Елена Рыдзевская - Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв.

Тут можно читать онлайн Елена Рыдзевская - Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Наука, год 1978. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Наука
  • Год:
    1978
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Рыдзевская - Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв. краткое содержание

Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв. - описание и краткое содержание, автор Елена Рыдзевская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В первом выпуске серии «Древнейшие государства на территории СССР. Материалы и исследования» печатается научное наследие выдающейся советской скандинавистки Елены Александровны Рыд-зевской, погибшей в блокированном фашистами Ленинграде.
Уважение к трудам наставников — черта, органически присущая советской науке. Творческое наследие Е. А. Рыдзевской особенно драгоценно, ибо относится к той области науки, которая настоятельно требует глубокой разработки. Это наследие состоит из двух частей — переводы текстов скандинавских источников и научные статьи, которые тесно взаимосвязаны и служат разъяснению русско-скандинавских отношений IX–XIV вв., критическому пересмотру догм вульгарного норманизма.
Труды Е. А. Рыдзевской нужны всем, кто исследует внешнюю политику Древней Руси, ее международные и культурные связи, кто интересуется древнейшими источниками по истории нашей страны.

Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Рыдзевская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

herjaði — точнее, «грабил».

165

Приятель Бьёрна.

166

Из Норвегии.

167

Норвежский ярл Эйрик, сын Хакона Хладаярла.

168

В Западной Исландии.

169

Хакон Добрый, конунг Норвегии.

170

Острова в пограничном районе между Норвегией, Данией и Швецией.

171

1 марка = ¼ кг серебра.

172

girzkr .

173

Годи ( goði ) — жрец, предводитель в Исландии эпохи народовластия.

174

Одного из своих спутников.

175

Смысл текста здесь считается неясным; за неимением критического издания оставляю это место без перевода.

176

Сын Харальда Хардрада и второй жены его, Торы.

177

Это относится не к Магнусу, а к Халлю, сыну Отрюгга, исландцу, убившему одного из родичей Тормода, Кодрана, и служившему после того в Норвегии у Харальда Хардрада. Тормод убивает Халля, что вызывает гнев Харальда.

178

Рассказ Ljosvetninga saga и Msk . (с. 92–93) об этом эпизоде — по существу один и тот же. В Msk . точнее указана степень родства Тормода с Кодраном, за смерть которого он мстит; отец его называется Эймдриди, а не Аскир.

179

В Исландии.

180

Т. е. у Халльварда.

181

Т. о. радушно, с распростертыми объятиями.

182

Свейн Вилобородый.

183

Сын Одда.

184

Буквально — «иерусалимский муж», т. е. «ездивший в Иерусалим».

185

Сына Орнульва.

186

В северной Исландии место, где произошел бой между Кольбейном, сыном Туми, из рода Скагжирдингов и епископом Гудмундом Добрым.

187

Свейн был в дружине Гудмунда.

188

Одноименное с Константинополем селение на севере Исландии, где жил Торвард; буквально — «Большой двор». Название это могло возникнуть совершенно независимо от знакомства исландцев с Константинополем и того названия, которым они его обозначали. Большие дворы, между прочим, довольно часто попадаются в русской топонимике.

189

Из текста неясно, что это за лицо; очевидно, он гостил в это время или жил у Торварда.

190

Cын Хьерлейва.

191

В Исландии.

192

Норвежец, посланный Хаконом конунгом в Исландию.

193

Т. е. норвежского конунга Хакона.

194

Т. е. из Норвегии с Хаконом в Шотландию, где Хакон умер.

195

Отец Хальвдана, героя саги.

196

Alaborg — название не выясненное; конечно, это не Алаборг в Дании; может быть, это переделка какого-нибудь финского названия ( Тиандер К. Ф. Поездки скандинавов в Белое море. СПб., 1906, с. 48).

197

Побратим Стурлауга.

198

Херрауд — товарищ и побратим Боси.

199

Сейчас — остров Вардё на севере Норвегии.

200

Характерно для поздних саг искусственное построение названия Новгорода: множественное число Holmgarðar , родительный падеж Holmgarða , по аналогии с Garðar (Русь) + rіkі (область, княжество). Название города здесь перенесено на всю страну.

201

Хрольв и Вильхьяльм.

202

Т. е. с острова.

203

Вариант: «из Хольмгарда». Этот отрывок является характерным образцом историко-географических сведений, которые мы встречаем в сагах типа Fas .

204

Т. е. Рольв, женившийся на Ингигерд, дочери Хреггвида.

205

Хейдрек.

206

Херлауга.

207

Это же место саги по другой редакции ( þiðr ., II, с. 62–63); существенной разницы в тексте нет.

208

Сын Вилькина.

209

По другой редакции — «в Хольмгарде».

210

Вариант Hognagarður , очевидно, стоит в связи с именем одного из героев эпизода, Hogne . По указателю, составленному издателем саги, Homgarðr находится в Вестфалии, в Соэсте, что и соответствует предыдущему тексту саги; вариант Holmgarðr , i Holmgarðe едва ли имеет какое-нибудь значение; судя по данному изданию þіðr ., он встречается только один раз; вероятнее всего, это просто ошибка. Вообще значение названия Holmgarðr в этом тексте представляется неясным.

211

Эймунд, сын Ринга.

212

Исландский автор XII–XIII вв., аббат монастыря в Видей. Труды его не сохранились и известны по другим источникам.

213

Рагнара и Эймунда.

214

holl — может быть, точнее, «палата».

215

Одна восьмая часть марки.

216

skipstjornamaðr — старший на корабле, «капитан».

217

Т. е. «оставаться в силе».

218

Бурислав.

219

Скандинавский обычай пересылать по округу из одного селения в другое стрелу как знак призыва на войну или тинг.

220

Т. е. сзади, с обратной стороны щита.

221

Т. е. не уступать Буриславу.

222

bondi — крестьянин, свободный землевладелец, основной состав всякого скандинавского ополчения.

223

Т. е. не было никаких слухов о их приближении.

224

Blokumenn — неясный этнический термин; по мнению некоторых исследователей, — это волохи.

225

Обычное в скандинавских сагах число для небольшой группы людей.

226

Т. е. Кеттиль из Гардов, Гардский, получивший это прозвище, очевидно, в связи с поездкой на Русь.

227

Шесть часов после полудня.

228

Т. е. подчинился Ярицлейву.

229

Эймунд.

230

Т. е. Вартилава.

231

Т. е. Ярицлейвом.

232

Олав и Ингигерд.

233

Воинов.

234

Шведы.

235

Шведы.

236

Русские и карелы.

237

Теми, кто напал на Сигтуну.

238

Жителям берегов Меларна.

239

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Рыдзевская читать все книги автора по порядку

Елена Рыдзевская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв. отзывы


Отзывы читателей о книге Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв., автор: Елена Рыдзевская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x