Кэтрин Пикеринг Антонова - Господа Чихачёвы [litres]
- Название:Господа Чихачёвы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент НЛО
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-1335-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Пикеринг Антонова - Господа Чихачёвы [litres] краткое содержание
Господа Чихачёвы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
481
ГАИО. Ф. 107. Оп. 1. Д. 58. Л. 174. По тому же случаю Яков восторгается статьей Барона Брамбеуса (псевдоним Осипа Сенковского, издателя «Библиотеки для чтения»).
482
Там же. Д. 57. Л. 41.
483
Там же. Д. 58. Л. 178 об.
484
Там же. Д. 59. Л. 33 об.
485
Там же. Д. 54. Л. 53.
486
Там же. Д. 58. Л. 178 об.
487
Там же. Д. 59. Л. 50. Вероятно, то был «Граф Обоянский, или Смоленск в 1812 году» Коншина, который, по-видимому, в их глазах не выдерживал сравнения с романом Загоскина «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году».
488
Фразьер (Romantic Encounters. Р. 23) пишет, что для XVIII века обычным тиражом было 600–1200 экземпляров, тогда как у «Библиотеки для чтения» «практически сразу появилось 5000–7000 подписчиков».
489
Marker . Publishing. Р. 177–183.
490
Карамзин Н. М. О книжной торговле и любви к чтению в России // Карамзин Н. М. Избранные сочинения: В 2 т. М.: Художественная литература, 1964. Т. 2. С. 177. См. также: Grigoryan . Noble Farmers. Р. 73. В исследовании Маркера не приводится свидетельств в поддержку или против заявления Карамзина. На основании данных архива Чихачёвых можно лишь предположить, что по крайней мере к 1830‐м годам это стало соответствовать истине.
491
St. Clair . Publishing, Authorship, and Reading. Р. 33.
492
ГАИО. Ф. 107. Оп. 1. Д. 57. Л. 38.
493
Frazier . Romantic Encounters. Р. 110.
494
ГАИО. Ф. 107. Оп. 1. Д. 58. Л. 178 об.
495
Frazier . Romantic Encounters. Р. 91.
496
ГАИО. Ф. 107. Оп. 1. Д. 66. Л. 64.
497
Там же. Л. 16.
498
Вероятно, Николай Петрович Лутковский, а также Н. Лутковский, из чьей московской книжной лавки Яков получил посылку с книгами (ГАИО. Ф. 107. Оп. 1. Д. 59. Л. 33 об.). В ней были два романа, «Любовь моего соседа» и «Четыре вымысла».
499
Там же. Л. 30 об.
500
Там же. Л. 19–20 об. См.: Рифтин Б. Л. Повествовательная проза: Китайская литература XVII в. // История всемирной литературы: В 8 т. Т. 4. М., 1987. С. 486–497.
501
Grigoryan . Noble Farmers. Р. 40. Следует отметить, что «Библиотека для чтения» не меньше других газет и журналов старалась создать образец идеального провинциального читателя (см.: Frazier. Romantic Encounters). Возможно, секрет успеха заключался в эклектичности: в каждом номере находился материал на любой вкус.
502
Frazier . Romantic Encounters. Р. 102.
503
Frazier . Romantic Encounters. Р. 111.
504
ГАИО. Ф. 107. Оп. 1. Д. 57. Л. 74.
505
Newlin T. The Voice in the Garden: Andrei Bolotov and the Anxieties of the Russian Pastoral, 1760–1833. Evanston: Northwestern University Press, 2001. Р. 87.
506
Е. Н. Марасинова, которую цитирует Григорян (Noble Farmers. Р. 53).
507
Cavender . Nests of the Gentry. Исследование Кавендер также показывает, что провинциальные помещики считали, что принадлежат к сообществам с вертикальной организацией, включающим не только дворян, но и крепостных и людей среднего сословия.
508
ГАИО. Ф. 107. Оп. 1. Д. 57. Л. 58.
509
Белинский В. Ничто о ничем, или отчет г. издателю «Телескопа» за последнее полугодие (1835) русской литературы. Цит. по: Frazier . Romantic Encounters. Р. 132.
510
На Белинского (как и других представителей интеллигенции) сильно повлияла жизнь в поместье семейства Бакуниных. Расположенное в сельской местности, оно не было «провинциальным» (то есть далеким от имущих и влиятельных кругов). См.: Randolph . House in the Garden. Р. 1–2. Ch. 9.
511
ГАИО. Ф. 107. Оп. 1. Д. 63. Л. 2. Фамилия Веры Никифоровны подчеркнута, но разобрать ее невозможно.
512
Там же. Д. 57. Л. 3 об. В другой раз Андрей писал «дядюшке», что тому следует поскорее поправиться, чтобы Яков мог жениться (Там же. Д. 58. Л. 156–156 об.)
513
Там же. Д. 58. Л. 65 об.
514
Там же. Л. 170 об.
515
Там же. Д. 54. Л. 34 об.
516
ГАИО. Ф. 107. Оп. 1. Д. 57. Л. 2 об.
517
Там же. Д. 59. Л. 6.
518
Там же. Д. 57. Л. 2 об.
519
Там же. Д. 59. Л. 7 об.
520
Там же.
521
Там же. Л. 8 об.
522
Там же. Д. 57. Л. 62.
523
Там же.
524
Там же. Д. 59. Л. 39.
525
Там же. Д. 57. Л. 73.
526
Там же. Л. 74.
527
ГАИО. Ф. 107. Оп. 1. Д. 83. Л. 1.
528
Там же. Д. 95. Л. 1 об.
529
Каменной дом в деревне // ЗГ. 1845. № 25. С. 198–199.
530
ГАИО. Ф. 107. Оп. 1. Д. 95. Л. 7 об.
531
На Западе истерия была расплывчатым диагнозом, объяснявшим самые разнообразные симптомы; она считалась женской болезнью и связывалась некоторыми медиками с сексуальной неудовлетворенностью. См.: Libbrecht K. Hysterical Psychosis: A Historical Survey. New Brunswick, NJ: Transaction, 1995; Micale M. S. Approaching Hysteria: Disease and Its Interpretations. Princeton: Princeton University Press, 1995; Micklem N. The Nature of Hysteria. N. Y.: Routledge, 1996. Согласно Толковому словарю Даля (который, что немаловажно, был составлен во второй половине XIX века, в 1863–1866 годах), истерика была «женской нервической болезнью, известной бесконечным разнообразием припадков, более шумных, чем опасных».
532
См. также: Lewis J. S. In the Family Way: Childbearing in the British Aristocracy, 1760–1860. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press, 1986; Vickery. Gentleman’s Daughter. Ch. 3.
533
ГАИО. Ф. 107. Оп. 1. Д. 60. Л. 3, 9.
534
Там же. Д. 58. Л. 190 об.
535
Там же. Л. 178, 184, 195–195 об., 200–200 об., 207 об., 211 об. Дневник Якова показывает, что до мая он практически не навещал Андрея, но к июню все вернулось на круги своя. Там же. Д. 60. Л. 28–53.
536
Там же. Д. 66. Л. 144.
537
Там же. Д. 71. Л. 3 об.
538
Там же. Д. 60. Л. 172.
539
ГАИО. Ф. 107. Оп. 1. Д. 100. Л. 27.
540
Там же. Д. 112. Л. 57.
541
Там же. Д. 116. Л. 16.
542
Peterson . Family. Р. 117–118.
543
ГАИО. Ф. 107. Оп. 1. Д. 59. Л. 44.
544
ГАИО. Ф. 107. Оп. 1. Д. 108. Л. 43–43 об.
545
См. работу Антонова ( Antonov . Bankrupts and Usurers. Р. 128–129), рассказывающего о жившем в тот период купце-старовере преклонных лет, на суде назвавшем депрессию главной причиной своего банкротства.
546
ГАИО. Ф. 107. Оп. 1. Д. 59. Л. 59.
547
Там же. Л. 39.
548
Там же. Л. 61 об.
549
Там же. Д. 66. Л. 52 об.
550
Там же. Д. 59. Л. 33 об.
551
Там же. Д. 58. Л. 205 об.
552
ГАИО. Ф. 107. Оп. 1. Д. 67. Л. 9 об.
553
Там же. Д. 98. Л. 25 об.
554
Там же. Д. 112. Л. 100.
555
Там же. Д. 66. Л. 3.
556
Там же. Д. 83. Л. 17 об. См. также упоминание о «лишае»: Там же. Д. 58. Л. 163 об.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: