Руджеро Гиляревский - Развитие принципов книгоописания
- Название:Развитие принципов книгоописания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Профессия
- Год:2008
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-93913-150-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Руджеро Гиляревский - Развитие принципов книгоописания краткое содержание
Издание предназначено для библиотекарей и библиографов библиотек различных типов, информационных работников, преподавателей, студентов и аспирантов вузов культуры.
Развитие принципов книгоописания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дальнейшее развитие получила в ответах библиотекарей методика применения авторского заголовка. Очень существенно отметить, что библиотекари осознали важность указания имени автора в описании независимо от того, будет ли оно служить определяющим моментом в расположении описаний или нет. Так, В.С. Сопиков, И.А. Крылов и некоторые другие, понимая первостепенное значение имени автора для характеристики книги, считали желательным подчеркивать его.
Некоторые записки представляют особый интерес, так как в них выдвигается оригинальная система каталогов, приводятся новые приемы книгоописания, высказываются прогрессивные идеи о назначении библиотечных каталогов. В записке Ивана Андреевича Крылова, заведовавшего русским отделением библиотеки, выражена забота о наилучшем удовлетворении запросов читателей. Он требовал такого построения каталога, которое было бы просто и доступно для читателя и облегчало бы поиски требуемой им книги. Он писал: «…достоинство предпринимаемых ныне каталогов должно состоять, если не ошибаюсь, в двух главных пунктах: 1-е, чтобы требующему книгу легко было приискать ее в каталоге и занести свое требование так ясно, чтобы библиотекарь не мог затрудниться в уразумении его; 2-е достоинство состоит в том, чтобы библиотекарь в самой скорости мог сыскать книгу в шкапах, где она находится…» {73} 73 Крылов И.А. Указ. соч.— С. 2. О библиотечной деятельности И.А. Крылова см.. Бабинцев С.М. И.А. Крылов: Очерк его изд. и бнбл. деятельности.— М., 1955.— 91 с.
.
Василий Степанович Сопиков (1765—1818), выдающийся теоретик и практик русской библиографии, автор классического труда «Опыт российской библиографии» (т. 1-5. СПб., 1813—1821), писал свою записку будучи тяжело больным (он умер два месяца спустя). Это не позволило ему подробно обосновать предложенную им систему каталогов, в которой основную роль играла «главная роспись», содержащая полные описания книг и выполнявшая одновременно функцию инвентарной книги. В дополнение к этой главной росписи он предлагал создать три каталога с сокращенными описаниями: два алфавитных (авторский и по заглавиям книг) и систематический.
В записке В.С. Сопикова нет специальных указаний по методике книгоописания. О принципах этой методики, часто неясных и противоречивых, можно лишь делать предположения на основании «Опыта российской библиографии», где описание производилось, главным образом, под первым существительным в именительном падеже. Гораздо реже применялось описание под первым словом заглавия — в случаях, когда подряд перечислялись произведения одного автора, при описании книг, заглавия которых начинались с имени автора, при описании художественных произведений и книг, в заглавии которых начальное прилагательное несло явную смысловую нагрузку.
Особенно подробной и представляющей значительный интерес именно с точки зрения принципов книгоописания была записка почетного библиотекаря Публичной библиотеки В.Г. Анастасевича. Эта записка пользовалась известностью у его современников; например, историк М.А. Оболенский, директор одного из московских архивов, в 1838 г. переписал ее для себя {74} 74 Оболенский М.А. Письмо Анастасевичу, 1838 г. (ИРИ РАН. Собр Н.П. Лихачева, кор. 341, ед. хр. 38). См. об этом в кн.: Брискман М.А. В.Г. Анастасевич (1775—1845). М., 1958. С. 242, 268.
.
Василий Григорьевич Анастасевич (1775—1845), крупный библиограф, проводивший передовые взгляды в отечественной библиографии, автор значительного библиографического труда «Роспись российским книгам для чтения из библиотеки В.А. Плавильщикова» (1820 г.), также ответивший на анкету А.Н. Оленина, обладал большой эрудицией и осведомленностью в области библиографии и каталогизации. Предложенная им система каталогов базировалась на «движимом каталоге», то есть на каталоге в карточной форме, в отличие от применявшихся тогда каталогов в форме книги. Этот каталог мыслился как систематический и должен был содержать полные описания книг, являясь основой для составления других каталогов с сокращенными описаниями.
Тщательно обосновав преимущества рекомендуемой им карточной формы каталога, В.Г. Анастасевич, по существу, первым в отечественной теории разрешил проблему пополнения каталога описаниями вновь поступающих в библиотеку книг. Однако это его предложение не было по достоинству оценено, и карточные каталоги появились в Публичной библиотеке лишь во второй половине XIX в., намного позднее, чем в некоторых других русских библиотеках.
На основе общего «движимого каталога» В.Г. Анастасевич предлагал составлять «краткий именной список по известным авторам с кратким же показанием и самих сочинений их» (авторский алфавитный каталог), «каталог по азбучному порядку содержания книг» (алфавитный каталог заглавий) и «систематический каталог-список». Подобно И.А. Крылову, В.С. Сопикову и многим другим библиотекарям Публичной библиотеки, продолжая идею, высказанную еще А.Н. Олениным в правилах 1808 г., В.Г. Анастасевич боролся за многоаспектное отражение книги с помощью различных каталогов, а также системы ссылок и добавочных описаний; именно боролся, так как в первых трех пунктах анкеты А.Н. Оленина довольно категорически предлагалось выбрать один из видов каталога.
Характерна и аргументация В.Г. Анастасевича, перекликающаяся с цитированными выше словами И.А. Крылова: «Самая необходимость требует иметь три разные каталога, состоящие в неразрывной между собою связи, для доставления всей удобности к отысканию требуемой книги, лишь бы дано было об ней со стороны требователя хотя некоторое понятие. Само собою разумеется, что чем определительнее требуется книга, тем удобнее отыскание оной. Однако ж в таком заведении, которое благотворительным правительством нашим отверзто для пользы людей разных состояний и наций и для разного пола и возраста, может быть, слишком строго было бы отказывать таким требованиям, которые по слуху, или по найденной в какой-либо книге цитации поверхностной и, может быть, ошибочной для того и относятся в сие столь благоустроенное книгохранилище, чтобы удостовериться в своем предмете» {75} 75 Коновалова М.Н. Указ. соч.— С. 234.
.
Нельзя не остановиться на детальной разработке В.Г. Анастасевичем формы авторского заголовка для алфавитного каталога «по именам авторов», как он его называет, номинального каталога. Прежде всего, он впервые детально обосновывает необходимость создания двух алфавитных рядов: для русской и латинской графики. Обнаруживая при этом глубокое для своего времени понимание проблем алфавитного порядка, он предлагает указывать фамилии авторов произведений, переведенных с иностранного языка на русский, в двух формах — в транскрипции на русский язык и в форме на родном языке автора. Намного раньше зарубежных библиотекарей В.Г. Анастасевич обращает внимание на отсутствие четких правил расположения в алфавите фамилий с артиклями и приставками. Он предлагает использовать для описания полную форму фамилии, а от формы без артикля или предлога считает нужным всегда делать ссылку. «Сбережение в сем случае бумаги и времени на сей, по-видимому, двойной труд, — добавляет он, — было бы весьма нехозяйственным» {76} 76 Там же.— С. 253.
.
Интервал:
Закладка: