Майкл Ко - Разгадка кода майя: как ученые расшифровали письменность древней цивилизации

Тут можно читать онлайн Майкл Ко - Разгадка кода майя: как ученые расшифровали письменность древней цивилизации - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Литагент 5 редакция «БОМБОРА», год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Разгадка кода майя: как ученые расшифровали письменность древней цивилизации
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-157070-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Ко - Разгадка кода майя: как ученые расшифровали письменность древней цивилизации краткое содержание

Разгадка кода майя: как ученые расшифровали письменность древней цивилизации - описание и краткое содержание, автор Майкл Ко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Надписи на языке майя были открыты несколько сотен лет назад, но прочитать их удалось совсем недавно. И если бы не исследовательский талант нескольких ученых, среди которых и наш соотечественник Юрий Кнорозов, язык майя, вероятно, оставался бы загадкой и по сей день. Историю этой удивительной расшифровки рассказывает археолог-майянист Майкл Ко, профессор Гарвардского университета.
Ко лично знал Кнорозова и многое сделал для популяризации его работ еще во времена «железного занавеса». Его книга рассказывает о прорывах и трудностях, сопровождавших одно из величайших интеллектуальных достижений XX века.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Разгадка кода майя: как ученые расшифровали письменность древней цивилизации - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Разгадка кода майя: как ученые расшифровали письменность древней цивилизации - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Ко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я подумал, было бы справедливо предоставить Эрику Томпсону возможность изложить свою точку зрения, но он отверг наше приглашение, вероятно, под ложным предлогом, что ему не позволит высокое давление. Защищать свою позицию в публичной дискуссии, особенно перед какими-то аспирантами, было просто-напросто не в стиле Эрика.

Дэйв продолжил преподавание в Техасском технологическом колледже в Лаббоке и написал работу, оказавшую столь сильное влияние на взгляды многих исследователей, что Томпсон старательно игнорировал ее до конца своей жизни. Статья «Фонетизм в письменности майя» появилась в 1962 году в уважаемом мексиканском журнале «Estudios de Cultura Maya» («Исследования культуры майя»). Это была обстоятельная и вдумчивая защита фонетических слоговых чтений Кнорозова, опровергающая все более частые и резкие нападки Томпсона [12]. Келли впервые применил кнорозовскую методологию в совершенно новой области – в анализе монументальных надписей [115] Исследования Кнорозова основывались исключительно на материале кодексов. – прим. автора. .

В то время как классическая цивилизация майя Южных низменностей приходила в упадок, великий город Чичен-Ица в центре северной части полуострова Юкатан переживал период бурного роста. В течение нескольких десятилетий IX века на отдельных каменных притолоках высекались длинные иероглифические тексты (некоторые были опубликованы Джоном Ллойдом Стефенсом в XIX веке). Именно в этих надписях Герман Бейер выделил повторяющиеся комбинации иероглифов еще в 1930-х годах, и один из них привлек внимание Келли.

Рис 35 Иероглиф для lakin лакин восток В этом конкретном сочетании - фото 48

Рис. 35. Иероглиф для lak’in ( лак’ин ) «восток».

В этом конкретном сочетании Дэйв узнал слоговые знаки Ланды (и Кнорозова) ka [ k’a ], ku [ k’u ] и ca [ ka ], а также перевернутый знак дня Ахав, который Кнорозов идентифицировал как la в иероглифе для «востока», lak’in ( лак’ин ). Перед знаком la был заштрихованный иероглиф, который, как заключил Дэйв, был аллографом (или вариантом) «открытого» знака, прочитанного русским ученым как pa . Вместе все иероглифы составляли запись имени k’a-k’u-pa-ka-l ( a ) или K’ak’upakal ( К’ак’упакаль ) «Огненный Щит» – упомянутого в юкатанских хрониках доблестного военачальника ица. Это было огромным достижением, поскольку выяснилось, что личное имя в надписи на камне было записано писцами, соблюдавшими правила, открытые Кнорозовым. Успех Келли предвещал появление современного поколения дешифровщиков и подтвердил справедливость предвидения Стефенса, что истории, записанные в колониальных документах, могут быть каким-то образом связаны с событиями в древних городах майя.

Рис 36 Прочтение Келли имени Какупакаля в ЧиченИце Эти варианты написания - фото 49

Рис. 36. Прочтение Келли имени К’ак’упакаля в Чичен-Ице. Эти варианты написания основаны на майяском фонетическом силлабарии.

Несмотря на то, что Томпсон неодобрительно относился к тем, кто, как он считал, находились на грани сумасшествия, Келли упорствовал в своей решимости поставить фонетизм на твердую основу – как я уже говорил, под всем его ирландским озорством лежала скала здравого смысла. Когда в 1976 году, через год после смерти Томпсона, появился массивный том Келли «Дешифруя письменность майя» [13], даже самые верные последователи Томпсона столкнулись с неопровержимыми доказательствами, что Кнорозов был прав, а Эрик полностью неправ.

Но вернемся в 1957 год. С окончанием программы археологии майя института Карнеги Томпсон покинул Соединенные Штаты и нашел себе новый дома в Саффрон-Уолдене, в графстве Эссекс, где погрузился в подготовку своего давно запланированного «Каталога иероглифов майя» – непомерной по объему работы, которая была опубликована пять лет спустя [14]. Мы продолжали переписываться, и я все пытался объяснить ему, почему я думаю, что Кнорозов и Келли в чем-то правы. Но он все еще был раздражен нашей рецензией на книгу Кнорозова и сравнением с Кирхером. 27 октября он сел печатать мне это письмо [116] Автор приводит письмо Томпсона в сокращенном виде. Перевод полного текста на русский язык дан Г. Г. Ершовой в ее биографии Ю. В. Кнорозова (Ершова 2019: 289–292). :

«Дорогой Майк!

Ты не можешь поверить – безусловно нет,

когда эпохи мира громоздятся сверх меры —

нет, ты не поверишь,

что́ в своей невинности

эти старые доверчивые дети с улицы

выдумывают… [117] В качестве эпиграфа Томпсон цитирует пьесу «Леди сжигать не полагается» (1948) английского драматурга Кристофера Фрая (1907–2005).

И что это за дети? Не Кристофера Фрая, а шабаш ведьм, бешено скачущих в полуночном небе под командой Юрия. Дэйв Келли, который гоняется за Кецалькоатлем, Шипе, Тонатиу и Шолотлем [118] Это астекские боги. – Прим. автора. по ту сторону тихоокеанских атоллов с той же легкостью, с которой я когда-то гонялся с сачком за пестроглазками и адмиралами по известняковым карьерам той Англии, что исчезла в 1914 году, а также Берленд [119] Котти Берленд работал клерком в Этнографическом отделе Британского музея и был плодовитым автором книг по мексиканской религии. Этот политический радикал и эксцентричный мистик часто выступал объектом шуток Томпсона. Ранее я поведал Эрику о моем визите в компании с Берлендом в «Центр Искусств Аббатства» – выведенную из служения церковь на окраине Лондона, где бывшие монахини и священники вели службы в окружении масок из Новой Гвинеи и других экзотических мест. – прим. автора. и эти беглые монашки из «Центра Искусств Аббатства» в священном Нью-Барнете, грациозно пляшущие на пуантах на сосудах с дымящимся какао. Или трепетная, бедная, мучающаяся без секса Таня, ожидающая от оракула некогда святой Руси дрожки, которые унесут ее к чеховскому блаженству… Что ж, старый бык, конечно, должен стоять в стойле, но он не там; он спокойно пережевывает жвачку на пастбище. Я припоминаю, как два года назад все говорили, что со старым Дж. Э.С.Т. покончено; С-14 [120] Речь идет об использовании радиоуглеродного метода датировки в решении проблемы корреляции календаря древних майя и европейского (об этой дискуссии см. в главе 4). Первые радиоуглеродные определения, опубликованные в 1951 и 1955 годах, казалось, подтверждали схему Герберта Спиндена, однако специальный проект анализа древесных образцов из раскопок музея университета Пенсильвании в Тикале между 1956 и 1960 годами доказал правильность схемы корреляции Гудмана – Мартинеса – Томпсона (позже предыдущей на 260 лет). отправил его корреляцию на небеса, а он единственный, кто этого не знает… Что ж, как мне теперь кажется, с новыми определениями С-14 старая корреляция 11.16.0.0.0 вновь заняла свое место на вершине, где очевидно и должна находиться, если основываться на исторических, астрономических, археологических и всех прочих аргументах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Ко читать все книги автора по порядку

Майкл Ко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разгадка кода майя: как ученые расшифровали письменность древней цивилизации отзывы


Отзывы читателей о книге Разгадка кода майя: как ученые расшифровали письменность древней цивилизации, автор: Майкл Ко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x