Эрих Дэникен - Воспоминания о будущем
- Название:Воспоминания о будущем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-699-04990-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрих Дэникен - Воспоминания о будущем краткое содержание
Воспоминания о будущем — возможно ли такое? Можно ли найти в памяти то, что еще только предстоит? Дэникен отвечает однозначным «да», ибо знает о существовании некоего единого и вечного потока времени, который так же неотвратим, как круговорот природы, и который заставляет человека вновь и вновь совершенствоваться и обновляться, продвигаясь по бесконечной спирали, которую мы называем Временем.
Воспоминания о будущем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда в мифах рассказывается о преодолении мрака, толкователи обычно подсказывают, что под этим якобы имеется в виду тьма, окружающая яйцо (то бишь эмбрион) в утробе матери. Но подобное толкование явно неприменимо ко многим мифам, поскольку мрак, в котором движется Яйцо-Вселенная, всегда определяется совсем иными понятиями. Речь в них обычно идет о мраке, господствовавшем многие миллионы лет, когда еще не было ни Небытия, ни Бытия. Такой мрак царил до мгновения начала бытия.
Право, та изобретательность, с которой в мифах описаны совершенно невероятные вещи, поистине безгранична! Так, не может не вызывать удивления все то, что рассказано в «Танджжуре» о мельчайшей частице материи — атоме:
«Считается, что кончик волоса состоит из восьми мельчайших частиц (атомов). Тот, кто знает эту меру, поймет, что кончик волоса равен восьми гнидам (яйцам вшей). Восемь гнид равны одной вше, а восемь вшей — одному ячменному зерну».
Разумеется, восемь атомов — это нечто неизмеримо меньшее, чем кончик волоса, однако находчивость рассказчика, повествующего своим слушателям о том, как соотносятся между собой мельчайшие объекты, на мой взгляд, просто гениальна. Да, восемь вшей действительно равны по величине ячменному зерну. Атом же стал настоящим синонимом всего крошечного. Атом — и все. Незачем обращаться к сложным символам, не стоит сочинять обстоятельные комментарии, ни к чему объяснять, что же имеется в виду. Содержательное ядро этого понятия совершенно ясно. В этой связи мне вспомнился один раввин, к которому его единоверец обратился за советом. «Ну, рассказывай!» — сказал раввин и внимательно выслушал обстоятельства дела. А когда проситель захотел было пояснить свой рассказ, раввин прервал его: «Послушай! Если ты хочешь еще что-то объяснять, значит, твой рассказ — ложь!» Право, мудрый ответ любителям и сочинителям примечаний.
На Тибете бытует множество мифов.
В книге «Гьельрап», представляющей собой генеалогию тибетских правителей, вначале рассказывается о 27 легендарных владыках. От них «на Землю спустились семь небесных царей — правителей Неба». Они были провозглашены «богами света», которые по окончании своей земной миссии вновь исчезли в глубинах Вселенной. Считается, что древнейшие буддийские писания «упали с неба в небольшом ларце».
Тибетский буддизм весьма существенно отличается от индийского. В тибетской буддийской традиции высоким авторитетом пользуется учение так называемой школы тантры [42] Тантраяна — более поздний в отличие от древнейшего ядра учения — хинаяны (Малая колесница) и возникшей впоследствии махаяны (Большая колесница) вариант буддизма, синкретическое учение с элементами оргиастической практики (прим. пер.).
, согласно которому приверженцы всех индуистских религиозных групп и течений (шакта) объединяются, чтобы совершить поклонение некоему Верховному богу. В результате подобного смешения сложилась мифологическая система с куда более пестрым составом персонажей, чем мифология «чистого» буддизма.
В мифах тибетской ветви буддизма важное место занимает образ «великого учителя» — Падмасабхавы (именуемого также У-Ргьян Пам-ма), который некогда спустился с небес и принес людям письмена, написанные на некоем неведомом языке. Никто из смертных не мог понять их смысл. И тогда «великий учитель» решил спрятать их в пещерах «до того времени, когда они станут понятны людям». Во время своего пребывания на Земле «великий учитель» избрал своего любимого ученика — Пагур Ваиркану и поручил ему после своего отбытия перевести на земной язык некоторые книги. Действительно, до нашего времени сохранились древние тибетские книги с заглавиями на совершенно непонятном языке. На всем протяжении истории буддизма их так никому и не удалось перевести. Благодаря подобным фактам мифы приобретают статус подлинного исторического свидетельства.
Как же описывает любимый ученик отбытие «великого учителя»? Его описание настолько точно, что, на мой взгляд, вполне заслуживает того, чтобы воспроизвести его полностью.
«На небе появилось облако и как бы радуга, которые приблизились совсем близко. Внутри облака стоял конь из золота и серебра… Весь мир мог видеть, как он помчал их [богов] по воздуху. Когда же конь немного поднялся в небо, Падмасабхава обернулся и поглядел вниз.
«Вы будете до конца [времен] искать меня», — сказал он и умчался в небо.
Царь и его окружение от изумления онемели, словно рыбы на песке… Подняв глава в небо, они увидели, что Падмасабхава сделался величиной с ворона. Взглянув еще раз, они увидели, что он стал величиной с дрозда. Поглядев в третий раз, они увидели, что [великий учитель] сделался не больше мухи. Затем он показался им не больше яйца вши. А когда они еще раз поглядели на небо, они уже больше не увидели его [Падмасабхаву]».
Поистине замечательный pendant [43] Pendant (франц.) — пара, пандан (прим. пер.).
к рассказу о полете Этаны! В том «репортаже» рассказ ведется с точки зрения космонавта, поднимающегося в небо, для которого Земля постепенно исчезает из виду, а здесь, наоборот, рассказывается о том, как «великий учитель» становится все меньше и меньше ддя наблюдателя, остающегося на Земле, и, наконец, исчезает во Вселенной. А улетает он на «коне» из золота и серебра.



Простите меня, профессор Иллис, но не признавать подобные факты, считать их всего лишь совпадением — это явно противоречит здравому смыслу!
Любопытно, но подобное же путешествие на небо на упряжке коней можно найти… в Библии. Правда, там нет описания оптических эффектов, но пророк Илия возносится на небо как «учитель», знающий о небе куда больше, чем его собратья. Приведем один фрагмент, в котором рассказано, как «учитель» беседовал со своим любимым учеником — Елисеем:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: