Джульет Баркер - Азенкур: Генрих V и битва которая прославила Англию
- Название:Азенкур: Генрих V и битва которая прославила Англию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джульет Баркер - Азенкур: Генрих V и битва которая прославила Англию краткое содержание
Азенкур: Генрих V и битва которая прославила Англию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Rogers , "The Age of the Hundred Years War," in Keen, MW, pp. 137–42; Matthew Bennett , "The Development of Battle Tactics in the Hundred Years War," in Curry and Hughes, pp. 15–16; Lalande , Jean II le Meingre, dit Boucicaut (1366–1421), pp. 58–72.
464
W&W , ii, p. 116. Решение Генриха срезать путь в Несле, должно быть, было принято после его прибытия в Корби, так как было бы быстрее и проще отправиться туда прямо из Бовеза.
465
GHQ , p. 69.
466
St Albans , p. 93; GHQ , pp. 70–1; le Févre , i, p. 234.
467
Генрих не сжигал деревни, но это не доказывает, что местонахождение бродов ему сообщил кто-то из местных жителей; как только он нашел переправы, его первоочередной задачей было обеспечить их безопасность и переправить своих людей. У него не было ни времени, ни сил, чтобы выполнить свою угрозу.
468
GHQ , pp. 71–3.
469
Ibid.; le Févre , i, p. 235; Waurin , i, pp. 193–4; Вегеций предупреждал, что армии часто попадают в ловушку на переправах через реки из-за задержек, вызванных обозами: Pizan, BDAC, p. 38 n. 49. У Вуазен местность круто поднимается вверх по северному берегу к небольшому плато, которое было бы подходящим местом для авангарда, чтобы захватить плацдарм с видом на переправу: у Бетенкура местность по обе стороны не поднимается выше уровня реки, что позволяет предположить, что это был бы более легкий путь для обоза. Канал Соммы, проходящий вдоль реки, осушил болота и уменьшил течение самой реки. Несмотря на это, река по-прежнему широкая, глубокая быстрым течением, особенно у Бетенкура, а лужи и затопленные деревья на обоих берегах указывают на протяженность первоначальных болот и дают представление о том, как трудно было переправляться через реку.
470
GHQ , pp. 72–3; le Févre , i, p. 235.
471
GHQ , p. 73.
472
Ibid., p. 75.
473
Le Févre , i, p. 236.
474
See above, p. 179.
475
Lalande , Jean II le Meingre, dit Boucicaut (1366–1421), p. 94.
476
Le Févre , i, pp. 236–7. GHQ , p. 74 n. 4, following W&W , ii, p. 125, идентифицирует двух герольдов как Жака, мессира де Хейли и Жана, мессира де Гравиля, но это путаница с их различным посольством к Генриху V утром 25 октября. Лефевр и GHQ идентифицируют трех посланников 20 октября как "officiers d'armes" и "haraldos" соответственно; де Хейли и де Гравиль были мирянами. Curry , Agincourt: A New History, pp. 158–9, 161, 170–1, 248–9, утверждает, что Генрих V согласился на сражение при Обиньи 24 октября 1415 года, а затем отказался от своего обещания, но эта история появляется только у Бувье, pp. 66–7, преданный слуга Карла VII, который писал спустя сорок лет после этого события. Маловероятно, чтобы Генрих V, который был пунктуален в соблюдении законов войны, совершил столь вопиющее нарушение правил, или чтобы такое нарушение осталось незамеченным его современниками.
477
GHQ , pp. 74–5; le Févre , i, p. 237.
478
GHQ , pp. 74–7, esp. p. 77; W&W , ii, p. 127 n. 2.
479
Сегодня этот маршрут выглядит очень печально: линия фронта в 1916 году проходила между Перонном, Альбером и Мирамоном, а кладбища и памятники погибшим британцам, австралийцам, канадцам и новозеландцам есть, кажется, у каждого холма, деревни и обочины дороги.
480
Le Févre , i, pp. 240–1. Причина отказа Генриха от повторения своих шагов совершенно неверно истолкована в W&W , ii, p. 128 (который ошибочно помещает Генриха в Бланги на ночь 23 октября), а также в Curry , Agincourt: A New History, p. 166.
481
Le Févre , i, p. 242; GHQ, p. 77.
482
Vaughan , pp. 207–8, тем не менее, считает, что герцог действительно намеревался присоединиться к кампании против англичан. Маршрут герцога между 1 сентября и 24 октября (когда он находился в Флери-сюр-Ош) см. W&W, ii, p. 106 n. 2.
483
Обоснование этого утверждения см. выше.
484
Gilles de Roye , "Chronique, avec les Additions d'Adrien de But," Chroniques Relatives à l'Histoire de la Belgique sous la Domination des Ducs de Bourgogne, ed. by Kervyn de Lettenhove (Académie Royale des Sciences, des Lettres et de Beaux-Arts de Belgique, Brussels, 1870), i, p. 168; le Févre , i, pp. 238–40; Waurin, i, pp. 197–8.
485
Foedera , ix, pp. 297, 309; W&W , ii, p. 122 n. 9.
486
Cagny , Chroniques, pp. 101–2.
487
Waurin , i, p. 197; Bouvier , p. 67.
488
Nicolas de Baye , Journal de Nicolas de Baye, ed. by Alexandre Tuetey (Société de l'Histoire de France, Paris, 1888), ii, pp. 231–2; St-Denys , v, pp. 586–8.
489
Pizan , BDAC, pp. 21–2.
490
GHQ , p. 79; Curry , p. 69; le Févre , i, p. 242; MS C1/68/213, TNA.
491
GHQ , p. 79.
492
Даже W&W , ii, pp. 131–2, 207–10, обращая внимание на более причудливые описания предыдущих историков, считал, что место осталось неизменным. Современные военные историки и телевизионные документальные фильмы часто допускают ту же ошибку, так же как и развлекательный, но слишком похожий на Шекспира Centre Historique Médiévale at Azincourt.
493
GHQ , pp. 74, 79. "Маленькая долина", которая представляет собой не более чем длинное углубление в земле, все еще видна параллельно дороге D104; "определенный лес" слева от английской линии — это лес вокруг Трамекорта. В этом месте обе армии находились под прямым углом к своим окончательным позициям.
494
Waurin , i, p. 211, утверждает, что пространство между лесами было настолько узким, что там могли разместиться только французские латники, для лучников места не было.
495
Le Févre , i, p. 242, говорит, что д'Альбре прибыл только поздно вечером того же дня, что позволяет предположить, что Бусико на этом этапе командовал один. Ваврен, служивший во французской армии, не упоминает о позднем или ином прибытии д'Альбре.
496
Bacquet , p. 102; Pizan , BDAC, p. 22.
497
Ibid., pp. 55, 53–4.
498
Monstrelet , iii, p. 102; W&W , ii, p. 130 n. 3.
499
GHQ , p. 81; le Févre , i, p. 243; Brut , ii, pp. 377–8; Elmham , "Liber Metricus," p. 121.
500
Le Févre , i, p. 243. W&W , ii, p. 141 и n. 1 ошибочно переводят это как то, что пленники должны вернуться к королю "со своими хозяевами", а не "и к своим хозяевам", то есть к тем, кто их захватил.
501
Bacquet , p. 93; Waurin , i, p. 244.
502
Например, Вольфрам фон Эшенбах, Парцифаль, перевод с предисловием Хелен М. Мастард и Чарльза Э. Пассажа (Vintage Books, New York, 1961), pp. 94, 125, 139, 166 and 127.
503
Curry , p. 69.
504
GHQ , pp. 83, 87. W&W, ii, о давнем споре о том, где были размещены лучники, см. pp. 148–50; Bradbury , The Medieval Archer, pp. 129–30; Matthew Bennett , "The Battle," in Curry , Agincourt 1415, pp. 24–32; Strickland and Hardy , pp. 306–10.
505
Le Févre , i, pp. 244–5; Waurin , i, p. 203.
506
См. ниже.
507
Brut , ii, p. 378; GHQ , pp. 82–3 and 82 nn. 3 and 4. Waurin , ii, p. 199, following Monstrelet, iii, p. 100, ставит герцога во главе авангарда уже 22 октября, но Лефевр, i, p. 241, который рассказывает о том же инциденте и служил в английской армии, не допускает такой ошибки. Выбор Камойса вызывает недоумение, поскольку он еще не был рыцарем Подвязки, а его военная карьера была ничем не примечательна: см. ODNB .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: