Ахрор Мухтаров - Хрестоматия по истории Таджикской ССР
- Название:Хрестоматия по истории Таджикской ССР
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Маориф
- Год:1987
- Город:Душамбе
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ахрор Мухтаров - Хрестоматия по истории Таджикской ССР краткое содержание
Хрестоматия по истории таджикского народа рассчитана на учащихся и преподавателей истории средних школ для использования ими материалов книги не только на уроках, но и на внеклассных занятиях.
В хрестоматию включены, следующие основные виды документов:
1. Документы или источники литературного характера, к числу которых относятся летописи, различные хроники, мемуары, письма, статьи, прокламации и т. д. Среди них особое значение имеют свидетельства очевидцев о событиях прошлого.
2. Документы или источники актового характера. К ним относятся: а) грамоты или акты, т. е. всевозможные договоры и прошения, деловая переписка и т. д.; б) памятники законодательного характера, всевозможные указы, конституционные акты; в) юридические документы, к которым принадлежат следственные дела, различные юридические сделки, купчие, завещания и пр.
Правописание собственных имён, географических названий, социальные и хозяйственные термины сохранены такими, какими они встречаются в извлечённых текстах исторических источников и литературы.
При составлении разделов хрестоматии мы руководствовались работой Б. Г. Гафурова «Таджики» (М., 1972), трёхтомной (в пяти книгах) «Историей таджикского народа» (составлена Институтом истории им. А. Дониша АН Таджикской ССР, (М, 1962 — 1964 гг.), учебником «История Таджикской ССР» для 8 — 10 классов и другими работами по истории таджикского народа. При этом разделы о литературе не включены, так как имеются хрестоматии по истории таджикской литературы для соответствующих классов средней школы.
Хрестоматия завершается словарём по истории, куда вошли термины из текста, снабжённые кратким толкованием, извлечённым из таджикско-русского словаря по истории (составители А. Мухтаров и А. Егани, изд-во «Дониш»).
Хрестоматия по истории Таджикской ССР - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Уразбий) в своем саду приготовил все для грандиозного пира в честь высокого гостя — на несколько верст дороги устлал коврами, чтобы по ним шагали кони высокого гостя и его свиты, были приготовлены бесчисленные блюда, разнообразные тонкие напитки, подобающие высокочтимым катанам, а также скатерть украшали изысканные фрукты, удивительные сладости, халва и благовония, переливающиеся всеми цветами радуги, и подношение было приготовлено для миродержеца достопочтенного в количестве тысячи голов серых коней в яблоках, тысячи голов верблюдиц с верблюжатами, тысячи голов коров с телятами, двенадцати тысяч овец с ягнятами, тысячи голов зверей и дичи, тысячи отборных гончих псов — и был осыпан великой милостью и почестями.
Имомкулихан после пира сказал своим приближенным, что конечно Уразбий приготовил все обещанное, но ему будет трудно приготовить тысячу гончих псов, что здесь он может оконфузиться. И когда правитель, покинув Балх, направился в Мавераннахр увидел на берегу тысячу прекрасных рабов с открытыми лицами, с жемчужиной в мочках ушей, в расшитых золотом одеяниях, каждый из которых держал поводок красивого гончего пса. Его величество Каган (Имомкулихан) был удивлен и воздал хвалу эмиру великому державному (т. е. Уразбию).
Бухарское ханство в начале XVIII в
Политическая и культурная жизнь страны при первых Аштарханидах
(См. Мухаммед Юсуф Мунши «Муким-ханская история»).
Сочинение Мухаммеда Юсуфа Мунши «Таърихи Муким хонй» («Муким-ханская история») посвящено самостоятельному балхскому правителю Мухаммеду Муким-хану (1114/1702 — 1119/1707) и излагает историю бухарских ханов из династии Аштарханидов (или Джанидов). В период их правления наследники бухарских ханов обычно назначались в Балх наместниками или правителями и с этого поста потом принимали бразды правления Бухарским ханством в целом. Поэтому автор книги основное внимание уделяет событиям, происходившим в Балхе.
Автор написал свою книгу в той льстивой и угодливой манере, которая характерна для всех придворных историографов. В «Муким-ханской истории» в целом изложена история постепенного упадка Бухарского государства.
Из описания мы узнаем о произволе и тирании ханов и их ставленников; о расправе с угнетенным народом. Узнаем, что последний Шайбанид Абду-Мумин-хан (убит в 1598 г.), восстанавливая стены Балха, замуровывал рабочих живыми в стенах, если ему казалось, что они ленились. «И теперь еще, — добавляет автор, — видны в стенах человеческие скелеты». А балхский наместник Мах-бек-кукельташ за малейшие преступления подвергал своих подданных чудовищным по жестокости казням. Среди вычурных выражений и льстивой беспристрастности мы находим ценные сведения по разным вопросам истории Средней Азии XVII в. — о политических, культурных и торговых взаимоотношениях с соседними государствами, о знаменитых каллиграфах, выдающихся поэтах, архитекторах, архитектурных памятниках, мастерах по украшению художественных рукописей и т. п. Интересные сведения имеются по истории Гиссарской области и о ее взаимоотношениях с Бухарским ханством.
Нижеприведенные выдержки извлечены из русского издания труда Мухаммеда Юсуфа Мунши «Муким-ханская история». (Перевод с таджикского профессора А. А. Семенова. Изд. АН Узб. ССР. Ташкент, 1956, стр. 72 — 73, 79 — 80, 109 — 111, 221 — 224, 229 — 230).
О восшествии на престол государей [из дома] Аштарханидов, к которым перешло государство Мавераннахра после Шейбанидов
Первого из них звали Джани-хан. Родословная его представляется в таком виде: Джани-хан, сын Яр-Мухаммед-хана, сына Багишлау-хана, сына Чувак-хана, сына Мухаммед-хана, сына Бахадур-хана, сына Кутлук-Тимур-хана, сына Кутлук-Буга-хана, сына Урус-хана, сына Джучи-хана, сына Чингиз-хана.
После убийства Абдулмуъмин-хана бухарские эмиры посадили [было] на престол Джани-бек-султана, но он не согласился [быть ханом] и сказал: «Хотя я и Чингизид, но верховная власть над Мавераннахром должна принадлежать кому-нибудь из шейбанидских царевичей». В конце концов признали достойным такой власти Дин-Мухаммед-хана, который был племянником Абдуллы-хана; послав в область Несы и Баверда падишахские регалии провозгласили пятничную хутбу в мечетях и выбили монету с именем Дин-Мухаммед-хана. В это время кызыл-баши, услышав о смерти двух государей (Абдуллы-хана и Абдулмуъмин-хана), сразу победоносно напали [на узбеков] и выхватили Хорасан из-под их власти. Дин-Мухаммед-хана с двумя братьями осадили в Баверде. В первый день [по осаде], приготовив войско к бою, Дин-Мухаммед-хан лично стоял под [боевым] знаменем, поручив командование войском [своему] брату Баки-Мухаммед-султану.
О знаменитых мастерах каллиграфии
Из сооружений [Абдулазиз-хана] примечательно медресе в г. Бухаре против медресе в бозе почивающего благочестивого государя-мученика, Мирзы Улуг-бек гургана; внутренность его украшена цветными изразцами, а купол его в [своем] высоком совершенстве поднимается подобно хризолитовому куполу неба; надписи на нем и внутри него написал почерком сулс [35] Почерк, состоящий из крупных, как бы заглавных букв, которыми писали Коран.
Маулана Мухаммед-Амин, единственный в своем роде [художник], который, несмотря на слабость зрения, был опорой учителей каллиграфии и даже художников-каллиграфов века. Что касается писцов блестящего почерка, то в эпоху [оказываемого им] покровительства и доверия они шли по пути совершенствования.
Светилом писавших почерком насх-и таълик (насталик) является Маулана Хаджи Ядгар, ученик Мир-Хусейна, «Золотого кашмирского пера»: он занимался в высочайшей библиотеке перепиской рукописей и исполнением кытъа [36] Кытъа — художественное написание на отдельных листках стихотворений, имеющих законченный смысл.
. Его прозвали «вторым Мир-Али» [37] Известный бухарский каллиграф.
. Этой унике вселенной (хан) приказал (переписать) Диван [38] Диван — собрание стихотворений.
красноречивейшего из красноречивых и наиприятнейшего из поэтов, святейшего Шамсуддина Хафиза Ширази [39] Лирический поэт, живший в XIV в.
, и спросил [при этом]: «Хаджи, сколько можно в день переписать из этого писания?»
И тот единственный в свое время ответил: «Если я постараюсь, то за день напишу десять двойных стихов» [40] Двустишие.
. Хан [на это] продекламировал следующий стихотворный отрывок: «Слышал я, что в стране [Дальнего] Востока делают в течение сорока лет одну китайскую чашку и сотню за один день делают в Багдаде. Какова их цена, ты, несомненно, представляешь!» Мы, называя тебя каллиграфом, приказали тебе [переписать] эту книгу. Если будет за день переписано десять двойных стихов, то какое может быть изящество в этом почерке?! Если хватит терпения, пиши [только] два двойных стиха, а если нет — один!
Интервал:
Закладка: