Николь Лоро - Разделенный город. Забвение в памяти Афин

Тут можно читать онлайн Николь Лоро - Разделенный город. Забвение в памяти Афин - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Литагент НЛО, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Разделенный город. Забвение в памяти Афин
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент НЛО
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-444814-66-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николь Лоро - Разделенный город. Забвение в памяти Афин краткое содержание

Разделенный город. Забвение в памяти Афин - описание и краткое содержание, автор Николь Лоро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В 403 году до н. э. завершился непродолжительный, но кровавый период истории Древних Афин: войско изгнанников-демократов положило конец правлению «тридцати тиранов». Победители могли насладиться местью, но вместо этого афинские граждане – вероятно, впервые в истории – пришли к решению об амнистии. Враждующие стороны поклялись «не припоминать злосчастья прошлого» – забыть о гражданской войне (stasis) и связанных с ней бесчинствах. Но можно ли окончательно стереть stasis из памяти и перевернуть страницу? Что если сознательный акт политического забвения запускает процесс, аналогичный фрейдовскому вытеснению? Николь Лоро скрупулезно изучает следы этого процесса, привлекая широкий арсенал античных источников и современный аналитический инструментарий. Ее Афины живут, воюют, скорбят, но самое главное – продолжают хранить память о событиях прошлого, которые граждане договорились забыть. Николь Лоро (1943–2003) – исследовательница истории и антропологии Древней Греции, профессор Высшей школы социальных наук в Париже.

Разделенный город. Забвение в памяти Афин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Разделенный город. Забвение в памяти Афин - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николь Лоро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

304

Tod, 191, ст. 18 (Эресос, 332 год до н. э.).

305

Об институте соклятвенников и его связи с практикой подсчета голосов см.: Gernet L. Recherches sur le développement juridique et moral de la pensée grecque. P. 90–91.

306

Демокрит. DK B249.

307

Loraux N. La majorité, le tout et la moitié и Loraux N. Sur la transparence démocratique // Raison présente. 1979. № 49. P. 3–13.

308

См.: Loraux N. Solon au milieu de la lice.

309

Аристотель. Афинская полития, 8.5. Пер. С. И. Радцига с изм.

310

Согласно Шантрену (DÉLG), аномальное образование слова stasiōtēs [мятежник, восставший. – Примеч. пер. ] можно объяснить влиянием модели patriōtēs . Я, в свою очередь, полагаю, что в языке Солона имплицитную модель для stasiōtēs следует искать, скорее, в stratiōtēs , обозначающем солдата.

311

Dēmósion означает «общественное, публичное». – Примеч. пер.

312

Солон. Фр. 4, ст. 28–30 в: West. – Примеч. пер.

313

«Атимией здесь бьют по тем, кого не „убивают“». Цит. по: Gernet L. Recherches sur le développement juridique et moral de la pensée grecque. P. 110–111.

314

О солоновском законе также упоминает Плутарх («Солон», 20.1), прямо называя его «парадоксом», но в схожем с Лоро ключе интерпретируя его логику. – Примеч. пер.

315

Аристотель. Афинская полития, 39.6.

316

Противоположный смысл; смысл, противоположный сам в себе ( нем .). – Примеч. пер.

317

См., например: Фукидид. III, 82; Платон. Государство, VIII, 545d2–3 и 6; Аристотель. Политика, V, 4.1304a36.

318

Ср., например, в «Софисте» 228a и 250a – b. В русских переводах Платона и Аристотеля stásis в «онтологическом» смысле, как правило, передают словом «покой». – Примеч. пер.

319

Платон. Государство, IV, 436c–439b. Пер. А. Н. Егунова.

320

Противоустремленная, противонаправленная гармония ( греч. ).

321

Платон. Софист, 256b7.

322

Невозможное ( греч. ).

323

Имеется в виду словарь DÉLG. – Примеч. ред .

324

DÉLG, s. v. hístēmi; Finley M. I. Economy and Society in Ancient Greece. P. 94.

325

Платон. Законы, 744d4.

326

Предысторией этой метафоры служат гомеровские сравнения: «Илиада», XVI, 765–771. Надь перечисляет все, что в Аресе напоминает природу ветра: Nagy G. The Best of Achaeans. P. 376.

327

Эсхил. Эвмениды, 862–863. См. выше главу I.

328

В том случае, если его связывают с sedere ; другая этимология приводится в: Botteri P. «Stásis»: le mot grec, la chose romaine // Mêtis. 1989. № 4. P. 87–100.

329

Напомним, что в надписях stásis может означать – и действительно часто означает – акт возведения статуи. Возведенный Арес представляет собой аллюзию на Эриду, которая «воздвигает себя» до самого неба в битве («Илиада», IV, 443).

330

Обращаясь к этой синтагме, позаимствованной из «Безумной любви» Бретона, мы следуем анализу двойного смысла stásis в: Desanti J.T. La violence // Le Monde-Dimanche. 1982. Août 15.

331

Тем не менее см.: Loraux N. Corcyre 427, Paris 1871. P. 99–107.

332

Фукидид. III, 82. См.: Loraux N. Thucydide et la sédition dans les mots.

333

Букв. оттуда… оттуда ( греч. ). – Примеч. пер.

334

Не стоит, впрочем, забывать о том, что в языке историков, пишущих о Риме по-гречески, stásis располагается в куда менее драматичном регистре. См.: Botteri P. «Stásis»: le mot grec, la chose romaine.

335

В «Двух лингвистических моделях города», см.: Benveniste É. Deux modèles linguistiques de la cité. P. 277.

336

Выражение оттуда же. P. 278. – Примеч. пер.

337

«Абстрактная идея проекта, понимаемая, как объективная реализация». См.: Benveniste É. Noms d’ agent et noms d’ action en indo-européen. Paris: Adrien Maisonneuve, 1948. P. 80.

338

Гераклит. DK B125. Здесь я принимаю традиционное чтение с конъектурой < > kinoúmenos и, хотя я считаю, что в предложении Боллака и Визманна есть смысл [их вариант: kaì ho kykeōn dýstatai kinoúmenos , без «не». – Примеч. пер. ], разночтения в манускриптах меня не убеждают. См.: Bollack J., Wismann H. Héraclite ou la séparation. Paris: Minuit, 1972. P. 340–341.

339

Плутарх. О болтливости (=Moralia, 511b – c) с комментариями: Battegazzore A. M. Eraclito e il ciceone eleusino // Maia. 1977. № 29–30. P. 3–12.

340

Battegazzore A. M. La funzione del gesto e la concordia civica. Una nuova interpretazione del fr. 1 di Eraclito alla luce di un passo plutarcheo // Sandalion. Quaderni di cultura classica, cristiana e medievale. 1978. № 1. P. 29.

341

Эсхил. Агамемнон, 323–324, где мы фиксируем термины dikhostatoūnt’ и díkha . Возможно, прав Жан Дюмортье, полагая, что это эсхиловское заимствование из «Илиады», IV, 450, но оригинальность трагического текста как раз и заключается в этом образе невозможной смеси. См.: Dumortier J. Les Images dans la poésie d’ Eschyle. Paris: Les Belles Lettres, 1935. P. 188.

342

Ср.: Taillardat J. Les Images d’ Aristophane: etudes de langue et de style. 2 éd. Paris: Les Belles Lettres, 1965. § 597, 637, 698, 705, 707, 898 и особенно 701. У Гомера («Илиада», XXI, 240; ср.: гомеровский гимн «К Афине», 12) kykáō характеризует действие моря.

343

Платон. Федон, 101e9; Кратил, 439c5.

344

Гомер. Илиада, IV, 439–459; перевод Мазона изменен для Éris и neīkos .

345

Об этой взаимообоюдности войны, связанной с Аресом, см.: Loraux N. Le corps vulnérable d’ Arès // Le temps de la reflexion. 1986. № 7. P. 335–354.

346

Первый перевод принадлежит Полю Мазону в «Илиаде», второй – Виктору Берару в «Одиссее». О homoíios (и его проблематичной связи с homoīos [подобный, схожий, равный. – Примеч. пер. ]) см.: DÉLG, s. v. («равный для всех, не щадящий никого»); «Greek-English Lexicon» Лидделла-Скотта-Джонса (LSJ) предлагает «приводящий в отчаяние», но также допускает «общий для всех, беспристрастный»; Бенвенист осторожно предлагает «жестокий», см.: Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. С. 289.

347

Xynós так же является производным от xýn ( sýn ). – Примеч. пер.

348

Гомер. Илиада, XVIII, 309 (Гектор), XIX, 275 (Ахиллес: xynágomen Área ); Гераклит. DK B80. Комментарий Кана чрезмерно углубляет расхождение между Гераклитом и Гомером: напротив, в «Илиаде» война объединяет. См.: Kahn C. H. The Art and Thought of Heraclitus. An Edition of the Fragments with Translation and Commentary. Cambridge: Cambridge University Press, 1979, P. 205.

349

«Илиада», XVIII, 264: на равнине ахейцы и троянцы, сойдясь в середине, равным образом участвуют в гневе Ареса ( en mésōi amphóteroi ménos Árēos datéontai ); en mésōi говорит о середине; amphóteroi , как и в рассуждениях о stásis , обозначает обе партии в их неразрывной связи друг с другом; datéontai – это глагол соразделения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николь Лоро читать все книги автора по порядку

Николь Лоро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разделенный город. Забвение в памяти Афин отзывы


Отзывы читателей о книге Разделенный город. Забвение в памяти Афин, автор: Николь Лоро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x