Эмманюэль Ле Руа Ладюри - Монтайю, окситанская деревня (1294-1324)
- Название:Монтайю, окситанская деревня (1294-1324)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2001
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмманюэль Ле Руа Ладюри - Монтайю, окситанская деревня (1294-1324) краткое содержание
Монтайю, окситанская деревня (1294-1324) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
{74}
Э. Ле Руа Ладюри образует этот неологизм от слова maison (фр. «дом, домашний очаг, домашнее хозяйство») по образцу слова «национализм», то есть при знание своей нации высшей ценностью. «Домоцентризм», «мезонализм» есть признание высшей ценностью своего дома.
{75}
Чей дом, того и вера (лат.). Парафраз принципа, положенного в основу Аугсбургского религиозного мира 1555 г., закончившего войну между католиками и протестантами в Германии: Cujus regio, ejus religio — «Чья власть, того и вера», то есть религию населения той или иной территории, входившей в состав Германии, определяли правители этой территории (князья, правительства вольных имперских городов).
{76}
Пастбища (оксит.).
{77}
Линьяж — род, отличающийся от архаического, первобытного рода меньшим масштабом, четкими экономическими связями, развитым семейным сознанием; осознается своими членами как совокупность потомков по прямой линии определенного и известного по имени предка (а не мифологического первопредка).
{78}
Пьер Бурдье (р. 1930) — французский социолог, профессор социологии в Коллеж де Франс, член Института Франции (аналог нашей Академии наук). Первые из его публикованных в 1960-е гг. работ посвящены Алжиру. Кабилы — этнос в горных районах Северного Алжира, принадлежащий к берберской группе афразийской языковой семьи, потомки древнего населения Северной Африки, жившего там до арабского вторжения в 690—709 гг. Барака — у кабилов особое свойство дома в широком смысле (то есть и жилища, и домашнего очага, и проживающих там людей), облегчающее жизнь в нем, дающее счастье, удачу. П. Бурдье переводит это понятие французским словом facilité — «легкость, отсутствие затруднений», а также «способность» (Bourdieu Р. Esquisse d’une heorie de la pratique. P. 54, n. 69).
{79}
Парафраз ритуального восклицания, объявления о смерти французского монарха: «Король умер, да здравствует король!». Этот возглас означает, что, невзирая на смерть того или иного носителя короны, королевская власть не прерывается.
{80}
Преципуум (букв. лат. «преимущество, преимущественное право») — по нормам римского права особая часть наследственного имущества, выделенная из общего наследства до распределения последнего. Наиболее распространенная форма преципуума — так называемое «посмертное дарение»: некая доля имущества дарится его владельцем какому-либо лицу, но это последнее вступает во владение только после смерти дарителя.
{81}
Целибат — обязательное безбрачие всего католического духовенства, установленное во 2-й пол. XI в. (до этого в католичестве безбрачие было обязательно для монахов и епископов, но не для рядовых священников) и утвердившееся лишь в XII в. Конкубинат — в широком смысле — сожительство, в специальном — форма длительного фактического брака, юридическому оформлению которого препятствовали запреты, основанные на сословном или экономическом неравенстве брачных партнеров. Из такого конкубината вытекали определенные наследственные права участников этого союза и их потомства, но меньшие, нежели при законном браке.
{82}
Без завещания (лат.).
{83}
Бастида — здесь: отдельная усадьба с хозяйственными и жилыми строениями.
{84}
Колоны — здесь: зависимые крестьяне, по положению стоящие выше сервов, обладающие большим объемом прав; впрочем, проблема различий между сервами и колонами, по крайней мере в Южном Лангедоке, не разрешена и поныне.
{85}
Диоцез — то же, что епархия, церковная провинция, подчиненная епископу.
{86}
Фратрия — совокупность нескольких родов, которые произошли от одного первоначального рода.
{87}
Ломбардия по меньшей мере с нач. XI в. была местом зарождения и распространения дуалистических сект. Еще в X в. на Балканском полуострове образовалась секта богомилов (ее основание приписывалось некоему священнику Богомилу, но скорее всего это название означает «Богу милые»). В кон. X в. или в нач. XI в. богомилы, спасаясь от гонений на родине, переселились в Северную Италию, где способствовали возникновению местных дуалистических сект. Скорее всего именно под их влиянием патарены (название дано от Патария — квартал в Милане, населенный старьевщиками, нищими, ворами, проститутками), участники распространенного среди низов общества движения за очищение Церкви, против женатых священников, затем — против богатых и богатства вообще, в кон. XI—нач. XII вв. образовали дуалистическую секту, близкую к катарам, а может быть и являвшуюся источником альбигойской ереси.
{88}
Метемпсихоз — учение о переселении душ.
{89}
Депопуляция — систематическое уменьшение абсолютной численности населения какого-либо региона как следствие суженного воспроизводства населения, при котором каждое последующее поколение численно меньше предыдущего. Здесь имеется в виду то, что из-за депопуляции в семейных крестьянских хозяйствах на одного работника приходилось больше земли, нежели ранее, хозяйства укрупнялись.
{90}
Испольщина — разновидность краткосрочной аренды с натуральными платежами, составляющимися из той или иной доли (часто, но далеко не всегда — половины) реального урожая.
{91}
Последнее по очередности, но не по важности (англ.).
{92}
Права или не права, но это моя семья (англ.). Парафраз известного американского выражения: Му country, right or wrong — «это моя страна, права она или не права».
{93}
Руссо, Жан Жак (1712—1778) — французский философ-просветитель, политический мыслитель, писатель. Здесь подразумевается его самое известное сочинение «Об общественном договоре, или Принципы политического права» (1762), где философ объясняет возникновение государства как результат договора членов сообщества между собой ради прекращения постоянных распрей, войны всех против всех.
{94}
Одаль — в средневековой Скандинавии — наследственное земельное владение семьи. «Свободного человека в Скандинавии называли одальманом, владельцем одаля... Но „одаль” — это не только земля, но и совокупность прав ее обладателей. Одаль предполагает право наследственного и нерасторжимого владения землею, право, которое не могло быть полностью нарушено и отчуждением участка: это право и в случае передачи земли посторонним лицам сохранялась за одальманами, которые могли вернуть себе участок, уплатив выкуп, даже если этот участок земли был отчужден несколькими поколениями ранее. Дело в том, что правом одаля характеризовался не сам участок, но его обладатели, испокон веков, „со времен курганов” с ним связанные. Одальман был свободным человеком, и слово „одаль” (оба!) имело общее происхождение со словом ethel (edel), обозначавшим благородное, знатное происхождение человека, принадлежность его к свободному роду. Качества лиц переносились на землю, и она тоже считалась благородной, свободной» (Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М., 1984. С. 59).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: