Отто Ранк - Миф о рождении героя
- Название:Миф о рождении героя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1997
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Отто Ранк - Миф о рождении героя краткое содержание
Универсальные принципы мифотворчества, коренящиеся в общечеловеческих свойствах психики, анализируются на основе обширного материала, охватывающего мифы, легенды, предания древнего Египта, Вавилона, греко-римской античности, европейского Средневековья и Востока.
Миф о рождении героя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Значительное сходство с версией мифа о Кире Геродота имеет история раннеиранского царственного героя Кай Хусроу, рассказанная Фирдоуси в Шахнаме. Этот миф очень подробно изложен Шпигелем (Spiegel: Eranische Altertumskunde, I, S.581, et seq.). Во время войны царя Бакт-рии и Ирана Кай Кавуса с царем Турана Афрасиабом Кай Кавус поссорился со своим сыном Сиявушем, который обратился за помощью и защитой к Афрасиабу. Афрасиаб принял его благожелательно и по совету своего везира Пи-Рана отдал ему в жены свою дочь Фарангис, несмотря на поведанное ему пророчество о том, что сын, рожденный от этого союза, принесет ему большую беду. Гарсеваз, брат царя и близкий родственник Сиявуша оговорил зятя, и Аф-расиаб выступил против него со своей армией. Перед рождением сына Сиявуш получает во сне предостережение, в котором предсказывается его крах и гибель, однако цар ская власть его отпрыску. Поэтому он бежал от Афрасиаба, но был пленен и по повелению шаха убит. Его беременную жену от рук убийц спасает Пиран и получает разрешение держать ее в своем доме, при условии, что по первому требованию он доставит Фарангис к царю. Однажды во сне к Пирану является призрак убитого Сиявуша и говорит ему о том, что родился мститель, и Пиран действительно находит в комнате Фарингис новорожденного мальчика, которого он называет Кай Хусроу. Афрасиаб уже не настаивает на смерти мальчика, но приказывает Пирану отвести кормилицу с ребенком к пастухам, которые должны вырастить его в неведении о его происхождении. Однако царская кровь очень скоро проявила себя в манере поведения и отваге мальчика, и когда Пиран снова забрал его в свой дом, Афрасиабом овладели сомнения, и он приказал привести мальчика к нему. Наученный Пираном Кай Хусроу разыгрывает из себя дурака*, и шах, убедившись в безвредна основе данного мотива симулированного слабоумия и некоторых других аналогичным моментов Жиричек (Ziriczek: Zeitschrift des Vereins fur Volkskunde, Vol. X, 1900, S.353) представил Сагу о Гамлете как вариацию иранского мифа о Кай Хусроу Эта идея была развита дальше Лессманом (Н.Lessmann: Die Kyrossage in Europa), который показал, что сказание о Гамлете некоторыми моментами, например симулированным безумием, поразительно сходно с сагами о Бруте и Телле (ср также с заверениями Моисея). Более глубокие корни этого сходства, особенно по отношению к сказанию о Телле, подробно обсуждались и в другой связи (см Rank- Das Inzest-Motiv in Dichtung und Sage, VIII) Внимание также обращает на себя история о Давиде в том виде, в котором она изложена в книгах Самуила. Здесь опять же царский отпрыск становится пастухом, который постепенно поднимается по социальной лестнице до царского престола. Ему также отдают в жены дочь царя (Саула), и царь хочет лишить его жизни, но Давид всякий раз чудесным образом уходит от самых ужасных опасностей Ему также удается избежать гонений симуляцией безумия и разыгрыванием из себя дурака. Связь между сказанием о Гамлете и сказанием о Давиде отмечали Жиричек и Лессман Библейский характер всего этого мифологического цикла также подчеркивал Жиричек, который в истории смерти Сиявуша находит определенные аллюзии со Страстями Господними
^1ИФ О РОЖДЕНИИ ГЕРОЯ
ности мальчика, отпускает его к матери, Фарангис. В конце концов Кай Хусроу был коронован свои дедом Кай Кавусом. После длительных, трудных и утомительных сражений Аф-расиаба наконец с божьей помощью удается захватить в плен. Кай Хусроу отсекает ему голову и велит обезглавить Гарсеваза.
Определенное сходство с предшествующим сказанием, хотя и более отдаленное, имеет миф о Фаридуне, изложенный Фирдоуси в его Персидских мифах о героях * Царь Ирана, однажды видит во сне трех мужчин из царского рода. Двое из них в преклонном возрасте, но между ними стоит молодой мужчина, который держит в правой руке булаву с головой быка; этот человек подходит к нему и булавой валит его на земь. Толкователи сновидений поведали царю, что молодым героем, который свергнет его с престола, является Фаридун, потомок рода Джамшидов. Заххак тут ж отправляется на поиски следов грозящего ему врага. Фаридун является сыном Атибина и внуком Джамшида. Его отец прячется от преследований тирана, но его хватают и убивают. Самого Фаридуна, мальчика-младенца, спасает его мать Фиранек, которая бежит вместе с ним и оставляет его на попечение смотрителя дальнего леса. Там его вскармливает молоком корова Бермайе. В течение трех лет он остается в этом месте, но затем его мать решает, что дальше находиться там небезопасно и относит его к отшельнику на горе Эльбурс. Вскоре после этого в лесу появляется Заххак и убивает и лесника, и корову.
Когда Фаридуну было шестнадцать лет, он спустился с горы Эльбурс, узнал от своей матери о своем происхождении и поклялся отомстить за смерть отца и кормилицы. В
Заххак является искажением первоначального выражения Ashi-daha-ka [Azis-dahaka], означающим на языке Авесты "быстрая змея" (См работу д-ра Рота Миф о Фаридуне в Индии и Иране в Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft, II, S.216). Иранскому Fen-dum соответствует индусский Trita, авестийским двойником которого является Thraetaona. Подлинность последней названной формы установлена наиболее точно; из нее заменой придыхательных согласных звуков были образованы вначале Phreduna, затем Frêdûn или Afrêdun-, Feridun (Феридун или Фаридун) — более поздние искажния Cp. F.Spiegel: Eranische Altertumskunde, I, S.537, et seq.
походе против Заххака его сопровождают два старших брата, Бермайе и Кайанусех. Он велит, чтобы для него выковали булаву, украсив ее головой быка, в память оего приемной матери — корове. Этой булавой он сражаетЗах хака, как и было предсказано сновидением.
ТРИСТАН
Тема легенды о Фаридуне продолжается в сказании о Тристане, изложенном в эпической поэме Готфрида Страсбургского. Это особенно заметно в прологе к сказанию о Тристане и далее, в приключениях самого героя (в повторах). Ривалин, король земли пармениан, во время своего визита к королю Корнуолла и Англии Марку познакомился с прекрасной сестрой последнего, Бланшефлор, и в его сердце вспыхнула любовь к ней. Помогая Марку в военном походе, Ривалин получает смертельное ранение, и его относят в Тинтайоль. Бланшефлор, переодевшись бедной служанкой, спешит к постели больного, и ее преданная любовь спасает жизнь короля. Она бежит со своим возлюбленным в его родную страну (различные препятствия в пути), и там ее объявляют его супругой. Но из-за Бланшефлор на земли Ривалина напал Морган. В это время она была беременна, и король вверил ее на попечение своему верному вассалу Руалю. Руаль в целях безопасности поместил королеву в замок Канеель. Там она родила сына и умерла, в то время как ее муж пал в битве с Морганом. Чтобы защитить царского отпрыска от преследований со стороны Моргана, Руаль распространяет слух, что младенец был рожден мертвым. Мальчика назвали Тристан, потому что он был зачат и рожден в скорбные времена. Под присмотром своих приемных родителей Тристан рос крепким телом и духом до четырнадцати лет, пока не был похищен норвежскими торговцами, которые высадили его на берег в Корнуолле, так как испугались гнева богов. Здесь мальчика нашли солдаты короля Марка, которому так понравился храбрый и статный
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: