэдклифф Холл (1886–1943) и леди Уна Трубридж (1887–1963) в 1927 году

Ил. 6.13. Первая полоса, посвященная «Бандитке с короткой стрижкой», Селии Куни. New York Daily News. 1924. April 22
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: