Ростислав Долгилевич - Советская дипломатия на четырехсторонних переговорах по Западному Берлину (26 марта 1970 г. — 3 сентября 1971 г.)
- Название:Советская дипломатия на четырехсторонних переговорах по Западному Берлину (26 марта 1970 г. — 3 сентября 1971 г.)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Алетейя
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-00165-230-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ростислав Долгилевич - Советская дипломатия на четырехсторонних переговорах по Западному Берлину (26 марта 1970 г. — 3 сентября 1971 г.) краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Советская дипломатия на четырехсторонних переговорах по Западному Берлину (26 марта 1970 г. — 3 сентября 1971 г.) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Советский проект состоял из преамбулы, двух частей, пяти приложений и заключительного акта.
В преамбуле говорилось, что правительства четырех держав достигли данной договоренности «на основании совместно принятых ими в военное и послевоенное время соглашений и решений, которые не затрагиваются, исходя из итогов Второй мировой войны, получивших отражение в этих четырехсторонних соглашениях и решениях, и учитывая существующее положение», а также руководствуясь желанием «содействовать устранению напряженности и предотвращению возникновения осложнений в отношениях между четырьмя державами и между другими заинтересованными сторонами и с этой целью практическому улучшению обстановки» [454] Там же, л. 93.
.
Часть I содержала общие постановления и состояла из трех статей.
В статье первой говорилось что «четыре державы едины в том, что в районе, положение в котором рассматривалось на переговорах их соответствующих представителей, необходимо обеспечить соблюдение Устава ООН и исключить применение силы или угрозы силой». Согласно статье второй, стороны должны были взаимно уважать индивидуальные и совместные права и ответственность друг друга, которые остаются неизменными, и решать свои возможные споры только мирными средствами [455] Там же.
.
Статья третья гласила: «Четыре державы едины в том, что сложившийся в этом районе статус, вне зависимости от имеющихся взглядов по политико-юридическим вопросам, не должен односторонне изменяться. Следует также избегать всего, что в соответствии с общепринятыми нормами международного права было бы равнозначно вмешательству во внутренние дела других или могло бы нарушить общественную безопасность и порядок» [456] Там же.
.
Часть II была озаглавлена «Постановления, относящиеся к Берлину (Западному)». Она состояла всего из одной, но чрезвычайно важной статьи. К ней примыкали пять приложений. Эта статья была сформулирована так:
«Берлин (Западный) не является частью Федеративной Республики Германии и не управляется ею. Статьи основного закона ФРГ и городской конституции Берлина (Западного), которые не согласуются с вышеизложенным, не имеют силы. Отношения между Берлином (Западным) и Федеративной Республикой Германии не должны противоречить этому. Они будут строиться соответственно положениям, изложенным в письме правительств трех держав правительству СССР (приложение I)» [457] Там же.
.
Приложение I содержало текст письма трех держав Советскому Союзу.
В статье первой этого письма говорилось, что в осуществление своей компетенции в Берлине (Западном) три державы заявляют, что федеральный президент, федеральное правительство, бундестаг и бундесрат, а также их комиссии и фракции, федеральное собрание, другие федеральные или земельные государственные учреждения ФРГ не должны осуществлять в Берлине (Западном) каких-либо официальных актов или иных действий, которые означали бы распространение их компетенции на Берлин (Западный) или вмешательство в его дела или использование территории Берлина (Западного) против интересов других государств. Из этого же будут исходить официальные лица ФРГ во время их пребывания в Берлине (Западном) [458] Там же, л. 94.
.
Согласно статье второй, связи между Западным Берлином и ФРГ, в том числе по негосударственной линии, должны были поддерживаться в соответствии с тем, что Западный Берлин не является частью ФРГ и не может управляться ею. Здесь же указывалось, что в городе не будут проводиться федеральные съезды и конгрессы партий и организаций ФРГ.
В соответствии со статьей третьей интересы ФРГ должны быть представлены перед западноберлинским сенатом и тремя державами органом по связям, деятельность которого должна согласовываться со статьями первой и второй.
Предусматривалось также, что три державы позаботятся об исполнении в сфере своей компетенции предписаний по вопросам демилитаризации. Кроме того, речь шла о том, что «будут осуществлены необходимые меры к недопущению в сфере компетенции трех держав неонацистской или иной подобной деятельности, могущей вызвать нарушение общественного порядка или напряженность в данном районе» [459] Там же.
.
В советском проекте письма трех держав Советскому Союзу была выделена отдельная статья, в которой говорилось: «Необходимо способствовать поддержанию и развитию широких связей и контактов Берлина (Западного) с заграницей в экономической, научно-технической, культурной и других мирных областях. Это предполагает, в частности, что между компетентными властями будут заключены соглашения по гражданскому транзиту в Берлин (Западный) и из него, чтобы транзит осуществлялся на основе обычных международных норм и бесперебойно, как это изложено в письме правительства СССР правительствам трех держав (приложение II)» [460] Там же, л. 95.
.
Относительно посещений западноберлинцами ГДР в приложении I было сказано, что «постоянные жители Берлина (Западного) смогут совершать поездки в ГДР по гуманным, семейным, религиозным, культурным мотивам и в качестве туристов после того, как по этому вопросу, наряду с вопросами коммуникаций и размена пограничными участками, будут достигнуты необходимые урегулирования между компетентными немецкими властями, как предусмотрено в приложении III» [461] Там же.
.
В заключительной части советского проекта письма трех держав Советскому Союзу говорилось, что «настоящая договоренность вступит в силу, когда между компетентными сторонами будут согласованы урегулирования и меры, предусмотренные в приложениях I, II, III, IV и V» [462] Там же.
.
Приложение II представляло собой советский проект сообщения правительства СССР правительствам США, Англии и Франции. Оно касалось шагов, на которые пошла бы ГДР при заключении четырехстороннего соглашения. Содержание проекта было разработано на основе консультаций с правительством ГДР и полностью одобрено им.
В пункте первом проекта говорилось, что правительство ГДР «готово достичь с заинтересованными сторонами соглашения о транзите в Берлин (Западный) и из него гражданских лиц и грузов, который осуществлялся бы на основе обычных международных норм и бесперебойно» [463] Там же, л. 96.
. Пункт второй гласил, что оно согласно, чтобы это движение по автомобильным и железным дорогам, а также по водным путям осуществлялось возможно более простым и целесообразным образом.
Правительство ГДР, указывалось в третьем пункте, согласно с тем, чтобы при транзитном сообщении в Берлин (Западный) и из него применялись обычные в международной практике процедуры оформления документов (идентификация) и контроля. В свою очередь транзитные пассажиры и лица, сопровождающие грузы, обязаны уважать общественный порядок и законы, действующие на территории ГДР [464] Там же.
.
Интервал:
Закладка: