Александр Подосинов - Куда плавал Одиссей? О географических представлениях архаической эпохи
- Название:Куда плавал Одиссей? О географических представлениях архаической эпохи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Языки славянских культур
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-94457-214-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Подосинов - Куда плавал Одиссей? О географических представлениях архаической эпохи краткое содержание
В оформлении использована римская мозаика III в. н. э. «Одиссей и сирены» из музея Бардо (Тунис).
Куда плавал Одиссей? О географических представлениях архаической эпохи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не случайно позже Диодор Сицилийский перенесет Тритонийское озеро из Южного Туниса далеко на запад Африки к Океану, где находились сады Гесперид (III, 53). Плиний Старший (V, 31) рассказывает, что в районе залива Сирт находится город Береника, который когда-то назывался городом Гесперид ( quondam vocata Hesperidum ). При этом Плиний отмечает, что греческие мифы обладают изменчивым характером ( vagantibus Graeciae fabulis ). Все это свидетельствует о первоначальной локализации гибралтарских потусторонних «реалий» в районе Сицилийского пролива [101] См.: Ramin 1979: 38–39; 86; 89; Ballabriga 1998: 110 об архаическом восприятии Сиртов как «un Extreme-Occident».
.
Гибралтарский пролив, как известно, также был густо населен монстрами — там помещали адскую собаку Ортос, трехтелого Гериона, Ехидну, Гесперид, Атланта, держащего на плечах небесный свод, сестер Горгон и среди них прославленную Медузу, которая жила, по Гесиоду, «за знаменитым Океаном в царстве ночи» [102] Hesiod . Theog. 274–276.
, и других сказочно-мифологических существ, связанных с царством мертвых. Интересно отметить, что Атлантом раньше назывался горный массив в Пелопоннесе, который затем стал называться Килленой [103] Lesky 1947: 77.
, а по словам Страбона (V, 5, 5), как мы видели выше, некоторые писатели переносили на Геркулесовы Столпы сицилийские (Мессенский залив!) Планкты и Симплегады.
Что же касается Отрантского пролива, ведущего в Адриатику [104] Отрантским проливом называется самое узкое место (64 км) соединения Адриатического моря с Ионическим; он протянулся между италийским городом Отранто (в античности Hydtruntum , Odruntum ) и выступающим в море мысом Лингвета в совр. Албании. В античности этот пролив широко использовался римлянами для переправы в Эпир (см.: Strabo VI, 5, 5 о том, что Керавнские горы в Эпире замыкают вместе с италийским выступом в Гидрунте вход в Ионийский залив).
, то и он, вероятно, воспринимался как выход в Океан, сопряженный с проходом в мир мертвых [105] См.: Carry, Wamington 1966: 50 о неизвестности Адрии грекам вплоть до открытия ее фокейцами после 600 г. до н. э., как об этом пишет и Геродот в I, 163.
.
Несколько севернее острова Итака на выходе в Адриатику-Океан в античности был известен остров Левкада (Λευκας πέτρη, совр. Lefkas ), знаменитый тем, что с его скалы сбрасывали (очевидно, в жертву морю) людей и бросались сами желающие погибнуть (по преданию, это сделала поэтесса Сапфо [106] См. об этом подробнее: Поплавская 2005: 330–345.
). Известно, что острова с названием «Левкада», как этот остров и остров Ахилла (Левка, совр. Змеиный) в Черном море, рассматривались в античности как вход в потусторонний мир [107] См. примеры такого наименования: Burchner 1925: 2208–2209.
. Гомер в «Одиссее» (XIV, 11–13) описывает последнее путешествие в Аид женихов Пенелопы, убитых Одиссеем: они летят в сопровождении Гермеса из Итаки в Аид на край земли мимо Ворот Солнца (т. е. на запад [108] См. дискуссию об этом: Heubeck 1992: 360–361. Сам автор считает, что Левкада Гомера не может быть отождествлена ни с каким реальным местом и означает нечто, лежащее на мифическом западе у океана (Ibidem: 30). Западное направление полета женихов принимает также В. Карл (Karl 1967: 102–103).
) и Области Снов к Океану и мимо Левкадийской скалы [109] Как заметил Х.-Г. Нессельрат (Nesselrath 2005: 154), читая это гомеровское место, трудно не вспомнить о Левкаде в Адриатике. Так же в Адриатике локализуют этот остров А. Баллабрига (Ballabriga 1986: 54–56), Д. Огден (Ogden 2001: 44) и Л. Б. Поплавская (2005: 337–338). Критикуя эту трактовку, Дж. Д. Морган предлагает отождествление с Гибралтаром (Morgan 1985: 229–231). А. И. Иванчик, считая, что эти локализации недостаточно обоснованы, видит в Левкаде Гомера черноморскую Левку (2005: 76). Так же и Д. А. Мачинский и В. Т. Музбахова прослеживают путь женихов от Итаки на северо-запад ойкумены через черноморский остров Левку и киммерийцев («народ сна») к северночерноморскому Аиду (Мачинский, Мусбахова 2009: 342). Любопытно, что все исследователи, несмотря на расхождения в конкретной локализации, размещают Левкаду у одного из трех «выходов» из Средиземноморья в Океан.
.
Понятно, что если это самый западный пункт, известный грекам [110] Еще Геродот писал, что жители Левкады прибыли на помощь Элладе в войне против персов «из самых дальних пределов — έξ έσχατέων χωρέων» Эллады (VIII, 47).
, то и Адриатическое море могло с легкостью восприниматься как залив Океана, предваряющий вход в подземное царство Аида, и остров Левкада должен был маркировать близость к Аиду [111] Ср. Ballabriga 1986: 54: «Faisant partie des confines du monde grec archai'que, au dela de l'Acheloos, Leucade a tres bien pu passer pour un cap limite, une frontiere entre le monde des vivants et celui des morts, dans un imaginaire cosmologique relativement original vers la fin des Ages Sombres et le debut du Haut Archai'sme (IXe — VIIIe s. a. C.)». Ср. также Поплавская 2005: 338: «Гомеровская Левкада — это вход в царство теней». По поводу Ворот Солнца, маркирующих вход в царство мертвых, см. Nakassis 2004: 229: «The collocation of the gate of the sun and the gate of the dead is a recurring pattern in cosmologies of the eastern Mediterranean, and there may be Indo-European analogues as well».
. Собственно, «океанический контекст» этой Левкады, который смущает А. И. Иванчика и заставляет его видеть в ней остров Ахилла в Черном море [112] Иванчик 2005: 76.
, при восприятии Адриатического моря как залива Океана не препятствует отождествлению гомеровской Левкады с островом в Адриатике.
К этому же кругу представлений об океаническо-потусторонней Адриатике следует отнести характеристику, данную этому морю Аполлонием Родосским, который назвал отдаленную часть Адриатического моря «морем Кроноса» [113] Э. Делаж считает, что «l'appelation 'mer de Cronos' est curieuse», и признает его архаическим (Delage 1930: 210).
(Κρονίη αλς — IV, 509; 548), — «именем, с которым связано представление о загробном мире, об островах блаженных, на которых царствует Кронос, и которое прилагалось к Адриатическому морю лишь в порядке перенесения на него представлений о Северном океане» [114] Ельницкий 1961: 25. Ср. Plut . De facie in orbe lunae, 941a, где море к северо-западу от Британии называется Кронийским (Κρόνιον πέλαγος). Дионисий Периэгет (32) и Плиний Старший (NH IV, 104) Кронийским называют Северный океан.
. Эсхил в «Прометее Прикованном» (v. 837) называет Адриатику «огромным заливом Реи (μέγαν κόλπον Ρέας)», что тоже отсылает нас к царству мертвых, где правят рея и Кронос [115] Так уже у Пиндара (Ol. II, 70–72 и 77–78) в описании Островов Блаженных; ср. Ballabriga 1998: 207: «La mer Adriatique apparait comme une mer eschatologique qui s'etend entre une bouche des Enfers, de cet Hades qui represente le sort commun post mortem de tous les hommes, et une ile des Bienheureux promise a de rares elus».
. Река По, впадающая в отдаленную часть Адриатики, у греков часто отождествлялась с Эриданом, который был тесно связан с подземным царством мертвых [116] См. подробнее об Эридане: Escher 1907: 446–448; Ramin 1979: 41–49; Peretti 1994.
. Эврипид в трагедии «Ипполит» говорит о желании женщин из Трезены, составляющих хор, улететь, превратившись в птиц, «вплоть до морского потока Адриатического берега и до вод Эридана, где… несчастные дочери, оплакивая Фаэтона, источают своими слезами блестящий янтарь [117] Vv. 735–741: άρθείην δ' έπΐ πόντιον κύμα τάς Άδριηνάς άκτάς Ήριδανου θ' ύδωρ, ένθα πορφύρεον σταλάς- σουσ' ές οϊδμα τάλαιναι τάς ήλεκτροφαεις αύγάς.
» ( Eur . Hipp. 732–741). Этот пассаж Эврипида делает Адриатическое море находящимся на крайнем западе, где садится солнце и протекает Эридан [118] См.: Ballabriga 1998: 206.
.
Интервал:
Закладка: