Натан Эйдельман - Твой восемнадцатый век; Прекрасен наш союз…
- Название:Твой восемнадцатый век; Прекрасен наш союз…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Мысль»
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:5-244-00660-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натан Эйдельман - Твой восемнадцатый век; Прекрасен наш союз… краткое содержание
Беспокоившая Эйдельмана тема общности людей и их судеб особенно близка нашей современности. Для широких кругов читателей.
Твой восемнадцатый век; Прекрасен наш союз… - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Карамзина посещает император и не один раз встречается у него в доме или у дверей с кудрявым лицеистом, которого пока не помнит, но вскоре не забудет…
Довольно битвы мчался гром ,
Тупился меч окровавленный ,
И смерть погибельным крылом
Шумела грозно над вселенной…
Так начиналось первое и единственное в жизни Пушкина стихотворение, написанное по заказу двора. Старого поэта екатерининских и павловских времён Юрия Нелединского-Мелецкого попросили восславить прибывшего в столицу принца Оранского, наследника нидерландского престола, недавно женившегося на сестре царя. Нелединский не чувствовал в себе должной поэтической силы и отправился за советом к Карамзину. Тот сразу предложил: «Пушкин».
Стихи были написаны за час или два и увезены на праздник в честь новобрачных, во время ужина их исполняет хор… Все довольны: императрица Мария Фёдоровна посылает в награду юному сочинителю золотые часы с цепочкой. Честь и слава, карьера!
В тот же день автор стихов «нарочно о каблук» разбивает те часы,— что ему сама царица!
При встрече с лицеистами царь вдруг спрашивает, кто у них первый? Пушкин отвечает: «У нас нет, ваше императорское величество, первых — все вторые».
Царь хотел бы «первого» приблизить, наградить,— на зависть остальным. Но ему в самой вежливой форме (ведь только царь Александр — первый) отказано. «Все вторые»,— ответил первый поэт. Не хочет приближаться.
Однажды у Карамзина юный Сверчок встречается с молодым офицером Петром Яковлевичем Чаадаевым, прошедшим в восемнадцати-двадцатилетнем возрасте с боями от Москвы до Парижа. С Чаадаевым тогда же — серьёзные беседы, начало дружбы.
Он вышней волею небес
Рождён в оковах службы царской;
Он в Риме был бы Брут, в Афинах Периклес ,
А здесь он — офицер гусарский.
С другими офицерами лейб-гвардии гусарского полка — весёлые проказы. Каверин, Молоствов, Соломирский, Сабуров, Зубов — каждому из этих отчаянных гусаров, ничего о том не подозревающих, их юный приятель уже обеспечивает бессмертие: несколько строк Молоствову; экспромт «Сабуров, ты оклеветал…». Позже Онегин
К Talon [52] Известный ресторатор (Примеч . Пушкина).
помчался: он уверен,
Что там уж ждёт его Каверин…
Легенд, смешанных с былью, о гусарских похождениях юного Пушкина сохранилось немало; рассказывали, например, будто на одном кутеже Пушкин держал пари, что выпьет бутылку рому и не потеряет сознания. Пари выигрывается, потому что, выпив бутылку, Пушкин хоть ничего и не сознаёт, но сгибает и разгибает мизинец.
В этих рассказах не хватает только двух, но очень важных вещей. Во-первых, те гусары соединяли «безумное веселье» со взглядом на жизнь вольным, полным достоинства — и это приведёт многих из них прямо в декабристские тайные союзы или в близкий круг сочувствующих…
Второе обстоятельство, которое надо здесь вспомнить,— всё растущее стремление Пушкина вырваться на свободу, избавиться от мелочной, нудной опеки. Он даже попросился у отца в гусары, но Сергей Львович разрешит «по здоровью» только в «гвардейскую пехоту»… Пройдёт немного времени — и будет жаль Лицея, и никогда не уйдут чудесные царскосельские воспоминания… Но пока какое счастье заболеть или удрать к гусарам; или вдруг, к рождеству, редкая удача: отпуск к родителям в Петербург (и ещё 16 лицейских также впервые отпущены к родственникам); каникулы, во время которых каждый день можно видеться с Жуковским:
«Милостивый государь!
Мы возвращаем Вам Вольтера, девицу Орлеанскую, моего отца и мою мать и т. д .— всего
4
3
_________
Итого 7
И сверх того, г-н Кюхельбекер посылает Вам 4 тома „Амфиона “.— Очень благодарен от себя. Мой милый господин Жуковский, надеюсь, что завтра я буду иметь удовольствие видеться с Вами; покорнейше просим Задига, Тристама и др. отобедать у нас сегодня, если возможно» [53] «Девица Орлеанская», «Орлеанская девственница» — антицерковная сатирическая поэма Вольтера. «Амфион» — название журнала. Дальше Пушкин, вероятно, просит Жуковского о присылке книг: «Задиг» — философская повесть Вольтера, «Тристам Шенди» — роман Л. Стерна.
.
За рождественские недели, однако, вдруг захотелось и обратно, к своим лицейским: грустно думать о скорой разлуке —
Опять я ваш, о юные друзья!
Туманные сокрылись дни разлуки:
И брату вновь простёрлись ваши руки,
Ваш резвый круг увидел снова я.
Всё те же вы, но сердце уж не то же:
Уже не вы ему всего дороже.
Уж я не тот… Невидимой стезёй
Ушла пора весёлости беспечной
Ушла навек, и жизни скоротечной
Луч утренний бледнеет надо мной.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
О дружество! предай меня забвенью:
В безмолвии покорствую судьбам,
Оставь меня сердечному мученью,
Оставь меня пустыням и слезам.
Поэт, размышляющий о своём назначении, теперь ищет и, конечно, находит в самом Лицее материал для творчества; кое-что записывает, стараясь сохранить поэтические и жизненные впечатления.
«Вчера не тушили свечек; зато пели куплеты на голос: „Бери себе повесу“. Запишу, сколько могу упомнить.
На Кайданова
Потише, животины!
Да долго ль, говорю?
Потише — Борнгольм, Борнгольм
Ещё раз повторю.
На Карпова
Какие ж вы ленивцы!
Ну, на кого напасть?
Да нуте-ка, Вольховский,
Вы ересь понесли.
А что читает Пушкин?
Подайте-ка сюды!
Ступай из класса с богом,
Назад не приходи…
На Гакена [54] Фридрих Август Гакен — один из гувернёров, бывший морской офицер.
Мольшать! я сам фидала,
Мольшать! я гуфернер!
Мольшать! — ты сам софрала —
Пошалуюсь теперь.
На Левашова [55] Генерал Василий Васильевич Левашов — уже упоминавшийся наставник лицеистов в верховой езде, командир лейб-гвардии гусарского полка, расквартированного в Царском Селе.
Bonjour, Messieurs — потише!
Поводьем не играй!
Уж я тебя потешу.
A quand l ’ équtation [56] Когда же будем заниматься верховой ездой? (франц.).
.
На Вильгельма
Лишь для безумцев, Зульма [57] Типичное условное поэтическое обращение.
,
Вино запрещено.
А Вильмушке, поэту,
Стихи писать грешно » .
Интервал:
Закладка: