Торкильд Якобсен - Сокровища тьмы. История месопотамской религии

Тут можно читать онлайн Торкильд Якобсен - Сокровища тьмы. История месопотамской религии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сокровища тьмы. История месопотамской религии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1995
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Торкильд Якобсен - Сокровища тьмы. История месопотамской религии краткое содержание

Сокровища тьмы. История месопотамской религии - описание и краткое содержание, автор Торкильд Якобсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга известного американского шумеролога Торкильда Якобсена посвящена истории религии Месопотамии.
Научную точность автор сочетает с живым, увлекательным изложением материала. Определив в начале работы типологию шумерской религии и ее место среди древних мировых религий, он в дальнейшем прослеживает эволюцию религиозных взглядов жителей Двуречья с IV по I тысячелетие до н. э.

Сокровища тьмы. История месопотамской религии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сокровища тьмы. История месопотамской религии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Торкильд Якобсен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

74

Edited by Kramer, JCS. V (1951), с. 1—17 с дополнительными материалами. — PAPS. 107 (1963), с. 491—493, 510—516. См. также: Kilmer A. D. How Was Queen Ereshkigal Tricked? — Ugarit Forschungen. 3 (1971), с. 299—309. Мы склонны полагать, что мотив принудительного угощения гостей более характерен для сказания об Адапе, нежели для «Сошествия Инанны».

75

Kalaturru — «малый певчий» — предположительно маленький евнух; kurgaru — возможно, шут.

76

Куллаб и Урук были первоначально двумя отдельными, соседними городами; затем они срослись в один город Урук, а первоначальный Куллаб был частично заброшен.

77

СТ. XV, pl. 19.

78

Напомним, что Гештинанна — богиня растительности (лозы) и, следовательно, зимнего, «зеленого» времени года, а Думузи — бог скота.

79

Эме-саль — особый диалект шумерского языка, может быть, изначально урукский, но впоследствии употреблявшийся в текстах главным образом для речей женских персонажей, а также певчих — возможно, евнухов.

80

В оные времена (лат.).

81

Следует заметить, что хотя «Нин-Гештинанна» действительно означает «Госпожа—лоза небес», однако виноград в Шумере не рос (лишь на склонах окрестных гор). Скорее, чередование Думузи и Гештинанны в преисподней является метафорой смены времен года — сухого и влажного. Последующее объяснение мифа о сошествии Инанны представляется нам слишком рационалистичным.

82

IV. R 2, pl. 27, no. 1, стк. 3—13.

83

OECT. VI, pl. 15, К 5208, rev. 3—11.

84

TCL. VI, no. 54, rev. 1—6. Ср. частичный дубликат: LKU, no. II.

85

TCL. VI, no. 54, 12—17 и дубликат: Macmillan К. D . - BA V 5, no. XXXIV.

86

ASKT, no. 16 obv. 13—14 и дубликат: Frank. - ZA (1931), с. 86.

87

ASKT, no. 16, rev. 1—16 и дубликат: Frank. — ZA (1931), с. 86 и К 4954 (неопубликованная копия Ф. Гирса).

88

К 4954 obv. 1—12. Неопубликованная копия Ф. Гирса.

89

SK, no. 26, iv. 1—7 — относящийся по времени к Старовавилонскому периоду. Текст был сильно искажен в традиционной передаче, и многое в нем было неверно понято и превратно истолковано. Позднейшую версию (первое тысячелетие) в том виде, в каком она дана в: IV R 2pl. 30 no. 2, стк. 11—31, можно пересказать (опуская длинный каталог эпитетов и титулов в стк. 12—20 и включая две следующие за ним строки) следующим образом:

Если так надо, пусть мой (юный) мальчик идет по дороге, откуда не возвращаются!

............................................

Он шел, он шел к гребню холмов (смерти) с утра до ночи, с утра до ночи, к стране своих мертвых; полный скорби об этом дне, он упал, скорби о (тебе), Месяц, что он завершил благополучно твой год, скорби о (тебе), Дорога, приведшая к концу твой народ, скорби о печальных возгласах над господином — (юным) смельчаком, идущим вдаль, в неизведанную область.

90

SK, no. 26, vi. 14'—20' и его дубликаты. PRAK. 11 pl. 44 D 41 стк. 10'—17'.

91

SK, no. 27, v. 7—10.

92

Там же, стк. 11—15.

93

TRS, no. 8 и его дубликаты: СТ XV pls. 26—27 и pl. 30.

94

«Яблоневые горы».

95

Напомним, что все приводившиеся выше тексты относятся к самому концу III и первой половине II тысячелетия до н. э.

96

СТ. XV. pl. 24.14—25.11 и его дубликаты: BL, no. 71 (К 2485 и 3898). Pinches, PSBA XVII (1895), pl. I—II.

97

Сообщено устно Робертом М. Адамсом.

98

«Gilgamesh and Agga», edited by Kramer. — AJA. 53 (1949), с 1—18, стк. 30—39 — ср. 107—111.

99

«Гильгамеш, Энкиду и Подземное царство» (Gilgamesh, Enkidu, and the Netherworld»). Издание готовится к печати А. Шаффером (A. Shaffer). В настоящее время см.: S. N. Kramer. «Gilgamesh and the Hulupputree». - AS. X; SM, с 30—37; SLTN, c. 13; TuMnF. III, с 11 к nos. 13—14; UE(T). VI, с. 7 к nos. 55—59.

100

Шумерская версия (SK, no. 196) и неопубликованный дубликат из Ниппура (3N-T 152). Аккадская версия составляет шестую таблицу эпоса о Гильгамеше.

101

Издание А. Шаффера (А. Schaffer) готовится к печати. В настоящее время см.: Kramer S. N. Gilgamesh and the Land of the Living. - JCS. I (1947), с 3—46.

102

Kramer S. N. Enmerkar and the Lord of Aratta (Philadelphia, 1952).

103

«Падение Аккаде» — см.: Falkenstein . ZA. 57 (1965), с. 43—124; Kramer . - ANET Suppl., с. 210—215.

104

Gudea, Cylinder A, viii. 15 k ix. 4.

105

Общие сведения см. в: Deimel A . Sumerische Tempelwirtschaft zur Zeit Urukaginas und seine Vorgänger. — AnOr. 2.

106

Gudea, Cylinder A, viii. 15 k ix. 4.

107

Ливни в Месопотамии были зимой, а основной период пахоты падал на осень, после окончания летней засухи.

108

Нинурта скорее божество, аналогичное лагашскому Нингирсу, чем сам Нингирсу; их отождествление следует относить к более позднему периоду создания общего единого пантеона для всей страны.

109

Временно (лат.).

110

Uruinimgina, Cone В + С, xii. 23—28.

111

Gudea, St. В, vii 36—46.

112

Gudea, Cylinder A, cols. i—xii.

113

Ср., например, миф «Lugal-e».

114

СТ. XXI, pls. 31 и сл.

115

Me — в шумерской мифологии божественная сущность или судьба любого явления природы или общества.

116

«Weltodnung».

117

Corpus. Entemena, Cone A.

118

См.: Hirsch Hans . Die Inschriften der Könige von Akkade. — AOF. ХХ (1963), с 44 obv. 10 X 1—7.

119

Thureau-Dangin . La fin de la domination Gutienne. — RA. IX (1912), с. 111 и сл. col. ii. 29 to iii. 3 и дубликат RA X (1913), с. 99 10'—11'.

120

Ebeling E . Tod und Leben nach den Vorstellungen der Babylonier. В., 1931, с. 86, 127—133.

121

Laessoe J . Studies on the Assyrian Ritual and Series bît rimku . Copenhagen, 1955.

122

См. миф «Энлиль и Нинлиль» — MBI, no. 4; SEM, no. 76 и 77; SLTN, no. 19; Pinches . The Legend of the Divine Lovers. — JRAS. 1919, с 185 и сл., 575 и сл.; и 3N-T 294 (не опубликовано).

123

ХХ—XVIII вв. до н. э.

124

Более дословный перевод:««Я не смог бежать в тот день в положенное время». «Фатальность того дня» относится к «предопределенности события». Сходным образом ниже: «Я не смог бежать в ту ночь в положенное время».

125

Перевод этой и предыдущей строки может быть только предположительным.

126

Заметим, что хотя во главе собрания — небесные боги Ан и Энлиль, но в собрании заседают и Ануннаки — боги земли и подземного царства.

127

Там же, с. 32, стк. 152—164.

128

Бог огня.

129

Там же, с. 34, стк. 173—189.

130

Там же, с. 38, стк. 203—204.

131

Там же, с. 38—40, стк. 208—218.

132

UE(T) VI 2, no. 131 rev. 45—59.

133

Там же, nos. 131 rev. 63 и 132 obv. 1—13.

134

Ан не являлся богом дождя, игравшего весьма незначительную роль в древнемесопотамском хозяйстве;

135

ZA. 32 (1918/19), с. 174, стк. 58.

136

«Lugal-e»: Tablet 1, стк. 26—27. Издание этого мифа готовится к печати Э. Бергманн(т)ом и Дж. ван Дийком. В настоящее время см.: Kramer S. N. — SM, с. 117, примеч. 76; UE(T) VI, с. 2 к nos. 3—7; SETP, с. 39 V. (5); а также литературу, указанную в кн.: Borger R . Handbuch der Keilschriftliteratur I. В., 1967, с. 147—148.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Торкильд Якобсен читать все книги автора по порядку

Торкильд Якобсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сокровища тьмы. История месопотамской религии отзывы


Отзывы читателей о книге Сокровища тьмы. История месопотамской религии, автор: Торкильд Якобсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x