Вадим Гурей - Путь и шествие в историю словообразования Русского языка

Тут можно читать онлайн Вадим Гурей - Путь и шествие в историю словообразования Русского языка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Путь и шествие в историю словообразования Русского языка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вадим Гурей - Путь и шествие в историю словообразования Русского языка краткое содержание

Путь и шествие в историю словообразования Русского языка - описание и краткое содержание, автор Вадим Гурей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Так как же рождаются слова? И как создать такое слово, которое бы обрело свою собственную и, возможно, очень долгую жизнь, чтобы оставить свой след в истории нашего языка?
На этот вопрос читатель найдёт ответ, если отправится в настоящее исследовательское путешествие по бескрайнему морю русских слов, которое наглядно покажет, как наши предки разными способами сложения старых слов и их образов создавали новые слова русского языка, древнее и богаче которого нет на земле.

Путь и шествие в историю словообразования Русского языка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Путь и шествие в историю словообразования Русского языка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вадим Гурей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Здесь мы опять видим некорректное описание слова, которое выдаётся за его истинное значение, что создаёт непонимание и неразбериху. За словом КАЯТЬ, КАИТЬ кого-то стоит образ «заставлять, понуждать его говорить правду о себе самом, признавая свои плохие поступки или помыслы», при этом его могут порицать, осуждать и даже ругать или сожалеть о нём и прочее, но это не значит, что слово КАЯТЬ несёт все эти значения, иначе, люди использовали бы слово ХАИТЬ. Например, фраза: «Старого не бьют, мёртвого не кают», означает «Старый человек слабый, зачем его бить? а мёртвого глупо заставлять каяться? поэтому нет смысла говорить о нём плохо», иначе бы люди тоже говорили «мёртвого не хают». Это же значение лежит и во фразе: «Не наше дело попа каять: на то есть другой поп», другой поп должен заставлять его каяться или говорить правду о своих плохих поступках, признаваясь в них.

На основании этого непонимания истинного значения слова «КАЯТЬ», современные исследователи к этим некорректным значениям «оплакивать, причитать, осуждать или порицать, жалеть, сожалеть…», присовокупили другие. Вот что они пишут в своём исследовании:

Со значением, в известной мере близким семантике данных синонимов, — бранить, резко порицать; бранить, ругать, выведывая, добиваясь признания; пытать — слово «каять» употребляют в курско-орловских говорах. …В Первом Скородном Золотухинского р. глагол «каять» означает «кого-нибудь придирчиво выспрашивать, выпытывать»; в соседнем районе, Поныровском, нам попалось выражение: «мы тибе́ ка́им, а ты ни сказываиш пра́вду усю» (д. Рудка). «Каять» в смысле «бранить, порицать за что-либо» известно, например: в д. Верхососна (Дросковский р.). Оно в устах отдельных обитателей Орла звучит как синоним слов «бранить, проклинать»».

Во-первых, обратите внимание на фразу: «мы тибе́ ка́им, а ты ни сказываиш пра́вду усю». В нашей современной речи, подобную фразу тоже можно услышать, например: «мы тебе говорим, а ты не рассказываешь правду всю» имея в виду: «мы тебя спрашиваем». Совершенно очевидно, что слово «КАИМ» здесь имеет значение «говорим», а значение вопроса тут подразумевается. Когда мы ГОВОРИМ или КАИМ, ГОВОРЯ или КАЯ, ГОВОРИВ или КАИВ, то можем раскаиваться или каяться, мирно беседовать и ругаться, насмехаться, спрашивать или придирчиво выспрашивать, выпытывать, добиваясь признания, например, во фразе: «КАИ — ГОВОРИ сей час же! или КАИ — РАССКАЗЫВАЙ, как было!» и прочее и так далее, но это не означает, что слова: «КАИ», «РАССКАЗЫВАЙ» и «ГОВОРИ», несут значения «оплакивать, причитать, сожалеть, скорбеть о ком-то или о чём-то, порицать, осуждать, бранить, ругать, пытать».

Во-вторых, значение «каять — заставлять говорить о себе правду, что может вызывать сожаление, осуждение, порицание себя, причитание о себе или своей судьбе...», семантически, возможно и близки значениям: «бранить, резко порицать; бранить, ругать, выведывая, добиваясь признания», как нам об этом говорят языковеды, однако специалистам языкознания не простительно не видеть существенной разницы между этими значениями. В нашем языке, для передачи значений «ругать, бранить, порицать…», уже давно существуют все эти слова, а также древнее слово «ХАИТЬ» и путать их со словом «КАИТЬ», по меньшей мере глупо. Поэтому-то В. Даль в описании слова «КАИТЬ», после слова «ХАИТЬ» поставил знак вопроса и в отличии от современных специалистов был совершенно прав.

Здесь явно видно, что уже не одно поколение исследователей, либо занимались подгонкой факта под нужный им вывод, обнаруживая свою склонность ко лжи в достижении каких-то личных интересов или амбиций, либо невольно продемонстрировали плохое знание истории русского языка и свой профессиональный уровень, не позволяющий установить правильное значение слову, повсеместно употребляющемуся в народном языке, а для современных исследователей подробно описанного в словаре их предшественником и ещё существовавшее в деревне Рудка, где они могли выяснить значение этого слова непосредственно у людей, которые его используют. Всё это говорит о том, насколько осторожно следует относиться к научному материалу языковедов, который может быть весьма недостоверным.

Например, с удивлением узнал, что слово «КАПЕЛЛА — ка+пела», которое говорит само за себя «КАк пела», наши языковеды считают латинским и связывают его происхождение с древнеримским словом « КА́ПУТ», означающем «голова».

По их представлению, это же слово « КА́ПУТ» сформировало слово «КАПИТАН — КА+пит+ан», означающее «главный, глава», где можно без труда увидеть слово «ПИТ», означающее «ПИТать», которое формирует образ «КАк ПИТает АН или ОН». А также слово «КАПИТАЛ — КА+пит+ал», строение которого отличается от слова «КАПИТАН», только конечным словом «АЛ», означающим «увеличение, усиление, возвышение», формируя в этом слове образ «КАк ПИТАЛ или ПИТая, усиливАЛ, увеличивАЛ».

Здесь видно, что языковеды опять смешали в одну кучу слова нескольких языков, более-менее друг на друга похожие и вывели их происхождение из какого-то мифического корня « КА́ПУТ», являющегося частью слова давно забытого языка, который спустя много лет был восстановлен, а потом опять забыт. На этом языке давно не говорит ни один народ, но по мнению языковедов он в разных европейских языках сформировал массу слов. Это предположение, уже само по себе выглядящее смехотворно, имеет научное звание, позволяя утверждать, что благодаря корню «КАПУТ» были сформированы слова: «КАПИТАН», «КАПИТАЛ», «КАПИТАЛИСТ», «КАПИТАЛИЗМ», «КАПИТАЛИСТИЧЕСКИЙ»; слово «КАПИТАЛЬ», означающее «кошелёк с вплетёнными в него волосами хозяина» и слово «КАПИТАЛИС», означающее «самое основное, главное, важнейшее».

Совершенно очевидно, что все эти слова произошли от русского слова «ПИТать», за которым и стоит образ «самого основного, главного, важнейшего для любой жизни», которое в свою очередь произошло от слова «ПИТЬ».

Французское слово «ШАПЕЛЬ» (chapelle) и английское «ЧЭПЕЛ» (пишется: chapel), означающие «маленькую церковь с одним куполом или часовню», а также французское «ШАПИ́ТР» (chapitre) и английское «ЧЭПТЭ» (chapter), означающее «голова», тоже скорее всего произошли от русского слова «ШАПКА», а не «КАПУТ». И уж конечно, древнерусское слово «КАПЛИЦА», тоже означающее «маленькую церковь с одним куполом», произошло не от слова «КАПУТ», как считают наши языковеды, а от слова «КАПЛЯ», что для каждого русского человека совершенно очевидно.

Здесь примечательно то, что корень «КАПУТ», который наши языковеды считают латинским и связывают его происхождение с каким-то древнеримским словом, означающим «голова», скорее всего, является тоже русским, вернее сказать, двумя русскими фразами, написанными в старых текстах слитно: «КА ПУТЬ — КАк+путь» и «КА ПУТЫ — КАк путы», которые языковеды прошлых веков при расшифровке или прочтении, превратили в слово «КАПУТ» и дали ему значение «голова». Поэтому, когда немцы кричат: «КАПУТ», то сами того не понимая, кричат: «КАк заПУТался или КАкие ПУТы», также, как и наши языковеды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Гурей читать все книги автора по порядку

Вадим Гурей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь и шествие в историю словообразования Русского языка отзывы


Отзывы читателей о книге Путь и шествие в историю словообразования Русского языка, автор: Вадим Гурей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x