Олег Хоменко - Язык блатных. Язык мафиози
- Название:Язык блатных. Язык мафиози
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Форт-М»
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:966-95003-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Хоменко - Язык блатных. Язык мафиози краткое содержание
Перед вами — первая попытка «собрать камни» — от истоков в историческом аспекте показать развитие языка, а через него — становление обычаев, нравов, традиций, приемов «деятельности» блатных и мафиози, дабы, дай-то Бог, по возможности вразумить одних и предостеречь других…
Главный консультант — депутат Верховного Совета Украины, председатель Комиссии ВС по борьбе с коррупцией и организованной преступностью, кандидат юридических наук, доцент полковник Службы Безопасности Украины Омельченко Г.Е.
Консультант — член Союза писателей Украины, кандидат юридических наук, доцент полковник милиции, бывший начальник Управления уголовного розыска Украины Логвиненко И.М.
Язык блатных. Язык мафиози - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Примечания
1
Пристав — см. Фараон.
2
Назван по имени и фамилии гитлеровского обер-бандита, которому сам фюрер в знак особой признательности за исключительные заслуги вручил Рыцарский крест, оберштурмбаннфюрера (подполковника) СС. Название, очевидно, связано с огромной «убойной» силой наркотика (Прим. авт. — сост.).
3
От фамилии Аракчеева (1769–1834), графа (1799), генерала, всесильного временщика при императоре Александре I. В 1815-25 гг. — фактического руководителя государства российского, родоначальника т. н. аракчеевщины — политики и практики жесточайшей реакции, крайнего деспотизма, палочной дисциплины, повсеместного неумолимого подавления общественных недовольств. Явился благодатным образцом, взятым для подражания сталинским маршалом-кровопийцей Берией, прозванным в народе Малютой Скуратовым, См. Малюта Скуратов(Прим. авт. — сост.).
4
Ассигнации — бумажные деньги, выпускавшиеся в России с 1769 г. В связи с их резким обесценением и введением серебряного монометаллизма были ликвидированы 1 января 1849 г. (Прим. авт. — сост.).
5
Кредитные билеты — знаки стоимости, выпускаемые эмиссионными банками и играющие роль кредитных денег. Понятие тождественно банковским билетам. (Прим. авт. — сост.).
6
Здесь и далее цифровые сноски см. Приложение № 1, (Прим. авт. — сост.).
7
Права состояния — в дооктябрьской России права на владение имением — усадьба, земля, вообще недвижимость (Прим. авт. — сост.).
8
Бурсак — учащийся, проживающий в бурсе (бурса — от позднелатинского bursa — сумка) — общежитии для бедных студентов в средневековых университетах, в царской России — при духовных училищах и семинариях. (Прим. авт. — сост.).
9
Выделены наиболее значительные «специализации». Остальные см. в тексте Словаря (Прим. авт. — сост.).
10
Вид (письменный вид) — в России 19 — нач. 20 в. — свидетельство о рождении, происхождении, поведении и т. п. (Прим. авт. — сост.).
11
Выделены наиболее значительные «специализации». Остальные см. в тексте Словаря. (Прим. авт. — сост.)
12
Участок — в царской России отделение полиции, входившее в часть. (Прим. авт. — сост.).
13
Городовой — в Российской империи с 1862 г. низший чин городской полицейской стражи. (Прим. авт. — сост.).
14
БЫЧ— аббревиатура (бывший человек), очевидно, происходит от распространенной в первые годы после октябрьского переворота 1917 г. и черные времена ГУЛАГа презрительной клички «бывшие люди», «бывший человек», относившейся к представителям т. н. тогда «гнилой интеллигенции». (Прим. авт. — сост.).
15
Квартальный надзиратель — в Российской империи с 1782 г. до середины 19 в. должностное лицо городской полиции, которое обязано было следить за порядком в определенном городском квартале. (Прим. авт. — сост.).
16
Околоточный надзиратель — в Российской империи во второй половине 19 в должностное лицо городской полиции, ведавшее небольшой частью территории города — околотком. (Прим авт. — сост.).
17
Духонин Н.Н. (1876–1917 гг.) — один из организаторов сопротивления большевикам, генерал-лейтенант (1917 г.). С 3 (16) ноября — верховный главнокомандующий. Решением СНК от 9 (22) ноября отстранен от должности. После занятия Ставки большевистскими формированиями убит. (Прим. авт. — сост.).
18
Белена — одно- и двухлетние травы семейства паслёновых, распространенные в Евразии, Африке и на Канарских островах. Около 20 видов. На территории бывшего СССР — восемь. Б. черная очень ядовита. (Прим. авт. — сост.).
19
Грош — мелкая разменная монета разных времен и стран. Начала чеканиться в Италии в XII в, в России — в XVII–XIX вв. — медная двух, с XIX в. — полукопеечная монета (Прим. авт. — сост.).
20
Товарищ — до октябрьского переворота (1917 г.) — заместитель министра, председателя, прокурора и т. п. Заведовал важнейшими структурными подразделениями ведомства. (Прим. авт. — сост.).
21
Вексель — от немецкого Wechsel , буквально обмен. Вид ценной бумаги, денежное обязательство. Нотариально заверенный является безусловным и бесспорным долговым документом. Векселя бывают простыми и переводными — тратта — от итальянского tratta . Это — письменное указание кредитора заемщику или банку об уплате последним определенной суммы денег третьему лицу (ремитенту) или предъявителю тратта. В дальнем зарубежье — одно из основных средств оформления кредитно-расчетных отношений. В СССР отменен кредитной реформой 1930 г. и в т. н. СНГ не возрожден. (Прим. авт. — сост.).
22
Пристав — в государстве Российском XV–XVII вв. должностное лицо, посылаемое Великим князем для вызова кого-либо на его велико-княжий суд. Впоследствии — на суд царский, государев. С 1782 г. полицейская должность. В городах именовался — частный пристав (от слова часть), в сельской местности — становой. (Прим. авт. — сост.).
23
См. Бля. (Прим. авт. — сост.).
24
…и т. д. ко всем соответствующим глаголам. (Прим. авт. — сост.).
25
Уголовная палата — судебные и уголовные палаты были введены в России судебной реформой 1864 г. для рассмотрения гражданских и уголовных дел (Прим. авт. — сост.).
26
Аршин — из тюркского. Дометрическая мера длины в ряде стран, в России с XVI в. Равна 16 вершкам (71,12 см). — Прим. авт. — сост.
27
Кабак — питейное заведение в царской России, обслуживавшее низшие слои общества. Типа современной забегаловки (см. Забегаловка). — Прим. авт. — сост.
28
Трактир — (от лат. tracto — угощаю) гостиница, постоялый двор с рестораном, харчевней. Также — ресторан низшего разряда, закусочная с продажей спиртного. (Прим. авт. — сост.).
29
Городовой — в Российской империи с 1862 г. — низший чин городской полицейской стражи. (Прим. авт. — сост.).
30
Вид— также — письменный вид— в России XIX — нач. XX вв. — всякого рода свидетельство о рождении, происхождении, поведении и т. п. (Прим. авт. — сост.).
31
Духонин Н.Н. (1876–1917 гг.) — один из главных организаторов сопротивления большевикам — узурпаторам власти в России в 1917 г. Генерал-лейтенант царской армии, верховный главнокомандующий. Убит «революционными» солдатами. (Прим. авт. — сост.).
32
Старовер — одно из названий сторонников старообрядчества — совокупности религиозных групп и церквей в России, не принявших церковных реформ XVII в. (т. н. Раскол) и ставших оппозиционными или враждебными официальному православию. До 1906 г. преследовались царским правительством. Делятся на ряд течений (беспоповцы, беглопоповцы, поповцы), толков и согласий. Отдельные общины, особенно в Сибири, сохранились поныне. (Прим. авт. — сост.).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: