Юрий Кобищанов - На заре цивилизации. Африка в древнейшем мире
- Название:На заре цивилизации. Африка в древнейшем мире
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мысль
- Год:1981
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Кобищанов - На заре цивилизации. Африка в древнейшем мире краткое содержание
На заре цивилизации. Африка в древнейшем мире - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ранее всего это слово засвидетельствовано в памятниках шумерского языка 3-го тысячелетия — ngud , gu . Тот же термин встречается в древних индоевропейских языках: санскриюкое hauh , древнеиранское haus , латышское govs (корова), славянское «говядо» (отсюда — говядина). На востоке он проник до Тибета, Бирмы и Южного Китая ( ngejeu , ngu , ngo , gu , go и т. п. в тибето-бирманских языках), на северо-западе — до германских стран (немецкое Kuh , английское cow , голландское « koe », датское и шведское « Ко », норвежское ku (корова) и т. д.).
При современном уровне наших знаний мы можем проследить постепенную трансформацию древнейшего индоевропейского gau , скажем, в « koe » языка африкаанс или в соответствующий термин на одном из тибето-бирманских языков, но еще не в состоянии проделать то же с готтентотскими или бантускими словами, внешне созвучными с шумерийским ngud , gu и с индоевропейским gau , и тем самым доказать их родство.
В значительной степени так же обстоит дело с миграционными терминами для обозначения металлов. В африканских языках встречается множество слов, обозначающих металлы, явно заимствованных в средние века и в Новое время из таких языков, как арабский, португальский, английский и французский. Но в этой группе терминов имеются и более древние пришельцы. Среди древнейших названий металлов на Ближнем Востоке и в Средиземноморье мы находим корни wrd , bгzl , hm и др.
Urudu — шумерийское слово, обозначающее медь, происходит от первого из них. Этот же Корень встречается в латыни в формах raudus , rudus (кусочек меди), в славянском «руда», в немецком Егz (руда, медь, бронза). Финикийское haras (золото, медь) так же родственно этому термину, как и арабское warq или wurq (серебряные монеты), древнеэфиопское worq (золото) и происходящие от последнего слова с тем же значением в современных языках Эфиопии. Впрочем, немецкий востоковед М. Райниш считал слово worq языка геэз (древне-эфиопского) заимствованным от древнего кушитского wanq с тем же значением. Отсюда происходит аčо (золото) в ряде кушитских языков Эфиопии, аčо в языке кафа и др.
К финикийскому близки латинские слова аеs (медь, бронза, медная руда, медная монета), aereum (медная монетка) и aurum (золото), aureus (золотой и червонец), откуда происходят французское оr (золото), итальянское огаfо (золотых дел мастер), скандинавское оrе , örе (эре, монета).
Финикийское слово bагаs бьшо заимствовано берберами и, возможно, народами древнего Сенегала, говорившими на языках «атлантической бантоидной» группы. Оно встречается в форме urus в языках джолоф, серер, диола и значит «золото». У берберов же слово, обозначающее золото, звучит как urerh или ureg в сусеком, urar в мзабском, 'urа , 'urи в диалектах зенага, urer , uror , ura в диалектах языка томашек (туарегский язык). От берберов этот термин перекочевал к народам Западного Судана: ura в сонгайском языке, wari в языке сенуфо, wulo у гурма, wore , wori , woli , wodi , waru , wale , walil в языках денди, бариба, бозо, мандинго, в том числе в диалекте бамбара или бамана, дьялонке, гурунси, дагари, куланго, киси, герзе, котаколи, а также в языке йоруба. В форме walе это слово засвидетельствовано в языке сараколе, одном из старейших языков этой части Африки, однако в значении «медь», а не «золото», как в остальных языках Западного Судана и Западной Нигерии.
Древний семитский корень слов, обозначающих металл, — brzl , возможно, содержит в себе в качестве трех первых согласных основы шумерийское слово urudu . От этого корня образовано аккадское, финикийское и древнееврейское brzl и древне-арабское frzl с тем же значением. По-видимому, к финикийскому brzl восходит и архаичное латинское ferzo [ d ], от которого произошли классическое латинское ferrum и соответствующие слова в романских языках.
Корень brzl , слегка видоизмененный, звучит в следующих словах с одинаковым значением: арабское birunz , славянское «бронза», итальянское bronzo, английское, французское, немецкое, голландское, фламандское bronze , английское brass (латунь) и др. Того же корня древнеармянское birinz , современное psindz и заимствованное из армянского, удинское pilinz (медь), грузинское pilindzi (медь) и prindjao (бронза).
Проникло это слово и в Африку. В берберско-пунической билингве из Дугги (около 150 г.) в пуническом тексте железо обозначено термином brzl , а в берберском — происходящим от него zl . К последнему восходят слова со значением «железо» в современных берберских языках: uzzal в сусеком, мзабском, иудео-берберском, нефусском, сенедском; uzzej в диалекте зенага Южной Мавритании; tazuli , zoali в диалектах языка томашек. По мнению известного французского африканиста Р. Мони, к берберскому названию железа восходят и слова с тем же значением в ряде языков Центральной Сахары и Центрального Судана: asobo (железо) и gezzer (олово) в языке теда (у тибу), assu у даза, siu у канури, su у котоко, sissu у бариба, aso у джакун и т. д. Не ясно происхождение названия меди у герзе Верхней Гвинеи ( bаrа ), но скорее оно восходит к английскому brass , чем к пуническому barzel .
Другой вариант того же корня мы находим в древнеегипетском brj и, коптском barot (бронза), древнеэфиопском byrt и byrur (железо, серебро и бронза), амхарском byret (железо), а также bartat (сила, твердость, мужество), на диалекте хамир языка агау birit , на языке афар birta , на кунама bida , на диалекте кулло языка омето bereta , на языке гонга birto , на кафа birato , на сомалийском — birr (все в значении «железо», как и ряд сходных слов на других кушитских языках), а также амхарское byrr (серебро, талер).
Древнеегипетское слово hm-t ; (железо), по-видимому, одного происхождения с корнями yuma (варианты: huma , humbа ) и jembe (варианты: sumba , jumba и др.), которые обнаружены во многих языках Тропической Африки и от которых образованы слова со значением «железо», «металл», «мотыга», «деньги» и пр. Например, у галла Эфиопии железо — sibila , у суахили и других банту Восточной Африки — jembe , у банту Южной Африки — simbi и т. д. В языке протобанту yuma обозначало «железо», «вещь», «личная принадлежность», а jembe или gembe —«железо» или «мотыга». Корень jembe (варианты: gembe , sumbe и др.) встречается и в языках Центральной Африки; некоторые его варианты имеют сходство с приведенным выше словом sobo (железо) в языке теда и sui в языке канури. Или это только «внешнее сходство»?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: