Ахрор Мухтаров - Хрестоматия по истории Таджикской ССР
- Название:Хрестоматия по истории Таджикской ССР
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Маориф
- Год:1987
- Город:Душамбе
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ахрор Мухтаров - Хрестоматия по истории Таджикской ССР краткое содержание
Хрестоматия по истории таджикского народа рассчитана на учащихся и преподавателей истории средних школ для использования ими материалов книги не только на уроках, но и на внеклассных занятиях.
В хрестоматию включены, следующие основные виды документов:
1. Документы или источники литературного характера, к числу которых относятся летописи, различные хроники, мемуары, письма, статьи, прокламации и т. д. Среди них особое значение имеют свидетельства очевидцев о событиях прошлого.
2. Документы или источники актового характера. К ним относятся: а) грамоты или акты, т. е. всевозможные договоры и прошения, деловая переписка и т. д.; б) памятники законодательного характера, всевозможные указы, конституционные акты; в) юридические документы, к которым принадлежат следственные дела, различные юридические сделки, купчие, завещания и пр.
Правописание собственных имён, географических названий, социальные и хозяйственные термины сохранены такими, какими они встречаются в извлечённых текстах исторических источников и литературы.
При составлении разделов хрестоматии мы руководствовались работой Б. Г. Гафурова «Таджики» (М., 1972), трёхтомной (в пяти книгах) «Историей таджикского народа» (составлена Институтом истории им. А. Дониша АН Таджикской ССР, (М, 1962 — 1964 гг.), учебником «История Таджикской ССР» для 8 — 10 классов и другими работами по истории таджикского народа. При этом разделы о литературе не включены, так как имеются хрестоматии по истории таджикской литературы для соответствующих классов средней школы.
Хрестоматия завершается словарём по истории, куда вошли термины из текста, снабжённые кратким толкованием, извлечённым из таджикско-русского словаря по истории (составители А. Мухтаров и А. Егани, изд-во «Дониш»).
Хрестоматия по истории Таджикской ССР - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда бухарские эмиры поняли, что притязания Мухаммед Рахим бия сводятся к тому, чтобы сделать бухарцев в крепости Гисар гарнизоном для отражения набегов и для несения сторожевой службы, они, кроме неопределенных выражений, ничего не сказали. Тем временем гисарское население и обитатели [самого] Гисара, явившись в настоящее собрание, сделали такое заявление:
«До сего времени под вашею опекою, когда вы были в Бухаре, мы поддерживали равновесие с этим негодным бунтовщиком [утканом] подобно гире с довеском. Прибыв же сюда, вы обнаружили свое [шаткое] положение и сделали его отвагу подобною большой горе, поставив нас в крайне затруднительное положение. Теперь хорошо бы вам подумать о нас, в противном случае мы от вас не отступимся».
А когда этот народ в своем приставании дошел до крайних пределов, то бухарские эмиры с досадою подумали, что все это делается по приказанию Мухаммед Рахим бия и стали грубо возражать [представителям гисарского населения]. И дошло [дело] до того, что Назар тинтек, один из братьев Худаяр бия, манчыт [по происхождению], выхватил шашку и бросился на уполномоченных от народа. Те же, невольно объяснив это вероломством [бухарцев], схватили в руки камни и палки. Мухаммед Рахим бий понял, что в его присутствии грозит разрастись такое возмущение, прекратить которое будет очень трудно. Не имея средств [остановить скандал], он вернулся в свою па- латку. Бухарские эмиры [поспешно] вышли из крепости Гисар, войско же [их], испытывая смятение, страх и ужас [пред восставшим народом], тоже последовало за ними. Тогда население Гисара, юзы рода шади, бросились грабить шатры и палатки спешно уходящих бухарцев. В самой крепости творилось что-то невероятное, будто наступил страшный суд. Короче говоря, бухарцы, выйдя из гисарской крепости с большими трудностями, так поспешно уходили, что две станции пути совершили в один переход и не имели возможности сварить для себя пищи. Гисарские юзы, воспользовавшись этим обстоятельством, пустились преследовать бухарцев, нападая и грабя отступающих. Бухарцы, видя это, как разъяренные львы, повернули назад и бросились убивать разбойников юзов. Говорят, что много разбойников из гисарских юзов, бросившись по другому направлению, вручили свои души царю [жизни]. Несмотря на это обстоятельство, юзы, видя своих мертвыми, еще больше проявляли дерзости и отваги. И то, что бухарцы сделали когда-то по отношению к живущим при мазаре [шейха Яъкуби Чархи], то теперь они сами перенесли от племени юз. Во всяком случае, удалившись из Гисара с бесчисленными увертками, [спешно] совершая переход за переходом, бухарцы достигли г. Бухары.
О введении новых денег и о возникновении смуты среди жителейг. Бухары по этойпричине
Менялы пробной палаты красноречия и чеканщики монетного двора остроумия [первые] возымели желание ввести в обращение новые деньги, изменить чеканку монет и убавить ценность танги. Мастер слова, мулла Мухаммед Ховандшах [45] Известный таджикский историк Мирхонд (по обычному сокращенному произношению, умерший в Герате в 923/1495 г.).
, да будет над ним милость аллаха! — в своем «Саде чистоты» описал введение новых денег, чреватое дурными последствиями: государь, отдавший приказ об изменении чеканки и убавлении ценности танги, вызвал смуту в народе божьем и разрушение своего государства [46] Здесь разумеется один из монгольских владетелей Ирана, ильхан Кейхату (690/1291—694/1295), введший в обращение бумажные деньги в 1294 г. и вызвавший этим народный бунт. Эти бумажные деньги обозначались китайским словом чао; наш автор тоже употребил такой термин, но в применении к выпуску низкопробной серебряной монеты, поэтому мы перевели это слово как «новые деньги».
.
Обстоятельства, вызвавшие в Бухаре в 1120 г., соответствующем году Мыши [47] По нашему летоисчислению 1708—1709 г.
, введение в обращение подобных денег, были таковы. Вследствие превратностей судьбы наличность в казне высокоименитых государей [Бухары] подверглась уменьшению, к сему присоединилась [также] расточительность и траты его величества государя (Убайдуллы хана). Почва же к сему
подготовилась таким образом. Финансовые чиновники небовидного (высочайшего) двора забирали в долг у богатых лиц города и торговцев на производство нужных и ненужных расходов казначейства много денег, так что средств дивана на покрытие [долгов] не хватило, расходы же государя день ото дня все увеличивались.
Когда в чеканку денег было введено изменение и дробление, то из одной чистосеребряной ходячей танги стали чеканить четыре танги. При известии об этом ужасном происшествии все слои населения погрузились в водоворот растерянности и сомнения и не знали, какое средство применить против такого дела и какое лекарство найти против столь тяжелого состояния. Участники купеческих компаний, промышленники и все, связанные с ремеслом и базаром, заколотили досками свои лавки; прекратив [всякие] торговые операции, они унесли с базаров сундуки с товарами и пищевыми продуктами; простонародье и беднота оказались в бедственном положении, лишившись ежедневного пропитания; отдавая богу души, они не находили даже материи себе на саван. Вопли малолетних и взрослых доносились до вершины небес. В пятничный день толпы народа принесли свои жалобы и просьбы о помощи ко двору государя, но им никак не удалось получить аудиенцию. Они стали проклинать мехтара Шафиъ, развязали языки, следуя выражению ха- диса: кто установит плохой обычай, на того до дня страшного суда ляжет ответственность за него и за бремя того, кто будет следовать этому обычаю [48] Арабское выражение, заключающее вторую часть целого хадиса.
. В конце концов они только отправились к девана-и Пансадмани [49] Т. е. к сумасшедшему, или полоумному, носившему кличку «пятисот-манный». Маном же в Бухаре XIX в. называлась мера веса, равная 8 пудам, или 128 кг (более точно—7 пудам, 32 фунтам, 48 золотникам, — по Н. Ханыкову. Описание Бухарского ханства, СПб, 1843, стр. 114). В середине XVIII в. по данным, собранным Е. А. Давидович, большой бухарский батман весил не больше 25 кг. См. Е. А. Давидович. К вопросу о размерах мискала и батмана в Самарканде и Бухаре в XV — XVII вв. — Докл. АН Узб. ССР, 1951, № 5.
, к которому люди вообще питали доверие, вместе с этим юродивым пошли к дому Маъсума аталыка и там подняли крики и вопли о помощи, стали произносить грубые слова. Аталык, испугавшись всеобщего восстания, стал оправдываться и сказал, что это — дело приближенных государя и что об этом нужно доложить хану. Обнадежив людей, он решил так: «Если господу будет угодно, я, доведши об этом до августейшего сведения, постараюсь устранить случившее». Но так как по натуре бухарцам было свойственно поднимать бунты и мятежи и ими всецело овладело представление о [постигшем] их несчастье, то они не удовлетворились словами и увещеваниями аталыка. Вся масса народа, выдвинув вперед упомянутого девану, подошла ко двору государя. Эта банда разбойников стала громить камнями ворота высокого арка и кричать оскорбления и ругательства. Когда придворные с преувеличениями доложили государю об этих неодобрительных действиях, вспыхнул огонь августейшего гнева и последовал такой приказ: «То, что ввел мехтар Шафиъ, — никто не должен изменять. Кто этого не исполнит, тому пусть снимут голову».
Интервал:
Закладка: