Денис Хрусталёв - Северные крестоносцы. Русь в борьбе за сферы влияния в Восточной Прибалтике XII–XIII вв. Том 2

Тут можно читать онлайн Денис Хрусталёв - Северные крестоносцы. Русь в борьбе за сферы влияния в Восточной Прибалтике XII–XIII вв. Том 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Евразия, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Северные крестоносцы. Русь в борьбе за сферы влияния в Восточной Прибалтике XII–XIII вв. Том 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Евразия
  • Год:
    2009
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-91852-006-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Денис Хрусталёв - Северные крестоносцы. Русь в борьбе за сферы влияния в Восточной Прибалтике XII–XIII вв. Том 2 краткое содержание

Северные крестоносцы. Русь в борьбе за сферы влияния в Восточной Прибалтике XII–XIII вв. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Денис Хрусталёв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Благородный крестоносец и святорусский богатырь выступают вперед, когда речь заходит о войнах в Восточной Прибалтике в XIII в. Выражения «утраченные возможности» и «реализованные преимущества» чаще всего встречаются, когда исследователь обращается к истории покорения этих земель. Здесь особенно примечательно переплетаются легендарные основы культурных постулатов таких наций как русские, немцы, латыши, эстонцы, финны. Здесь они впервые вступают в противоборство и впервые познают силу соперника.
Для германца освоение Ливонии — героическая страница его истории. Его предки бесстрашно несли слово Божье добрым, но не просвещенным северным язычникам. Волевые бюргеры оставляли свои города в уютной Средней Германии и, нашив на грубые одежды крест, отправлялись в далекие болотные земли, где вели борьбу и словом и делом. Не меньшее значение этот регион играл и в русской истории. Святой воитель — защитник земли и веры — Александр Невский возник в ходе боев в Прибалтике, сформировался здесь как личность и политик. Еще больше чем для русских и немцев события XIII в. имеют значение для прибалтийских народов, вступивших тогда в круг большой континентальной политики и невольно вызвавшие острый цивилизационный конфликт, оформивший раскол Европы на восточную и западную — конфессиональный, политический и культурный разлом.

Северные крестоносцы. Русь в борьбе за сферы влияния в Восточной Прибалтике XII–XIII вв. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Северные крестоносцы. Русь в борьбе за сферы влияния в Восточной Прибалтике XII–XIII вв. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Денис Хрусталёв
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иные датировки см.: LUB, VI. S. 443 (1266?); HUB, I. S. 235, № 666 (до 1269 г.); ГВНП. С. 57 (1266–1272 гг.); Хорошкевич, 1997. С. 133–134 (начало 1270 г.).

889

Основание для датировки: письмо ливонского магистра в Любек 1 апреля 1269 г. с сообщением о завершении переговоров с Новгородом (LUB, I. S. 527, № 415). Таким образом, договор был составлен не задолго до 1 апреля 1269 г., возможно, в марте того года (LUB, I. S. 518; ГВНП. С. 58; Goetz, 1916. S. 162–163).

Иные датировки см.: FM, I. S. 53, № 140 (1270?).

890

Dreyer, 1762. S. 177–182.

891

Рыдзевская, 1935. С. 119–125; фотография документа — С. 120, рис. 1.

892

Sartorius, 1830. S. 95–101, № XXXII.

893

Sartorius, 1830. S. 29–42, № XIb.

894

См.: Рыдзевская, 1935. С. 119.

895

О договорном формуляре см.: Казакова, 1974. С. 161–162. В действительности латинский акт имеет в качестве зачина не менее традиционное латинское invocatio (Сквайрс, Фердинанд, 2002. С. 273).

896

См.: Янин, 1991. С. 84.

897

Вопрос о том, было ли действительно подписано соглашение после переговоров 1268–1269 гг., а если было, то когда, бурно обсуждался в исторической науке на рубеже XIX–XX вв. Большинство сходилось на том, что договор был подписан, и им является русский проект, сохранившийся в нижненемецком переводе.

Подробнее см.: Строев, 1839. С. 160; Herrmann, 1843. S. 28–31; Славянский, 1847. С. 36–41; Krug, 1848. S. 621–628; Никитский, 1893. С. 137; ПИВН, 1909. С. 64, 68; Goetz, 1916. S. 41–46.

В современных исследованиях предпочитают ставить под сомнение факт заключения договора в ходе переговоров 1268–1269 гг., а сохранившиеся акты называют только проектами (Хорошкевич, 1965. С. 225; Клейненберг, 1976. С. 123; Хорошкевич, 1997. С. 131). Хотя имеются и исключения.

См., например: Сквайрс, Фердинанд, 2002. С. 49, 274–275.

898

Последние работы подтверждают, что акт на нижненемецком, скорее всего, является переводом с русского оригинала, выполненным для немецкой стороны (Сквайрс, Фердинанд, 2002. С. 274–275).

899

Tobien, 1844. S. 85–94; LUB, I. S. 517–528, № 414; LübUB, I. S. 299–301, № 317; HUB, I. S. 233–235, № 665; Goetz, 1916. S. 90–161.

900

Андреевский, 1855. С. 19–34. Кроме того, И. Е. Андреевский осуществил перевод договора на современный немецкий язык и издал параллельно с текстом оригинала.

901

ПИВН, 1909. С. 68–71.

902

ГВНП. С. 58–61, № 31.

903

Tobien, 1844. S. 85–94; LUB, I. S. 517–527, № 413; HUB, I. S. 229–233, № 663; ПИВН, 1909. С. 64–68; Goetz, 1916. S. 90–166. Частично были цитированы статьи I, III, VIII (FM, I. S. 53–54, № 140).

904

Карамзин, 1991. С. 603–606, прим. 244; Андреевский, 1855. С. 19–34. Отдельные статьи переводились исследователями для собственных нужд и позднее. Так, И. Э. Клейненберг подробно рассматривал перевод части текста статьи № 20 (Клейненберг, 1973. С. 148, прим. 36), а статьи 25 и 26 для исследования Е. А. Рыбиной переводил Д. А. Дрбоглав (Рыбина, 1986. С. 38–39; Рыбина, 2001. С. 118).

905

Когда этот текст уже был готов, в НИС в приложении к статье Л. А. Бассалыго был опубликован перевод «Проекта мирного торгового договора, предложенного немецкой стороной (1268 г.)», выполненный Г. М. Дашевским и отредактированный А. А. Зализняком (Бассалыго, 2008. С. 59–64). Этот вполне корректный литературизованный перевод, к сожалению, лишен какого-либо историографического обзора и заметных комментариев, а также содержит досадные ошибки (в частности, в числительных), связанные с использованием авторами латинского текста из хрестоматии С. В. Бахрушина (ПИВН, 1909. С. 64–68).

906

Для публикации латинского текста использовано издание К. Хёльбаума (HUB, I. S. 229–233, № 663). Перевод осуществлен Л. Д. Бондарь и Д. Г. Хрусталевым. Пользуясь случаем, выражаем глубокую благодарность Т. А. Антонову, любезно содействовавшему верному прочтению отдельных мест текста, а также существенно и решительно отредактировавшему черновую версию перевода. Текст разделен на статьи в соответствии с публикацией Ф. Г. фон Бунге, частично откорректированной Л. К. Гётцем (LUB, I. S. 517–527, № 413; Goetz, 1916. S. 90–166). Факсимильные отрывки воспроизводятся по изданию И. М. Лаппенберга (Sartorius, 1830. S. 42). Желание дать больше постраничных комментариев к публикуемому документу вынудило нас отказаться от наиболее удобной публикации текста и перевода двумя столбцами.

907

Исследователи сходятся во мнении, что речь в данном случае идет не о известной скандинавской торговой фактории Бирка ( Birka ; швед. Björkö ) на озере Меларен, а о острове Березовом ( Berko ( Berkö ); фин. Koiwisto ( Koivisto ); совр. Бол. Березовый) у северного берега Финского залива.

См.: Lehrberg, 1816. S. 257, n. 8; Карамзин, 1991. С. 604; Sartorius, 1830. S. 30, n. 2; Tobien, 1844. S. 77; Goetz, 1916. S. 94; Брим, 1931. С. 220; Niitemaa, 1965. S. 199; Halaga, 1975. S. 478; Сорокин, 1997. С. 13.

Вик на оз. Меларен перестал функционировать уже к началу XI в. — археологи ограничивают период его существования до 980 г. (Тиандер, 1910. С. 270–272, 279; Брим, 1931. С. 210; Булкин, Лебедев, 1974. С. 15–16; ИШ, 1974. С. 70; Лебедев, 2005. С. 251–256. Ср.: Свердлов, 1967. С. 274–275). Кроме того, странно ожидать сопровождения новгородским представителем немецких купцов начиная с территории Швеции. Маршрут купеческих караванов, следовавших с Готланда в Новгород, пролегал обычно вдоль южного побережья Финляндии и, минуя Выборгский залив, острова Березовый и Котлин, спускался к Неве (См. Лебедев, 2005. С. 267, 535). В новгородском проекте договора пунктом, ограничивающим зону ответственности русских, обозначен остров Котлин ( Ketlingen ) (ГВНП. С. 58). Те же функции мог выполнять и расположенный невдалеке остров Березовый. В географических описаниях XVIII в. он упоминается наряду с Котлином как важнейший пункт восточной части Финского залива (т. е. озера Котлин): «Выборгъ градъ стоитъ на Котлине озере; на озере островъ Котлинъ, да островъ Березовый»(Новиков, 1773. С. 186). Свое название он мог сохранять и в древности, так как действительно выделяется на фоне традиционного соснового пейзажа северного побережья Финского залива обильной порослью березы (рус. Берёза, швед. Björk , финск. Koiwu , эстон. Köiw , нем. Birke , нижнесаксон. Barke ( Berke )). К сожалению, остров Бол. Березовый фактически не обследован археологически, отчего дополнительные данные о его функциях отсутствуют.

908

В оригинале здесь и далее начертание букв в этом слове напоминает Ny . Речь, со всей очевидностью, идет о реке Неве (Нево; фин. Neva , Newa järwi ; древнесканд. Nyja ). Такое начертание названия Невы — Ny — лишнее свидетельство того, что перед нами источник XIII в. Это наблюдение можно сделать из сопоставления редакций Новгородской скры. Только в первой и некоторых списках второй встречается (наряду с Nu ) такая запись — Ny. Позднее везде утверждается начертание Nu .

См.: Schlüter, 1911. S. 7, 50, 51, 64.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Денис Хрусталёв читать все книги автора по порядку

Денис Хрусталёв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Северные крестоносцы. Русь в борьбе за сферы влияния в Восточной Прибалтике XII–XIII вв. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Северные крестоносцы. Русь в борьбе за сферы влияния в Восточной Прибалтике XII–XIII вв. Том 2, автор: Денис Хрусталёв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x