Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
- Название:История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КомКнига
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:978-5-484-00395-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя краткое содержание
Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.
Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.
~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1066
См. P. Skardzius . Указ. соч., стр. 257, 359.
1067
Там же, стр. 331.
1068
Там же, стр. 369.
1069
P. Chentraine . A propos de grec όθνειος, — BSL, t. 43, 1946, стр. 50–56.
1070
О. Schrader . Reallexikon, стр. 354.
1071
См. С. D. Buck , стр. 93.
1072
Там же, стр. 98.
1073
Waldе — Pokorny , Bd. I, стр. 255.
1074
Там же; Е. Fraenkel . Zur baltoslavisehen Grammatik, I. — KZ, Bd. 51, 1923, стр. 248–249; A. Salуs . Musy gentivardziai. — «Gimtoji kalba», 1937. III, стр. 43.
1075
Walde — Pokorny , Bd. I, стр. 255.
1076
E. Benveniste . Origines, стр. 14; о слав. veno< *vedhno см. также А. Преображенский , т. I, стр. 108; Holub — Коресny , стр. 112 — с сомнением.
1077
См. R. Trautmann , стр. 350; A. Brückner , стр. 610; Ernout — Meilet , t. II, стр. 1275–1276; J. Friedrich . Hethitisches Wörterbuch, стр. 248.
1078
Walde — Pоkоrny , Bd. I, стр. 523–524.
1079
V. Machek . Hittito-slavica. — АО, vol. XVII, 1949, стр. 133 и след.
1080
О. Schrader . Reallexikon, стр. 353.
1081
A. Brückner . Verkannte Lauterscheinungen. — KZ, Bd. 45, 1913, стр. 318–319. Однако это еще не настолько достоверно, чтобы ставить ст. — слав, посагати в один ряд с чешск. posahati ‘схватывать, поймать’ без комментариев, как это делает А. С. Львов («Из наблюдений над лексикой старославянских памятников». «Ученые зап. Ин-та славяноведения АН СССР», т. IX, 1954, стр. 173–174), который даже не оговаривает, что чешск. posahati < *poseg- , как и русск. посягать.
1082
Ср. Н. П. Гринкова . Из наблюдений над лексикой и фразеологией русских диалектов. — «Вопросы славянского языкознания», I, Львов, 1948, стр. 215.
1083
О. Bremer . Zum Altfriesischen Wörterbuch. — «Beiträge», Bd. 17, 1893, стр. 326.
1084
A. Walde . Указ. соч., стр. 527; Walde — Pokorny , Bd. II, стр. 697; Fr. Slawski , Obocznosc q: и w jezykach slowianskich. — «Slavia Occidentalis», t. 18, 1939–1947, стр. 270: из и-е. *sneubh- < *sneu-bh- , с вторичной назализацией польск. snуbiс.
1085
С. С. Uhlenbeck , стр. 77.
1086
Подробнее см. Wаldе — Pokorny , Bd. I, стр. 531–532.
1087
A. Kellner . Vychodolasska nareci, II, стр. 282.
1088
A. Sаlуs . Musu gentivardziai, стр. 48; P. Skardzius . Укез. соч., ст. 367–368.
1089
Ср. K. Brugmann , KVGr., стр. 318, 532. Такое же −to- производное со значением ‘женатый’, но от иного корня, знает латинский язык: maritus ; вторично — marita ‘супруга’ (см. IF, Bd. 31, стр. 255 и след.; Е. Fraenkel . Zur baltoslavischen Grammatik, 1. — KZ, Bd. 51, 1923, стр. 247).
1090
B. Delbrück , стр. 440–442; О. Sсhrader . Reallexikon, стр. 154–155.
1091
Ф. Энгельс . Происхождение семьи, частной собственности и государства. — К. Маркс , Ф. Энгельс . Избр. произв., т. II. М. —Л., 1948, стр. 181.
1092
J. Ivanov . Un parler bulgare archaїque. — RÉS, t. 2, 1922, стр. 100.
1093
M. Malecki . Dwie gwary macedonskie (Sucho i Wysoka), czesc II, Stownik. Krakow, 1936, стр. 10.
1094
E. Вerneker . Bd. I, стр. 80–81.
1095
A. Sobolevskij . Zur Geschichte der Kulturausdrücke. — AfslPh, Bd. 33, 1912, стр. 611; его же . Несколько заметок по славянскому вокализму и лексике. — РФВ, т. LXXI, 1914, стр. 431–448; ср. также P. Lang. Вrаkъ ‘nuptlae’. — LF, roc. XLIII, 1916, стр. 223–230, 322–332, 404–410.
1096
М. Malecki . Указ. соч., стр.78.
1097
А. Исаченко . Указ. соч., стр. 77.
1098
См. С. С. Uhlenbeck , стр. 103; Ernst u. Julius Leumann . Etymologisches Wörterbuch der Sanskrit-Sprache, 1. Lieferung. Leipzig, 1907, стр. 106; M. Mayrhofer . Kurzgefasstes etymologisches Wörterbuch des Altindischen. Heidelberg, 1956, стр. 415–416.
1099
A. Walde . Lateinisches etymologisches Wörterbuch, 2. Aufl. Heidelberg, 1910, стр. 339.
1100
См. Walde — Pokorny , Bd. I, стр. 576 и след.; Ernout — Meillet , t. I, стр. 481 и след.; S. Feist . Vergleichendes Wörterbuch der gotischen Sprache, 3. Aufl. Leiden, 1939, стр. 316; A. Johannesson . Isländisches etymologisches Wörterbuch. Bern. 1952, стр. 330–331.
1101
Johannes Schmidt . Zwei arische a- Laute und die Palatalen. — KZ, Bd. 25, 1879, стр. 138.
1102
См. H. Zimmer . Keltische Studien. 6. Zum mittelirischen Wörtschatz. — KZ, Bd. 30, 1888, стр. 35–43.
1103
С С. Unlenbeck , стр. 59.
1104
К. Buga . Aistiski studijai, I. СПб., 1908, стр. 208; о латышск. cilts см. специально К. Мülenbасh , I, стр. 382.
1105
Waide — Pokorny , Bd. I, стр. 517.
1106
H. Frisk . Griechische Wortdeutungen. — IF, Bd. 49, 1931, стр. 97–98.
1107
F. Speсht . Eine Eigentümlichkeit indogermanischer Stammbildung. — KZ, Bd. 62, 1935, стр. 228.
1108
J. Duchesne-Guillemin . Tocharica. — BSL, t. 41, 1941, стр. 151.
1109
J. Pokorny , стр. 544.
1110
См. W. Prellwitz . Etymologisches Wörterbuch der griechischen Sprache, 1892. стр. 143.
1111
См. подробнее F. Solmsen . Vermischte Beiträge zur griechischen Etymologie und Grammatik. — KZ, Bd. 34, 1895, стр. 548–549.
1112
См. еще о κέλωρ É. Benveniste . Origines de la formation des noms en indoeuropeen, I. Paris, 1935, стр. 21.
1113
Hans Lamer . Über einige Wörter des Ägäischen. — IF, Bd. 48, 1930, стр. 233.
1114
«Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale», t. XXX, стр. 449–452.
1115
Л. Милетич . Книжнина и езикът на банатските българи, IV. Словарь. — СбНУ, кн. XVI–XVII, 1900, стр. 475.
1116
Gejza Ноrak . Narecie Pohorelej. Bratislava, 1955, стр. 153.
1117
I. Огiенко . Micцeвi закарпатськi вирази. — «Рiдна мова», № 5. стр. 185–188.
1118
Нам совершенно неясны мотивы, побудившие В. Махека отказаться от очевидной этимологии и объяснять слав. celjadь как в высшей степени сомнительное сложение усилительного префикса cе- и корня ljadь с редукцией долгого дифтонга jau , ср. ljudь (V. Масhek . Expressive Vokaldehnung in einigen slavischen Nomina. — «Zeitschrift für Slawistik», Bd. I, Heft 1, 1956, стр. 39–40).
1119
P. Skardzius . Lietuviu kalbos zodiu daryba. Vilnius, 1943, стр. 230.
1120
См. Г. Льюис и Х. Педерсен . Краткая сравнительная грамматика кельтских языков. М., 1954, стр. 56. Изл.2. М: УРСС, 2002.
1121
Ю. Покорный (стр. 524) без видимой необходимости помещает это слово изолированно под и.-е. kal- «красивый, здоровый».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: