Шихаб Китабчы - Наследие татар. Что и зачем скрыли от нас из истории Отечества
- Название:Наследие татар. Что и зачем скрыли от нас из истории Отечества
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАлгоритм1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906798-50-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шихаб Китабчы - Наследие татар. Что и зачем скрыли от нас из истории Отечества краткое содержание
История татар неразрывно связана с историей как России, так и Евразии. «Ради истины, а не ради псевдонаучной, политической или какой-то другой конъюнктуры я, русский человек, всю жизнь защищаю татар от клеветы. Они – в нашей крови, в нашей истории, в нашем языке, в нашем мироощущении… какими бы ни были реальные различия с русскими, татары – это народ не вне, а внутри нас», – писал выдающийся писатель, историк и этнолог Лев Гумилев.
Рассказать подлинную историю татар – вот главная задача авторов Гали Еникеева и Шихаба Китабчы.
Наследие татар. Что и зачем скрыли от нас из истории Отечества - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
61
К месту будет упомянуть здесь одну из многих баек, придуманных антитатаристами на основе разбираемого в данной главе мифа. Мол, татарское приветствие «Исәнмесез» произошло следующим образом: татары, дескать, прятались от Ивана Грозного в землянках, притом ходили друг к другу в гости и спрашивали: «Живы ли еще?». Как утверждают сочинители байки, именно так переводится татарское приветствие «Исәнмесез»: «Живы ли еще?».
Но представляется все же, что это древнее татарское приветствие появилось задолго до мифической «эпохи Ивана Грозного». На самом деле слово «исәнмесез» имеет гораздо более широкий смысл. Слово «исәнлек», от которого это приветствие образовано, означает благополучие в широком смысле – как здоровья, так и дел вообще. И не просто благополучие, а, скажем так, благополучие в прогрессе, в развитии, поскольку слово «исән» – в определенном смысле синоним древнего татарского слова «үсән» («растущий, развивающийся»). В татарском языке много таких слов-«близнецов». Только не все про это знают – да и не всем это нужно, вернее, многим невыгодно. Им гораздо выгоднее придумывать антитатарские байки, подобные приведенным, и убеждать свой народ в том, что их предки «прятались в землянках», или «не были татарами, а были завоеваны татарами-кочевниками», или что «были теми самыми полудикими кочевниками» и т. п.
62
Сохранился интересный документ Московского государства от 12 марта 1553 года (периода «Ивана Грозного»: 1553 год, согласно официальному курсу истории, – следующий год после «взятия Казани»). В этом документе, изданном Иваном Грозным (Иваном IV), всем русским князьям предписывается платить дань Татарской Орде так же, «как дед наш князь великий Иван в своей духовной написал» – то есть, как завещал своим последователям русский великий князь Иван III, дед Ивана Грозного (38).
63
«Уместными будут здесь сведения уже знакомого нам калмыцкого ученого Хара-Давана: «Известно, что Московское государство волжским казакам (отрасли донских) еще в начале XVII века писало грамоты на татарском языке. Пополнение казачества в XVI–XVII веках шло значительно больше от тюркско-татарских народов, чем великороссов, не говоря уже об украинцах (черкассах). Наконец, говорить по-татарски у донской старшины (лидеров казачества. – Г. Е.) конца XVIII века и начала XIX века было признаком хорошего тона, как у русской аристократии того времени – говорить по-французски» (75, с. 270)» (36, с. 167).
64
«Своего сына по имени Яучы (Джучи) Чынгыз-хан назначил править Термезской Ордой, сына Чатая (Чагатая) – Индостанской Ордой, сына Герея – Ордой в Корале (в Крыму). Сыну Тулаю Чынгыз-хан поручил правление Московской Ордой, поскольку народ в этом Великом Юрте отличался добрым нравом, а дела там неизменно были в ладу. И правители – ханы (цари) – в тех городах и странах и поныне родом из них, от рода Чынгыз-хана» – пишет автор татарского дастана «О роде Чынгыз-хана». Как сообщает дастан, «прожил Чынгыз хан 72 года, упокоился в 1227 году, но остались в мире Заветы Его» (35).
65
«Король» – монарх, полновластный правитель. На русском языке, как известно, равнозначный по смыслу королю титул это «царь», а на татарском – «хан».
66
Помимо родного отца, еще «отцом» в те времена называли того, кому служили, чью власть над собой полностью признавали. Ну а принимающий на службу называл своего вассала «сыном». Еще «отцами» в среде католиков (особенно в Обществе иезуитов) называли старших членов сообщества, так сказать, старший и высший командный состав.
67
Хотя стоит заметить, что бумаги «местного производства», притом очень высокого качества, в Московии и Татарии вполне тогда хватало (36), (38).
68
«Татарин, зять Малюты, зять палача и сам в душе палач» – такие слова вкладывает в уста одного из своих персонажей – современника Годунова – А. С. Пушкин в своей трагедии «Борис Годунов». Вот так же сочинялся романовский курс истории России – как публицистически-художественное произведение, именно для пропаганды и идеологической обработки народов Московии и Татарии. На этом антитатарском курсе истории, художественно изложенном талантливым Н. М. Карамзиным, и были воспитаны А. С. Пушкин, многие его современники и их потомки. Конкретно, красочно и доходчиво пояснено было в этом курсе, что татары и русские, противники западников Романовых – это были только «палачи и деспоты» и прочие отрицательные персонажи.
69
Письмо это сохранилось доныне и хранится в Сборнике князя Оболенского. Часть I, связки 1–7. Б. М. 1866. (60, 222).
70
Кадыр Али бек – один из лидеров татар-ордынцев, перешедший в конце XVI века из Сибири в Мещерский Юрт. «Карачи» (татарское слово караучы) дословно означает «смотрящий», «смотритель». «Би» или «бек» (другое, аналогичное по смыслу слово – «мурза») в переводе с татарского означает «князь». «Карачи-би» или «мурза-карачи», в дословном переводе с татарского, – «смотрящий князь» или «князь-смотритель». Согласно «обычаям татар» (нормам Великого Язу), при царе (хане) постоянно находились четыре карачи-бия, назначаемые при избрании хана Корылтаем (Собором) для надлежащего надзора за правлением хана. При нормальном течении правления Карачи-бии имели совещательные функции, но при нарушении ханом (царем) закона или принципов справедливости имели право напрямую вмешаться в его правление и созвать внеочередной Корылтай (Собор) для переизбрания хана.
71
Нижний Новгород в рассматриваемое время, да и век спустя еще, находился на территории Татарии (см. карту – приложение 4).
72
Сабуров – фамилия татарская, род мурз (князей) у татар-ордынцев. Поныне часто встречается эта фамилия как у татар, так и у русских.
73
В курсе романовской истории царевич Дмитрий именуется в этот период также как и «Лжедмитрий II», хотя «многие факты говорят о том, что оба самозванца – одно и то же лицо (81, с. 233; 29, с. 125)» (38, с. 313).
74
Черемисы – предки современных марийцев.
75
Надо сказать, что антитатарски настроенные редакторы и переводчики «Записок» Д. Горсея также постарались изрядно исказить содержание его сведений – это подробно было разобрано в (36). Здесь поясним вкратце, что «ногайцы» – это татары Ногайской Орды. «Черкесами» в переводе записок Д. Горсея называются «черкасские» татары, проживавшие на территориях от Кавказа до Дона, Днепра и Каспия, у которых язык, вера и обычаи были одинаковыми с татарами Поволжья, Урала, Сибири и Крыма – см. об этом подробней в (36).
76
Пояснение того, почему в рассматриваемое время многих татар называли «басурманами» («бессерменами» или «бесерменами»), см. (37, с. 391).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: