Ф Грэм - Скифские империи. История кочевых государств Великой степи
- Название:Скифские империи. История кочевых государств Великой степи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-9524-5313-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ф Грэм - Скифские империи. История кочевых государств Великой степи краткое содержание
Скифские империи. История кочевых государств Великой степи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
158
В 1294 году, по приказу Газан-хана, правнука Чингисхана, его визирь Рашид ад-Дин Фазлуллах записал на персидском языке предания о его великом прадеде, и этот труд лег в основу истории Чингисхана.
159
В тот период по Европе распространился слух, что первое вторжение монголов было вызвано проповедью одного из их пророков, который предсказал скорый конец света; после чего монголы якобы побежали на юг в надежде укрыться в земле, на которой не лежит это проклятие.
160
Видимо, это был сборник старых обычаев монгольских племен, охватывавший некоторые правила управления государством и проведения церемоний, а также содержавший указания о каре за отдельные преступления. Предусматривалось всего два рода наказания – казнь и битье палками по пяткам, причем количество ударов разнилось от семи до семисот. Есть что-то очень китайское во всей монгольской системе наказаний: даже престарелые сыновья хана, командовавшие крупными армиями, могли наказываться палками по приказу отца. Китайцы ли передали свои законы монголам или наоборот, точно сказать нельзя, и так как весь корпус их законов или обычаев сформировался до обращения в ислам и, вероятно, во многом не согласовывался с Кораном, как, например, в позволении использовать кровь животных и терпимости к иным религиям, то он постепенно пришел в упадок.
161
Кантон – современный Гуанчжоу. ( Примеч. пер. )
162
Яньцин находился в нескольких километрах от места, где располагается современная столица Китая Пекин.
163
Каракорум означает «Черные камни вулкана». Золотая Орда была лишь западным осколком Монгольской империи. ( Примеч. пер. )
164
Любопытная надпись об этом завоевании Чингисхана найдена у Нерчинска на границе с Китаем и привезена оттуда в Санкт-Петербург. Она вырезана на серой гранитной глыбе высотой 5 футов и более фута шириной и представляет собой четыре ряда знаков игурского алфавита, которые, если читать их слева направо, представляют собой начало заклятия эльясов, или крылатых демонов, и Шмидт перевел ее следующим образом: «Чингисхан, возвратившись после покорения Сартагола, после искоренения ненависти между всеми племенами монголов, всем 335 эльясам…»
Сартагол – это Каракитай (империя кереитов), столицу которой Кашгар удерживал хан найманов Кучлук, он был завоеван монголами в 1219–1220 годах. Следовательно, гранитная плита – талисман против злого влияния эльясов, которым, вероятно, приносили тут жертвы или заклинали их иным образом. (В описании экспоната в Государственном Эрмитаже используется следующий вариант перевода: «Когда после завоевания сартаульского народа Чингисхан собрал нойонов всего Монгольского улуса в местности Буха-Суджихай, Есунхэ выстрелил (из лука) на 335 саженей». – Пер. )
165
Французский миссионер того периода свидетельствует о вере татар в то, что все рабы, умерщвленные при погребении господина, тут же присоединялись к нему в качестве слуг в загробном мире. Это верование, видимо, разделяли и скифы, сарматы, гунны, славяне и все татарские племена.
166
Рассказывают, что однажды Чингисхан спросил одного из своих военачальников, что, по его мнению, величайшее наслаждение для человека. «Охота, – ответил тот, – в прекрасный день на чудном скакуне, с соколом на руке, чтобы увидеть, как он пикирует на свою добычу». – «Нет, – сказал Чингисхан, – величайшее наслаждение человека – побеждать его врагов, забирать у них все, чем они владеют, видеть, как дорогие им люди умываются слезами, садиться на их коней и уводить в плен их дочерей и жен».
167
«Один спасшийся бегством русский, – говорит Гиббон, – встревожил Швецию своими рассказами, и самые отдаленные нации, жившие на берегах Балтийского моря и океана, были напуганы приближением татар… В 1238 году жители Готланда (Швеция) и Фрисландии из страха перед татарами не послали, как обычно это делали, своих кораблей на берег Англии, где они загружались сельдью, и так как ее никто не купил на вывоз, то четыре-пять десятков рыб продавались за шиллинг (Матвей Парижский). Как странно, что из-за приказов монгольского хана, правившего на границе с Китаем, опустилась цена сельди на английском рынке!»
168
Текст воспроизв. по изд.: Магистр Рогерий. Горестная песнь о разорении Венгерского королевства татарами / Пер. с лат. Досаев. СПб., 2012. ( Примеч. пер. )
169
Всей Монгольской империи, а не только Золотой Орды. ( Примеч. пер. )
170
«Обращения Григория IX к народу, – говорит Гюк, – воодушевляя его на священную войну, живо рисуют перед нами картину его горя и тревоги. Множество забот величайшей важности, – пишет он, – ныне непрерывно занимают наши мысли; прискорбное положение Святой земли, беды церкви, плачевный упадок Римской империи. Но мы признаемся, что забываем обо всех этих горестях и даже о том, что более всего заботит нас, при мысли о причиняемом татарами зле; ибо от одного помысла о том, что они могут уничтожить само имя христианства, разрывается наше сердце».
171
«Эта игра слов, – говорит Гюк, – вложенная здесь в уста Людовика Святого, вероятно, и есть подлинная причина изменения в имени татар, которое произошло на Западе. Их часто, с первого появления, называли Tartares; и выражение Tartari imo Tartarei, как называет их император Фридрих, стало очень популярным, так как считалось, что монголы – это демоны, присланные для наказания людей».
172
Цит. по: Английские средневековые источники IX–XIII вв. М., 1979. ( Примеч. пер. )
173
Письмо хана Гуюка папе.
«Силою Вечного Неба [мы] Далай-хан всего великого народа; наш приказ [эти строки написаны по-тюркски]. Это приказ, посланный великому папе, чтобы он его знал и понял. После того как держали совет в… области Karal, вы нам отправили просьбу в покорности, что было услышано от ваших послов. И если вы поступаете по словам вашим, то ты, который есть великий папа, приходите вместе сами к нашей особе, чтобы каждый приказ Ясы мы вас заставили выслушать в это самое время.
И еще. Вы сказали, что если я приму крещение, то это будет хорошо; ты умно поступил, прислав к нам прошение, но мы эту твою просьбу не поняли.
И еще. Вы послали мне такие слова: «Вы взяли всю область Majar [венгров] и Kiristan [христиан]; я удивляюсь. Какая ошибка была в этом, скажите нам?» И эти твои слова мы тоже не поняли. Чингисхан и Каан послали к обоим выслушать приказ Бога. Но приказа Бога эти люди не послушались. Те, о которых ты говоришь, даже держали великий совет, они показали себя высокомерными и убили наших послов, которых мы отправили. В этих землях силою вечного Бога люди были убиты и уничтожены. Некоторые по приказу Бога спаслись, по Его единой силе. Как человек может взять и убить, как он может хватать (и заточать в темницу)? Разве так ты говоришь: «Я христианин, я люблю Бога, я презираю и…» – каким образом ты знаешь, что Бог отпускает грехи и по Своей благости жалует милосердие, как можешь ты знать Его, потому что произносишь такие слова?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: