Фридрих Мюллер - История ислама. Том 3, 4. С основания до новейших времен

Тут можно читать онлайн Фридрих Мюллер - История ислама. Том 3, 4. С основания до новейших времен - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Центрполиграф, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    История ислама. Том 3, 4. С основания до новейших времен
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-07821-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фридрих Мюллер - История ислама. Том 3, 4. С основания до новейших времен краткое содержание

История ислама. Том 3, 4. С основания до новейших времен - описание и краткое содержание, автор Фридрих Мюллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Труд выдающегося немецкого ученого XIX века Августа Мюллера «История ислама» охватывает период истории арабов с древности до XIX века. В данную книгу вошли 3-й и 4-й тома, изданные в русском переводе в 1895 году и анализирующие события от мусульманской Персии до падения мусульманской Испании.

История ислама. Том 3, 4. С основания до новейших времен - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

История ислама. Том 3, 4. С основания до новейших времен - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фридрих Мюллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

365

Эльвира (точнее, Ильбира) — буквально древняя Illiberi ; но у арабов этим именем первоначально обозначается провинция, а затем оно перенесено на ее столицу, теперь несуществующую, которая, собственно, называлась Кастилия и лежала на ½ мили к северо-западу от Гранады. Последняя, собственно, и есть прежний город Illiberi , уже раньше переменивший это название на нынешнее — значение этого имени не установлено — путем преобладания какого-нибудь народного названия. Эльвира сильно пострадала во время междоусобных войн V (XI) столетия и пришла в окончательный упадок после того, как жители ее большею частью переселились в более укрепленную Гранаду.

366

Ярама — правый приток реки Таго, к востоку от Мадрида.

367

Ср.: A. F. V. Schack . Poesie und Kunst der Araber in Spanieu und Sicilien. Berlin, 1865.

368

Не смешивать с нынешним Торроксом (на берегу моря, к востоку от Малаги).

369

Ajbar machmuä, dada а luz pur D. Emilio Lafuente y Alcantara (Coleccion de obras aräbigas que publ. la R. Academia de la Historia I). Мадрид, 1867.

370

Имя Убейдуллы.

371

Я извиняюсь перед читателями в том, что употребляю на наш вкус не совсем изящное, но зато сильное выражение.

372

По календарю 9 зуль-хиджжи в этом году пало на 14 мая. Но Дози при переводе на христианское летосчисление всюду, где по арабским источникам число и день недели расходятся не более чем на один или на два дня, отдает предпочтение дню недели, и я считаю нужным следовать ему в этом по особой причине. Но я в подобных случаях всюду буду ставить вычисленное число в скобках, рядом с действительным, как это сделал выше.

373

Обыкновенный выговор слова «Аль-Масара» — «место для прогулок» — свободная площадь или нечто в этом роде вблизи столицы, которая могла бы быть в случае чего обращена в предместье.

374

Dozy, Histoire , I, 389. Сам Дози, впрочем, не утверждает, что такая организация была бы возможна.

375

Абд аль-Мелик ибн Омар ибн Мерван ибн аль-Хакам, по Маккари, племянник Абд аль-Азиса, то есть внук халифа Мервана. Но так как последний родился во 2 (624) г., а Абд аль-Мелик в 155 (772) г. был еще жив (см.: Gayaugos , History of the Mohammedan Dynasties in Spain, Vol. II Лондон, 1843, по Ибн Азарию, изд. Dozy), — по-видимому, это указание не заслуживает доверия. Впрочем, другого Мервана Ибн аль-Хакама, о котором здесь могла бы быть речь, я не знаю. По всей вероятности, недостает одного или нескольких членов в той генеалогии, к которой относится известие Маккари. Приводимые дальше анекдоты об Абд аль-Мелике находятся у Маккари II, 40 и след.; более старые историки, говоря о войне 156 (773) г., не называют его имени, но все же рассказ Маккари можно соединить с их известиями.

376

Историческая достоверность рассказа может быть подвергнута сомнению (cp.: V. Schak , Poesie und Kunst der Araber in Spanien und Sicilien); но он превосходно характеризует тот образ, который Абдуррахман принял в воспоминании своего народа.

377

Бембецар — приток Гвадалквивира, между Кордовой и Севильей.

378

Он хотел этим сказать: самый храбрый герой из всех происшедших из племени курейшитов арабских владетельных родов.

379

Когда по повелению Аббасидов всюду преследовали и убивали Омейядов.

380

Присяга эта была учинена по приказанию его отца Мервана еще при жизни последнего.

381

Вероятно, тогда уже Овиедо.

382

Людовику Благочестивому было тогда едва 15 лет; он родился в 778 г.

383

По-арабски Аль-Ушбуп, от латинского Olisipo , путем преобразования первого слога в член аль- (ср. Аль-Урбус , II.); или сокращенное Лишбун.

384

В испанском произношении, как известно, Сайт Яго — имя национального святого, от которого оно перешло на целый ряд городов.

385

Уламы — богословы-законоведы.

386

Слонов, собственно, не было в Аравии; редко случалось, что через Мекку или Медину проводили слона из Африки или из Персии.

387

То есть именно Малик, как высший авторитет дли своей школы.

388

Вряд ли мы преувеличим, если предположим, что цифра народонаселения была 200 тысяч.

389

Историческую достоверность, допускающую, правда, всякие сомнения, подробностей этого события, напоминающего, сверх того, другие исторические сказания, подвергают сомнению V. Schack , Poesie und Kunstder . Araber in Spanien und Sicilien. Berlin, 1865.

390

По другим известиям — более 5000, что, конечно, невозможно. Уже казнь 700 человек указанным способом, без того чтобы возбудить сомнение у остальных вследствие долгого ожидания, была достаточно трудной задачей.

391

То есть Мурсия как «область Феудимера»; владетели ее были все еще испанцы, хотя тогда уже, может быть, а в III (IX) столетии наверно, уже перешедшие в ислам, ср.: Dozy , Histoire.

392

Ас сагр аль-ала; ас-сагр аль удна — нижняя граница, со стороны Леона; средняя граница — ас-сагр аль аусат, со стороны Кастилии. Разумеется, что я употребляю слово «Арагон» в его теперешнем значении, а не для обозначения только еще возникшего средневекового государства того же имени.

393

У Dozy «Recherches I, 212» не совсем понятно, с самого ли начала и без затруднений ли Хакам решился на признание независимости семейства Каси или после тщетной попытки добиться их покорности.

394

Как замечает Dozy (Histoire, II, 99), причина этого разрыва неизвестна. Но не в связи ли он с возраставшими несогласиями между кордовскими факихами, которые жили душа в душу с ренегатами, с одной стороны, и христианами — с другой? В 198 (814) г. главный зачинщик кордовского восстания — факих Яхья бежал в Толедо к союзным ренегатам и христианам; теперь тот же Яхья поднял травлю на кордовских христиан; это легко могло отразиться на отношениях между мусульманами и христианами в Толедо. Ср. также: Histoire , II, 161.

395

Калат, а в соединении со следующим словом «кала» означает замок, крепость; поэтому Калат-Рабах значит «замок Рабаха», Калат-Эйюб — «замок Эйюба» (Калатайюд, к югу от Сарагосы), Алькала = Аль-Кала — «замок».

396

Правда, что между ними лежала еще область Гвадалахара, правитель которой был на стороне Кордовы; но область эта была слишком мала, чтобы оказывать серьезное влияние на ход главнейших событий.

397

Джезира значит остров, а полное имя: «зеленый остров».

398

Это «он» еще в современном испанском языке употребляется для выражения значительности предмета или личности; например, «дата» — «кинжал», «датой» — «большой кинжал»; в старое время это окончание часто прибавлялось к арабским именам, как бы в виде почетного титула.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фридрих Мюллер читать все книги автора по порядку

Фридрих Мюллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История ислама. Том 3, 4. С основания до новейших времен отзывы


Отзывы читателей о книге История ислама. Том 3, 4. С основания до новейших времен, автор: Фридрих Мюллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x