Фридрих Мюллер - История ислама. Том 3, 4. С основания до новейших времен
- Название:История ислама. Том 3, 4. С основания до новейших времен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07821-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фридрих Мюллер - История ислама. Том 3, 4. С основания до новейших времен краткое содержание
История ислама. Том 3, 4. С основания до новейших времен - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
482
Cp.: W. Spitta , Zur Geschichte Abu'l-Hasan al-Asch'aris. Leipzig, 1876.
483
См.: Дози , Essai trad. p. Chauvin, c. 373 и след.; источником служит Ибн аль-Асир (у de Slane II, изд. Торнберга X).
484
То есть исповедание единства Божия. Словом этим часто кратко обозначается сущность главного догмата мусульман, в смысле «вероучения ислама» вообще; но здесь смысл его в ашаритском противопоставлении понятия единства Бога старому ортодоксальному представлению о руках, о лике Божием и проч.
485
Это по Ибн аль-Асиру (изд. Торнберга), X, 407, и по «Киртасу», с. 157 перевода; в 522 (1128) г., по Ибн Халдуну (de Slane) II, 173. Первые даты и здесь также нередко приводят к противоречиям и требуют дальнейшего исследования.
486
Mozarabe — испанская переделка арабского слова «муста'ариб», что приблизительно значит «арабизированный».
487
Cp.: V. Schack , Poesie und Kunst der Araber II; начата была постройка при Абу Якубе ( Schirrmacher , Geschichte von Spanien, IV). Понятно, что можно допустить и более раннее возникновение нижней части Жиральды, единственной сохранившейся в прежнем виде (верхняя часть была перестроена христианами), V . Schack .
488
Эта же тема разработана была и ранее другими философами, например, Авиценной ( Ибн Аби Усейбия , II), но, вероятно, их труды погибли. Книга Ибн Туфейля несколько раз переводилась на европейские языки; так, например, «Der von sich selbst gelehrte Welt-Weise… herausgeg. von I. G. P., Frankfurth und Nürnberg, Bey Peter Conrad Monat, 1726».
489
Или Хисн-аль-Укаб, «орлиный замок», как называют это место арабы.
490
Абд аль-Вад, вероятно, берберское сокращение часто встречающегося имени Абд аль-Вахид.
491
Испанцы пишут Mequinez .
492
Указание на то, будто число жителей в Кордове того времени было более миллиона, несомненно, преувеличено. Даже в период расцвета оно не было более 500 тысяч.
493
Ибн аль-Ахмар присягнул сперва Ибн Худу, потом багдадским Аббасидам, затем, наконец, тунисским Хафсидам; после смерти Абу Зекерийи он сам принял удобный титул эмир аль-муслимин, «властитель мусульман», правда звучавший гораздо величественнее, чем соответствующее действительности звание «слуга неверных».
494
Мы приведем классический пример того, как мало заслуживают доверия даже самые точные известия западных летописцев о мусульманских делах. Об участи Загалла мы имеем очень подробное известие по христианским источникам (см.: Miguel Lafuente Alcantara, Historia de Granada, Гранада, 1846), согласно которым этого несчастного князя после бегства из Испании у Меринидов в Феце постигло несчастье: он был ослеплен и кончил жизнь нищим. О нем же Маккари сообщает (и дон Мигуэль не упустил из виду это известие), что он бежал из Испании в Оран и Тлемсен; а в Тлемсене несколько лет тому назад найден, несомненно, принадлежащий ему надгробный камень, внешность которого показывает, что он не мог принадлежать слепому нищему; см.: de Longperier в Journal des Savants, 1881.
495
Впервые это сделал Pascual de Gayangos в Memorial historico espanol t. X, no de Longperier, указ. соч. Сочинение Паскуали мне недоступно, но de Longperier перепечатал родословную Насридов, которая находится также в полном соответствии с данными монет у Fr. Codera у Zeidin , Tratado de numismatica arabigo — espanola, Мадрид 1879. Мы приводим имена и время правления всех эмиров (при этом мы обозначаем перерыв законного престолонаследия вследствие дворцовых переворотов и тому подобного (*), а наследование не по прямой линии, различные периоды правления одного и того же эмира, свергнутого и затем вновь возведенного на престол, мы обозначаем посредством a, b.): 1. Мухаммед I 629–671 (1232–1272); 2. Абу Абдулла Мухаммед II, аль-Факих 671–701 (1272–1302); 3. Абу Абдулла Мухаммед III 701—708 (1302–1309); *† 4. Наср Абуль Джуюш 708–713 (1309–1314); 5. Абуль Валид Измаил 713–725 (1314–1325); 6. Абу Абдулла Мухаммед IV 725–733 (1325–1333); *t. 7. Абуль Хаджжадж Юсуф I 733–755 (1333–1354); 8a. Абу Абдулла Мухаммед V 755–760 (1354–1359); *† 9. Измаил II 760–761 (1359–1360); *† 10. Абу Абдулла Мухаммед VI (у испанцев — El Rey Bermejo) 761–763 (1360–1362); 8b. Мухаммед I 763–793 (1362–1391); 11. Юсуф II Абу Абдулла 793–798 (1391–1395); 12. Мухаммед VII, 13. Юсуф III (до 1423 г.?); 14с. Мухаммед VIII, аль-Хайсар el Rey Izquiredo, 1428 г.?; *† 15. Мухаммед IX, ас-Сагир, Маленький, до 1428; 14d. Мухаммед VIII 1428-1432; *† 16. Юсуф XV (1432); 14е. Мухаммед VIII 835-849 (1432–1445); *† 17. Мухаммед X, аль-Ахнав, Кривоногий, 849–859 (1445–1454); *† 18. Саад (известный только по монетам); 19. Абуль Хасан Али до 887 (1482); 20. Мухаммед XI Абу Абдулла (Боабдиль, el Rey Chico) и *† Мухаммед XII аз-Загалл.
496
См.: Ибн Халдун , Histoire des Berberes, trad, par de Slane, т. IV, Алжир, 1856.
497
Рассказ о предательской казни Абенцерагов в том виде, как он обыкновенно приводится в старых исторических сочинениях, действительно можно считать только сказанием. Все попытки более или менее обосновать его исторически довольно сомнительны, так как его можно по произволу усмотреть во всех тех случаях, когда эмир велит казнить нескольких человек: ср. Gayangos , History of the Mob. Dynasties in Spain; Miguel Lafuente Alcautara, Historia de Granada, III, а для распространенного предания Modesto Lafuente, Historia General de Espana, IV, Madrid, 1869. При этом дон Модесто, по моему мнению, напрасно упрекает дона Мигуэля за отступление от старого сказания Perez de Hita: если вообще Абенцераги когда-либо были казнены, то это было, несомненно, не дело Боабдиля, главными приверженцами которого, по показаниям добросовестных летописцев, были именно Абенцераги. Едва ли вообще когда-нибудь удастся выяснить действительную историческую подкладку этого сказания (cp.: V. Schack , Poesie und Kunst, II); однако одно выражение единственного магометанского современника, который нам сообщает об этом событии ( Müller , Die letzten Zeiten von Granada, München, 1863), по-видимому, указывает на Абуль Хасана, как думает и дон Мигуэль.
498
К тому, что V. Schack (Poesie und Kunst der Araber, II) говорит о сожжении арабских книг христианами, мы приведем еще на память следующее: когда меринидский султан Абу Юсуф Якуб в 684 (1285) г. между прочим вмешался в испанские дела и при этом достиг некоторых успехов, он при заключении мира потребовал выдачи арабских рукописей, найденных в завоеванных городах. При этом Санхо IV оставил для просвещения своих подданных сочинения, касавшиеся истории, медицины и т. и., и осчастливил Меринидов главным образом богословскими сочинениями. С каким бы удовольствием этот благородный князь послал все сочинения в Фец, где они, по всей вероятности, сохранились бы и до нашего времени, если бы он мог предвидеть, что со временем одержимый религиозным фанатизмом Фердинанд не только прогонит мавров, но и сожжет их сочинения.
499
Говорят что Абенцераги — потомки бывшего визиря Ибн Серраджа («сын седельника»), а Зегриды — люди из Загра, пришедшие в Гранаду. И то и другое возможно, но недостоверно; у мусульман мы находим на это лишь намеки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: