Сергей Исаев - У истоков американской истории. V. Квакерство, Уильям Пенн и основание колонии Пенсильвания. 1681-1701
- Название:У истоков американской истории. V. Квакерство, Уильям Пенн и основание колонии Пенсильвания. 1681-1701
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Нестор-История
- Год:2018
- ISBN:978-5-4469-1380-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Исаев - У истоков американской истории. V. Квакерство, Уильям Пенн и основание колонии Пенсильвания. 1681-1701 краткое содержание
У истоков американской истории. V. Квакерство, Уильям Пенн и основание колонии Пенсильвания. 1681-1701 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
447
PWP III. P. 384.
448
PWP V. P. 476.
449
Брачное свидетельство – PWP III. P. 435–437.
450
По горячим следам Пенн упоминает об этом горьком событии лишь однажды, – кратко и сухо, – в письме Роберту Тёрнеру 25.12.1696 (PWP III. P. 472). Однако в 1699 г. он опубликовал специальный текст «Рассказ о блаженной кончине» Гильельмы и Спрингетта Пеннов – «An Account of the Blessed End».
451
A Journal or Historical Account of the Life, Travels, Sufferings, Christian Experiences and Labour of Love in the Work of the Ministry, of that Ancient, Eminent and Faithful Servant of Jesus Christ, George Fox, Who departed this Life in great Peace with the Lord, the 13 thof the 11 thMonth, 1690. London, 1694. Современное издание Дневника Фокса: J. L. Nickalls, ed. The Journal of George Fox. Cambridge, Eng., 1952.
452
PWP V. P. 411.
453
В России молитвы, обращённые к святым, – важная составная часть православного благочестия и никого не удивляют. В Англии того времени – это совершенно скандальная практика, в которой видели проявление симпатий к католичеству.
454
PWP V. P. 413–414.
455
Besse II. P. 848–853.
456
PWP V. P. 424–425.
457
Besse I. P. 144; II P. 852–875.
458
Кого можно определить по внешним признакам благочестия.
459
Те, кто, согласно кальвинистским представлениям, принадлежит к числу избранных Богом ко спасению. Такие люди могут обладать «некоторыми признаками» спасённости, но могут и не обладать, образуя некое скрытое множество людей среди других людей.
460
PWP V. P. 434–437.
461
Breviate of Petition to Queen Mary and the Privy Council // PWP III. P. 395–396.
462
PWP III. P. 393. Полностью документы в Micro 6: 837.
463
PWP III. P. 405–406. Полностью документы в Micro 6: 922.
464
PWP III. P. 416.
465
См.: http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=16802.
466
См.: http://www.digitalhistory.uh.edu/disp_textbook.cfm?smtID=3&psid=4102.
467
См.: http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=46829.
468
PWP III. P. 441.
469
PWP III. P. 497.
470
Bronner. P. 194.
471
The Statutes of Great Britain: Revised Edition. Vol. II: William & Mary to 10 George III. A. D. 1688–1770. London, 1871. P. 52–53.
472
PWP III. P. 451.
473
PWP III. P. 20.
474
PWP III. P. 497–498.
475
PWP III. P. 442.
476
PWP III. P. 482–483.
477
Перевод выполнен по следующей публикации: States’ Rights and American Federalism / Ed. by F. D. Drake and L. R. Nelson. Westport, Conn., 1999. P. 19–21.
478
PWP III. P. 561–562.
479
Besse I. P. 144; II. P. 883–884.
480
У квакеров, напомним, причастия нет.
481
Такое иногда бывало. Кальвинистам случалось менять свою вероучительную позицию в вопросах Предопределения и должного церковного устройства.
482
PWP V. P. 442–446.
483
Journal of the Life of Thomas Story. Newcastle upon Tyne, 1747. P. 127–146. Стори был по профессии юристом. Впоследствии он много лет прожил в Пенсильвании.
484
Энтони Шарп (Sharp, Anthony, 1643–1706) – дублинский торговец шерстью. Джордж Рук (Rooke, George, 1652–1743), как и Шарп, родился в Англии, но долго жил в Лимерике, а незадолго до 1698 г. переселился в Дублин; сведений о его профессии нет.
485
PWP V. P. 451–452. На с. 451 плакат воспроизведён фототипически и читается.
486
«He is a Rewarder » – на языке православного богословия «мздовоздаятель».
487
«Amendment» – это дополнение к тексту, меняющее смысл. Здесь это слово имеет весьма сложное и насыщенное значение, в контексте квакерских представлений: Христос, поселяясь в верующем, не просто меняет его поведение, но восполняет все изъяны его существа, связанные с греховностью.
488
Besse I. P. 144, 145; II. P. 884–916.
489
PWP V. P. 457–458.
490
PWP V. P. 461–462.
491
PWP V. P. 467–469. Краткий текст воспроизведен полностью.
492
PWP V. P. 470–471.
493
Утверждение, будто Уильям Пенн и Пётр I были знакомы, довольно часто встречается в литературе. Напр.: Dixon W. H. The Life of William Penn. New York, 1872. P. 268–269; Диксон В. Г. Благодетели человечества. Вильям Пенн, основатель Пенсильвании. С. 276–277. Диксон утверждал, будто Пенна привёл на свидание с Петром не кто иной как Александр Меншиков (prince Menzikoff). Пейр (Peare. P. 354–355) утверждает, будто Пенн видел Петра, и не однажды, а дважды. Беглое упоминание о знакомстве Петра I с У. Пенном как об общеизвестном бесспорном факте см.: Макфадден Д., Горфинкел К. Советская Россия 20-х гг. глазами Друзей. Самара, 2010. С. 24.
494
Богословский М. М. Пётр I. Материалы для биографии. Т. 2. Первое заграничное путешествие. М., 2007. С. 334–335.
495
Богословский М. М. Пётр I. С. 363.
496
Бёрнет – д-ру Фаллю, начальнику певческой капеллы в Йорке, 09.03.1698. Цитирую перевод на русский язык по: Богословский М. М. Пётр I. Указ. соч. С. 365–366.
497
Там же. С. 369.
498
Там же. С. 355.
499
Там же. С. 365.
500
Там же. С. 414.
501
Там же. С. 405–406.
502
Богословский М. М. Пётр I. С. 412.
503
Там же. С. 418.
504
Там же. С. 426.
505
Дом в Дептфорде и прилегающий к нему сад были оставлены царём и свитой в безобразном состоянии. Кроме того, адмирал Бенбоу пожаловался правительству на порчу его имущества, находившегося в доме, на сумму 50 фунтов. 06.05.1698 правительство поручило осмотр и оценку разрушений Кристоферу Рену. Рен 11 мая оценил ущерб в 320 ф. ст. 9 шиллингов 6 пенсов, плюс цену соседнего домика, принадлежавшего некоему Росселю, занимаемого стражей и разрушенного практически полностью. 21 мая государственное казначейство распорядилось уплатить всем пострадавшим согласно исчислению Рена (Там же. С. 433–437).
506
Павленко Н. Пётр Первый. М., 1975. С. 57–60.
507
Об этой второй попытке визита Пенна к царю Петру нет никакой иной информации, кроме упоминания в начале приводимого далее письма (PWP III. P. 540–542).
508
Слово «тварь» здесь не имеет ругательного или уничижительного оттенка, характерного для употребления этого слова в русской обыденной речи (ср. вопрос Раскольникова: «тварь я дрожащая или право имею?»), а, напротив, относится к высокому стилю (ср. слова апостола Павла: «Кто во Христе, тот новая тварь» (2-е Кор. 5: 17)).
509
Фраза, невнятная по построению: «to do what thou must be ruled by him». Возможный смысл: «ты должен действовать так, как если бы Бог действовал через тебя».
510
PWP III. P. 540–541. Приведённый текст – это сохранённая У. Пенном копия с незначительными исправлениями, то есть, по-видимому, черновик, но последний, в который внесена была лишь минимальная правка. Хранится в Историческом обществе Пенсильвании (Thomas Cadwalader Collection). Микрофильм – 7: 668.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: