Фрэнк Коллин - Уцелевшие атланты
- Название:Уцелевшие атланты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-9533-3286-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнк Коллин - Уцелевшие атланты краткое содержание
Уцелевшие атланты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Испанские летописцы, работавшие в первые годы после установления испанского владычества над территорией Центральной Америки, записывали: «Некоторые из стариков, проживающих на территории полуострова Юкатан, говорят, что они слышали от своих предков, что на этой земле жил народ, приплывший с востока. Этот народ был доставлен в эти места Богом, открывшим ему двенадцать путей через океан». В аналогичной манере тольтеки заявляли о том, что их предки прибыли на территорию Мексики из города «Толлан», расположенного в океане, после того, как его жители стали испорченными, и его красные и черные стены «расплавились». «Ксельхуа», белокожий гигант, отвел уцелевших людей в Чолула, где он построил «башню от наводнения», в которой они должны были укрыться в случае, если поднявшиеся воды будут вновь угрожать гибелью миру. Тема Потопа присутствует в той версии истории города «Толлан», которую рассказывают киче в своих легендах они говорят о городе «Тулум», от «ту» («вокруг») и «тулнах» («быть слишком полным, переливаться через край», или «прилив воды»). Таким образом, описывается место (постройка) круглой формы, затопленное наводнением.
В ацтекской поэме в прозе «Пророк» прославляются спутники Кецалькоатля и их родина, находящаяся за морем:
«Его люди, тольтеки, имели превосходные навыки во всех областях, во всех искусствах и ремесле, знали все изобретения и выдумки. И как искусные мастера и главные над искусными мастерами работали они. И все эти искусства и ремесла шли от Кецалькоатля. Он, самый главный мастер и специалист, научил их всему. Ни в пище, которая услаждала уста, ни во всем, что несло пользу и помогало человеческому телу, никогда не нуждались они там, в своей земле Тула. Богатствами владели они несметными. Любая нужда их удовлетворялась. В дни древней Тулы, в пышности и великолепии возвышался там ее храм, вздымались вверх к самим небесам ее мощные крепостные валы и бастионы».
«Мацатль», знак второго дня недели по ацтекскому календарю, обозначал оленьего бога и богиню племени мицтеков, которые «воздвигли огромную гору» в центре Атлантического океана, которая стала называться «Место, Где Стояли Небеса». Оленьи бог и богиня родили несколько пар сыновей-близнецов, которые на этом острове строили величественные царские дворцы и храмы, пока почти все из них не погибли в результате катастрофического наводнения, из-за которого гора, на которой стоял их остров, опустилась на морское дно. Лишь одной-единствен-ной паре сыновей-близнецов оленьего бога и богини удалось спастись, и они уплыли к берегам Центральной Америки, где основали первое королевство.
Удивительно, но воспоминания индейцев-мицтеков об Атлантиде перекликаются с тем, что удалось обнаружить в Северной Африке Якоб Бен Хаим, ученый раввин, живший в XVII веке в марокканском городе Фесе, записал фрагмент из книги «Эритрейская Сивилла», в котором говорится о потомках людей, «чье первоначальное место жительства было на острове Атлантида и которые были наполовину оленями». Оленей иногда рассматривают как символ обновления и возрождения из-за свойства их рогов отрастать снова. Поэтому они служат подходящими символами возрождения цивилизации Атлантиды на обоих берегах Атлантического океана.
Бочика, главное божество индейцев «муискас», проживавших на территории Колумбии, поддерживал небо на своих плечах, стоя на вершине горы, находившейся далеко в океане. Каждый раз, когда он немного изменял свое положение, меняя нагрузку на свои плечи, происходили землетрясения. Тем самым Бочика напоминает не только титана Атланта, но и Посейдона, который также вызывал землетрясения. У индейского племени «чибча», также проживавшего в Колумбии, бытовала другая версия этого рассказа: Чибчакун, бог-повелитель штормов и бурь, которого Бочика наказал, заставив поддерживать свод небес, вызвал наводнение, которое затопило весь мир. Индейцы племени «чибча», подобно атлантам, вели свое происхождение от походившего на Атланта Чибчакуна.
Королевский португальский историк Франсиско Лопеш записал рассказ о расположенном на острове в океане столичном городе, представители которого однажды посетили коренных жителей Бразилии:
«Маноа — это остров посреди огромного соленого озера. Опоясывающие его стены и крыши зданий сделаны из золота и отражаются золотым блеском на водной глади озера. Вся столовая утварь, на которой сервируются блюда во дворце, сделана из чистого золота или серебра, и даже самые незначительные предметы на этом острове сделаны из серебра или из меди. В центре острова Маноа стоит храм, посвященный солнцу. Вокруг здания храма расставлены золотые статуи, представляющие гигантов. На острове Маноа имеются также деревья, сделанные из золота и серебра, и статуя принца, с ног до головы покрытая золотой пылью».
Сходство острова Маноа с описанной Платоном богатой и процветающей Атлантидой, с ее титанами и океанским местоположением («остров Маноа — это остров посреди огромного соленого озера»), очевидно.
Говорящие на наречии «ге» бразильские индейцы до сих пор проводят церемонию «солнечного шеста», в ходе которой рассказывается история «Маи-Ра», царя «земли, где не было пороков и греха». Однако обитатели островного государства, которым правил «Маи-Ра», не смогли жить в соответствии с этими высокими требованиями, поэтому «Маи-Ра» поджег свой остров, а затем погрузил его в пучину вод. Взяв с собой нескольких добродетельных граждан, «Маи-Ра» отплыл к берегам Бразилии и высадился на них. Местные индейцы до сих пор помнят его как «Путника» или «Созидателя».
Огромная скала, которой придали форму бородатой человеческой головы, увенчанной коническим шлемом, и изображавшей «великого Атланта», служила предметом поклонения местных индейцев до тех пор, пока ее не уничтожили христианские миссионеры, усмотревшие в ней подобие языческого идола.
Индейцы племени «антис» верили, что когда-то вся земля была уничтожена в результате взрыва вулкана, который после этого погрузился в море, вызвав катастрофическое наводнение. Нескольким выжившим в результате наводнения людям, мужчинам и женщинам, удалось вновь восстановить население земли за счет того, что они, подобно древнегреческим героям легенды о Потопе Девкалиону и его жене Пирре, стали бросать через плечо камешки. Там, где камешки ударялись о землю, из нее появлялись мужчины или женщины.
В ацтекской легенде о Тлалоке говорится о том, как этот бог воды воздвиг огромную гору посреди первозданного пустынного моря. Религиозный праздник «Куаитлелоа» проводился в честь бога Тлалока и в память об уничтожении мира Потопом, который произошел следующим образом: «Люди погрязли в грехах, из-за чего мир оказался уничтожен». Божественную супругу Тлалока богиню Чалчихуитликуэ во время этого религиозного праздника «Куаитлелоа» представляли в образе стремительного потока, уносящего прочь мужчину, женщину и сундук с добром, что должно было изображать «отокоа», то есть «утрату имущества». Словно для того, чтобы дополнительно подчеркнуть происхождение образа бога Тлалока из Атлантиды, праздник «Куаитлелоа» проводился вблизи горы Тлалокан, то есть «Места Тлалока», где разыгрывалась ритуальная версия разрушения и окончательной гибели Атлантиды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: