Иван Лучицкий - Феодальная аристократия и кальвинисты во Франции
- Название:Феодальная аристократия и кальвинисты во Франции
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИЦ «Гуманитарная Академия»
- Год:2011
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-93762-040-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Лучицкий - Феодальная аристократия и кальвинисты во Франции краткое содержание
Книгу, до сих пор существовавшую лишь в малотиражном, практически недоступном издании позапрошлого века, отличает яркая художественная форма изложения событий, что делает ее привлекательной не только для специалистов-историков, но и для широкого круга читателей.
Издание снабжено обширной вступительной статьей, научный аппарат книги заново отредактирован в соответствии с современными требованиями.
Феодальная аристократия и кальвинисты во Франции - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Так всегда поступал народ израильский [1128] Ibid. Qu. 11. P. 42.
, так должно поступать теперь.
Итак, борьба с властью из-за нарушения ею истины, из-за преследования ее и требования от подданных поклонения идолам санкционировалось вполне. Она была признана не только делом возможным, но и обязательным для народа, который должен был защищать «свет истины» всеми силами и средствами против насильственных стремлений водворит тьму.
Но гугеноты не остановились на этом: то, что они возводили теперь в теорию, они выполняли на практике и прежде; а между тем Варфоломеевская резня выдвигала на сцену и другие вопросы, а не одни религиозные, и выдвигала еще с большею резкостью и определенностью.
Когда резня совершилась, король, Карл IX, заявил, что не из-за одной религии он приказал убить адмирала Колиньи, а гугеноты провозглашали везде, что истинная цель власти — истребление аристократии и введение турецкой системы управления. То было их глубокое убеждение, и они открыто проповедовали о нем долгое время после резни. В целом ряде брошюр, каковы, например, « France-Turquie », « Les Lunettes de crystal » [1129] Thou J.-A. de. Histoire universelle de Jacques-Auguste de Thou depuis 1543 jusqu’en 1607. T. I–XVI. L., 1734. T. VII. P. 22–23. Эта брошюра ( lunettes ) служила ответом на «Antidote» — памфлет, написанный Понсэ.
и многие другие, они доказывали, что королевская власть поставила главною задачею своей деятельности истребление дворянства, что она стремится стать на ту высоту, при которой она могла бы распоряжаться бесконтрольно имуществом и жизнью своих подданных, что с этою целью пущен в дело яд, и он покончил уже и с принцем Порсиеном и с графом Тенд ( Tende ), и с герцогом Лонгвилем, и с королевою Наваррскою, т. е. с людьми могущественными и любимцами народа. По мнению гугенотов, правительство систематически стало стремиться к своему усилению и для этого возбуждает одних дворян против других, лишает их мест и передает их иноземцам. А эти иноземцы, пришедшие во Францию без сапог и занявшие влиятельнейшие места, заодно с властью изо всех сил работают над уничтожением дворянства, над истреблением старой системы управления, с целью поставить на ее место невыносимую неограниченную власть, неизвестную предкам [1130] Thou J.-A. de. Histoire universelle… P. 22–23; Leber C. De l’état réel de la presse et des pamphlets… P. 55–56.
. Одним словом, правительство стремится свободную Галлию обратить в Итало-Галлию [1131] Holman F. Matagonis de Matagonibus, decretorum baccalaurei, monito-riale aduersus Italogalliam sive Antifrancogalliam Antonij Matharelli, Aluer-nogeni. S. 1., 1575. P. 319 ff.: «Multi respondent tibi, quod esset multo utilius toti regni Galliae fieri Germanogallos, quam Italogallos, ut nunc sunt quam-plurimi, unde videmus pulchros fructus proditionis, perfidiae, poltronismi, atheismi, magiae nigromantiae et per consequentiam Sodomiae. O pauperes majores nostri avi proavique nobilium Gallorum qui nunc sunt… quid dictis de filiis et nepotibus vestris degenerantibus? Unus loripes, unus Banqueroti filius, gubernant rem militarem unus vêtus Rovardus ignorantissimus gubemat justi-tiam. Omnes gabellae, dovanae, tribute, talliae et vestigalia publica sunt unter manos Italorum publicanorum. Totum Lugundum est plenum Italis publicanis, plena Lutetia Fermae, amodiationes, arrentamenta omnium fere episcopatuum et abbatiarum sunt in minibus Italorum: ipsi sugunt sanguinem et medullam miserae plebis Francogallicae. Qui fuerunt inventores et conductores et exes-cutores massacrarum et carbificiiiarum? Italogalli. Qui fuerunt inventores tôt talliarum et impositionum, quibus pauper populus excoriatur? Italogalli. Qui fuerunt consiliatores belli et promotores tantae infamiae, quam nos Catholici accepimus in Delphinatu? Italogalli. Qui sunt adhuc hodie qui impendiunt pacem in Gallia suis mendaciis et sopliisticis inventionibus? Italogalli. Nominetur ergo Italogalli, si Matharellus et sui socii hoc malunt quam Francogallia».
.
Таким образом, власть нарушала существующий порядок вещей. Даже более. Она старалась уничтожить права подданных и обратить их в тиранию.
Что делать угнетенным подданным? Как поступить с тираном и его клевретами?
Автор брошюры « France-Turquie » предлагал заточить Екатерину Медичи в монастырь, прогнать существующее правительство и составить оппозиционную лигу, главная цель которой должна заключаться в отказе платить подати [1132] Цит. в пн.: Leber C. De l’état réel de la presse et des pamphlets… P. 56: «Iusques à ce les ditz articles soyent mis à exécution… qu’ils ne soit fourni aucuns deniers de taille, subsides et autres deniers ordinaries et extraordinaires pour ester porter et renduz en lieu où ils puissent servir de consetau aux ministres de sa M-té, pour nous couper la gorge. Pour ce qu’estans forts et puissans par le moyen desdiz deniers exigez sous belles couvertures, et par celles qui servent aujourd’huy plus que jamais à tromper le monde, ils forcent et contraignent un chascun à l'obeyssance d'une passion, d’une tyrannie et d’autres desordonnez qui commandent aux ministres conseilliers et gouverneurs du roy et de la royne sa mère».
. То были чисто практические советы, — гугеноты не ограничивались ими: они возвели сопротивление власти в теорию.
Еще до резни они пытались однажды разрешить вопрос об отношении подданных к власти, но по отношению не к королю, а к его советникам, Гизам. Они, как мы видели, решали его в смысле положительном и даже провозгласили убиение тирана делом законным и святым. Теперь место Гизов заступила королевская власть, и гугеноты развили свою прежнюю теорию, применили ее к королю и создали новую теорию, уже более широкую и подробную, теорию, заставившую Екатерину Медичи и ее сына с ужасом смотреть на свое положение. Теперь опять воскресали с новою силою те времена, когда аристократия боролась с властью за свои права, когда она в лице своих проповедников, разных Жанов Пти ( J. Petit ), Легранов и других, торжественно объявляла, что «убийство тирана — дело угодное Богу» [1133] Labitte Ch. De la démocratie… P. 23–26.
.
Гугеноты откровенно объявляли, что сопротивление с оружием в руках есть неотъемлемое право народа, что во всех таких случаях, когда власть нарушает права подданных, они вправе отказать ей в повиновении.
В самом деле, что такое король и что народ по учению публицистов кальвинистской партии? Каковы их взаимные права и обязанности?
Народ, по учению публицистов кальвинистской партии, существовал прежде, чем явились короли [1134] Droit des magistrats // Mémoires de l’estât. T. II. P. 487.
. Он сам создал их и создал для своего собственного блага. Во всех странах, в царстве Израиля, как и во французском государстве, короли обязаны своим существованием исключительно народному избранию [1135] Ibid. P. 487–488; Vindiciae contra tyrannos. Qu. III. P. 70 ff.
. Народ, избирая их, заключил с ними договор, по которому они обязаны блюсти его пользу [1136] Droit des magistrats // Mémoires de l'estât. T. II. P. 508; Vindiciae contra tyrannos. P. 148 ff.
. Отсюда ясно, что народ могущественнее короля [1137] Vindiciae contra tyrannos. P. 78: «Так как королей назначает народ, то из этого очевидно следует, что весь народ предпочтительнее короля» (« Cum Reges a populo constituant, omnino sequi videtur, populum univer-sum Rege potiorem esse »). Да кроме того, «никто королем не рождается, сам по себе королем не становится, никто не может править без народа» (« nemo Rex nascatur, пето per se rex esse, nemo absque populo regnare posit »). — Ibid. P. 76. «Не столько королями, — прибавляет он, — сколько претендентами на королевский титул считаются» (« Non tarn reges, quam Regum candidati habentur »). — Ibid. P. 78.
, что он обладает верховною властью, а короли являются его слугами. Подобно капитану корабля, король — не иное, что, как управитель государства, народ — собственник [1138] Ibid. P. 79.
. Он должен соблюдать выгоды народа, и его звание не почесть, а труд, не свобода, а общественное рабство [1139] Ibid. P. 99, 100 ff.: «Regia vero dignitis non est proprie honos, sed onus, non immunitas, sed munus, non vacatio, sed vocatio, non licentia, sed publica servitus». Cp.: Droit des magistrats // Mémoires de l’estât. T. II. P. 487.
. От народа получает он законы, на основании его предписаний должен действовать и собственною властью не вправе ни изменять законов, ни вводить новые [1140] Vindiciae contra tyrannos. P. 110 ff., 113: «Reges a Populo leges accipiunt; princes novas leges ferre, veteres vi abrogare non potest etc.» Cp.: Droit des magistrats // Mémoires de l’estât. T. II. P. 494 b, 509 b ff.
. Даже более. Одною своею властью он не имеет права казнить подданных [1141] Vindiciae contra tyrannos. P. 115–116 ff.
. Как слуга, а не властитель народа, он не считается ни собственником государства, ни собственником фиска [1142] Ibid. P. 123 ff., 126 ff., 138 ff.
.
Интервал:
Закладка: