Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии

Тут можно читать онлайн Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    История изучения восточных языков в русской императорской армии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    978-5-4469-1403-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии краткое содержание

История изучения восточных языков в русской императорской армии - описание и краткое содержание, автор Михаил Басханов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Монография впервые в отечественной и зарубежной историографии представляет в системном и обобщенном виде историю изучения восточных языков в русской императорской армии. В работе на основе широкого круга архивных документов, многие из которых впервые вводятся в научный оборот, рассматриваются вопросы эволюции системы военно-востоковедного образования в России, реконструируется история военно-учебных заведений лингвистического профиля, их учебная и научная деятельность. Значительное место в работе отводится деятельности выпускников военно-востоковедных учебных заведений, их вкладу в развитие в России общего и военного востоковедения. Уникальность издания определяется как использованием при разработке темы широкой археографической и источниковедческой базы, так и новизной и оригинальностью концепций и подходов. Работа предлагается вниманию специалистов и широкого круга читателей, интересующихся историей русской императорской армии и военного востоковедения, а также вопросами восточной филологии, взаимоотношений России с сопредельными странами Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

История изучения восточных языков в русской императорской армии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

История изучения восточных языков в русской императорской армии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Басханов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С целью подготовки специалистов для корпуса военных ориенталистов предлагалось учредить Восточную военную академию. Основные идеи о целях, задачах и учебной программе такой академии практически идентичны тем, что были изложены (точнее сказать, были повторены) в проекте генерала Дебеша.

К началу 1909 г. относится проект создания школ по подготовке войсковых переводчиков для Приамурского и Иркутского военных округов, автором которого выступил Генерального штаба полковник барон А. П. Будберг, член комиссии Мышлаевского от Приамурского военного округа [1054]. Будберг обосновывал свой проект необходимостью иметь офицеров-переводчиков двух категорий: строевых офицеров, хорошо знающих один из дальневосточных языков в «размерах, удовлетворяющих войсковым потребностям в мирное и военное время», и офицеров, отлично владеющих одним из дальневосточных языков (устно и письменно) и хорошо изучивших страну, языком которой они владеют.

Для подготовки этих категорий переводчиков он предлагал учредить особые школы при штабах Приамурского и Иркутского военных округов. Школы находились в непосредственном подчинении генерал-квартирмейстеров штабов округов. В школы набиралось ежегодно по пять офицеров. Прием слушателей производился на основе отбора кандидатов штабами военных округов по согласованию с ГУГШ. Учебные программы школ включали следующие предметы: география Японии, Китая, Кореи и Индокитая; государственное и администртивное устройство этих стран; языки – китайский, корейский, японский (для Приамурского военного округа) и монгольский (для Иркутского военного округа). При этом каждый офицер изучал только один восточный язык.

Учебный курс школ составлял шесть месяцев, по окончании которого проводился экзамен. Успешно сдавшие экзамен командировались за границу сроком на два года. В период командировки офицеры подчинялись военным агентам. Местопребывание слушателей в период командировки определялось военным агентом, с которым также согласовывалось любое изменение места командировки. Отправляемые за рубеж офицеры получали по 200 руб. единовременного пособия на приобретение гражданского платья, по 100 руб. на проезд к месту командировки и по 250 руб. добавочного содержания в месяц. В период командировки офицеры подвергались экзаменам на знание восточных языков – через четыре месяца после прибытия в страну стажировки, затем по прошествии года стажировки и, наконец, по завершении стажировки. Организация экзаменов возлагалась на военных агентов. Программы экзаменов полковник Будберг считал необходимым разработать по согласованию с ГУГШ. Офицеры, выдержавшие второй экзамен с результатом «отлично», получали денежную награду в 500 руб., выдержавшие с таким же результатом третий экзамен – 1000 руб. Офицеры, окончившие двухлетнюю стажировку с результатом «отлично» и «хорошо», получали право на звание офицера-переводчика и на особый нагрудный знак. Они имели право в течение двух лет воспользоваться шестимесячным отпуском с сохранением содержания и бесплатным проездом к месту проведения отпуска для себя и семьи.

Проект предусматривал, что в период службы офицеры-переводчики получали по 300 руб. добавочного довольствия в год. При переводе офицеров из Приамурского военного округа в Иркутский и обратно добавочное денежное довольствие сохранялось. За пребывание в заграничной командировке офицеры обязаны были прослужить в войсках того округа, от которого они командировались, обязательный срок из расчета полтора дня за каждый день командировки. Исключение делалось для офицеров-переводчиков, желавших поступить в академию Генерального штаба. Для получения добавочного содержания офицеры обязаны были через каждые два года сдавать экзамен на владение восточным языком. Офицеры, не выдержавшие экзамена, навсегда теряли право на звание офицера-переводчика и лишались добавочного содержания. Проверочные экзамены прекращались через 15 лет выслуги в звании офицера-переводчика.

Офицеры-переводчики, прослужившие непрерывно в своем округе 15 лет, получали право на пожизненную пенсию в размере 150 руб. в месяц [1055]. Офицеры – выпускники Восточного института, а также офицеры, самостоятельно изучившие восточные языки, получали право на сдачу экзамена по программе школ и в случае успешного результата получали все права и преимущества офицеров-переводчиков и право на шестимесячную зарубежную командировку. С целью подготовки офицеров-переводчиков высшей категории (военных ориенталистов) до открытия специального высшего учебного заведения предусматривалась дополнительная заграничная командировка. Кандидаты для такой командировки избирались по решению командующих Приамурского и Иркутского военных округов. По финансовым соображениям предлагалось командировать от округов по одному офицеру в год. В период дополнительной зарубежной командировки офицер обязан был в совершенстве изучить соответствующий восточный язык (письменный и устный). Кроме того, на офицера возлагалась задача изучения страны по особо составленной программе, которая разрабатывалась штабами военных округов по согласованию с ГУГШ. По окончании дополнительной командировки офицеры подвергались экзамену при российских посольствах под руководством военных агентов.

Проект полковника Будберга был использован Азиатской частью Главного штаба при разработке нового Положения об изучении офицерами восточных языков. Это в значительной мере относится к разделам Положения, регулирующим организацию окружных подготовительных школ восточных языков, порядок поступления в школы и организацию зарубежных стажировок, права и обязанности выпускников и др.

Параллельно с проектом полковника Будберга возник еще один проект, составленный другим участником комиссии Мышлаевского – Генерального штаба полковником Казановичем. Как отмечал полковник Казанович, при выборе оптимальной организации изучения восточных языков в Туркестанском военном округе необходимо было принимать в расчет крайне сложную лингвистическую ситуацию как в Русском Туркестане, так и в сопредельных с ним странах.

«Как Туркестанский военный округ, – отмечал Казанович, – так и сопредельные с ним страны имеют весьма сложное население; трудно указать язык, который был бы господствующим в более или менее значительном районе. В большинстве местностей население говорит по крайней мере на двух языках, одинаково необходимых войскам для сношений с этим населением. Особым разнообразием племенного состава отличается население пограничной полосы как наших владений, так и соседних государств. Например, южная часть Бухарского ханства, пограничного с Афганистаном, населена перемешанными между собой таджиками (говорящими на наречии персидского языка), узбеками, говорящими на своем языке, и туркменами, говорящими на наречии языка азербайджанского, притом таджики враждуют с узбеками, а потому плохо понимают друг друга. Население Хорасана представляет из себя пеструю смесь персов с кочевыми племенами (туркменами, белуджами и пр.), говорящими на наречиях узбекского и азербайджанского языков. В Афганском Туркестане коренное население говорит на узбекском языке, афганцы на своем “пушту”, и, кроме того, очень распространен персидский язык. Все это местности, в которых разыграются первые военные действия в случае войны в Средней Азии. Наконец, в Индии нужны английский язык и индустани.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Басханов читать все книги автора по порядку

Михаил Басханов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История изучения восточных языков в русской императорской армии отзывы


Отзывы читателей о книге История изучения восточных языков в русской императорской армии, автор: Михаил Басханов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x