Петер Ханс Тирген - Amor legendi, или Чудо русской литературы
- Название:Amor legendi, или Чудо русской литературы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Высшая школа экономики
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7598-2244-8, 978-5-7598-2328-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петер Ханс Тирген - Amor legendi, или Чудо русской литературы краткое содержание
Издание адресовано филологам, литературоведам, культурологам, но также будет интересно широкому кругу читателей.
Amor legendi, или Чудо русской литературы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
725
Rattner. J. Op. cit. S. 42, 75 и след.
726
Ср. портреты героев во второй главе второй части романа (IV, 164). Ср. там же: с. 195, 242, 272, 358.
727
Это замечание существует и в старых изданиях Шиллера, ср., например: Schillers sämmtliche Werke. Bde. I–XII. Stuttgart; Tübingen, 1838. Bd. XI. S. 353.
728
Шиллер Ф . Собр. соч. Т. VI. С. 171.
729
Schillers Briefe über die ästhetische Erziehung. S. 42, 39, 51.
730
Ibid. S. 52.
731
О формуле «цельный человек» см.: Шиллер Ф. Собр. соч. Т. VI. С. 609.
732
Пер. д-ра А.Р. Исаакяна.
733
Ср.: Кирсанова Р.М. Костюм в русской художественной культуре XVIII – первой половины XX вв. Опыт энциклопедии. М., 1995. С. 306–309 («халат»); Кирсанова Р.М. Розовая ксандрейка и драдедамовый платок. Костюм – вещь и образ в русской литературе XIX века. М., 1989. С. 270–273 («шлафор»).
734
Все цитаты текстов Гончарова приводятся по изданию: Гончаров И.А. Собр. соч.: в 8 т. М., 1977–1980 с указанием в скобках тома – римской и страницы – арабской цифрами. Цитаты из романа «Обломов» даются по т. IV, в тексте указываются только страницы.
735
Кирсанова Р.М. Костюм в русской художественной культуре… С. 182.
736
Ehre М. Oblomov and his Creator: The Life and Art of Ivan Goncharov. Princeton, 1973. P. 163.
737
Языков H.М. Полн. собр. соч. Библиотека поэта. Большая серия. М.; Л., 1964. С. 122 и след. (Курсив в цитате мой. – П. Т .)
738
Вяземский П.А. Стихотворения. Библиотека поэта. Большая серия. Л., 1986. С. 108–111.
739
Там же. С. 460.
740
Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: в 17 т. М.; Л.: АН СССР, 1937. Т. VI. С. 133–134. (Курсив в цитате мой. – П. Т. )
741
Белинский В.Г. Полн. собр. соч.: в 13 т. М., 1955. T. VII. С. 471 и след.
742
Анненков П.В. Литературные воспоминания. Серия литературных мемуаров. М., 1960. С. 495 и след.
743
Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: в 30 т. Л., 1981. T. XXIII. С. 119–121.
744
Гоголь Н.В. Полн. собр. соч.: в 14 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1952. T. XI. С. 338. В своих произведениях Гоголь часто использовал семиотический язык одежды. История Подколесина в «Женитьбе», например, может быть представлена в виде ряда «халат – фрак/шинель – халат».
745
Хомяков А.С. Стихотворения и драмы. Библиотека поэта. Большая серия. Л., 1969. С. 136.
746
Чехов А.П. Полн. собр. соч. и писем: в 30 т. Сочинения: в 8 т. Т. 11. М., 1978. С. 85. («Безотцовщина». Курсив в цитате мой. – П. Т. )
747
Чехов А.П. Указ. соч. T. 8. С. 48 («Чайка»).
748
Бунин И.А. Собр. соч.: в 9 т. М., 1967. T. IX. С. 197 и след. (Курсив в цитате мой. – П. Т. )
749
Проблема труда была одновременно проблемой социальных классов. Ср. в связи с этим сочинение русского крестьянина Тимофея Бондарева «Торжество земледельца или трудолюбие и тунеядство». См. также: Л.Н. Толстой и Т.М. Бондарев. Переписка / сост. и ред. А.А. Донсков. Мюнхен, 1996. (Vorträge und Abhandlungen zur Siavistik. Bd. 29).
750
Паскаль Б. Мысли о религии / пер. с фр. С. Долгова. М., 1892. С. 157.
751
Малевич К. Лень как действительная истина человечества. С прилож. ст. Ф.Ф. Ингольда «Реабилитация праздности». М., 1994.
752
Пер. В.В. Потапова.
753
Ср. в том числе: Пути и миражи русской культуры / под. ред. В.Е. Багно. СПб., 1994.
754
К самым известным текстам относится «О власти пространства над русской душой» Н. Бердяева.
755
Ср.: Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Словарь эпитетов русского литературного языка. Л., 1979. С. 130, где понятие «широкая душа» трактуется особенно положительно.
756
Лихачев Д.С. Заметки о русском. Изд. 2-е, доп. М., 1984; Солженицын А.И. Россия в обвале. М., 1998. С. 160 и след.
757
Ср.: Thiergen Р. «Weite russische Seele» oder «Geographie des Winkels»? // Scholae et symposium. Festschrift für Hans Rothe zum 75. Geburtstag / Hg. P. Thiergen. Köln; Weimar; Wien, 2003. S. 205–226.
758
Herder J.G. Ideen zur Philosophie der Geschichte der Menschheit. Bd. II. Teil 4. Buch 16. Kapitel 4.
759
Гоголь H.В. Полн. собр. соч.: в 14 т. Л., 1952. Т. 8. С. 50. («Несколько слов о Пушкине».)
760
Ср. в том числе: Lauer R. Die russische Seele. Göttingen, 1997. (Bursfelder Universitätsreden. H. 15); а также: Franz N. Die russische Seele. Tübingen, 1998.
761
Герцен A.И. Собр. соч.: в 30 т. М., 1961. Т. XXIII. С. 79 и след., 137.
762
Белинский В.Г. Полн. собр. соч.: в 13 т. М., 1955. Т. 8. С. 231. Там же Белинский говорит об «аскетическом духе немецкой нации».
763
Герцен А.И. Указ. соч. Т. I. С. 316. (Курсив оригинала. – П. Т. )
764
Там же. Т. IV. С. 34. (Курсив мой. – П. Т. )
765
Возможные интерпретации романа «Обломов» подробно изложены в: Schümann D. Oblomov-Fiktionen. Zur produktiven Rezeption von I.A. Gončarovs Roman «Oblomov» im deutschsprachigen Raum. Würzburg, 2005. S. 40–93. См. также антологию: Роман И.А. Гончарова «Обломов» в русской критике / под. ред. М.В. Отрадина. Л., 1991.
766
Гончаров И.А. Собр. соч.: в 8 т. М., 1980. Т. 8. С. 106, 113 и след.
767
Гончаров И. А. Указ. соч. Т. 4. С. 8, 63. Далее текст романа приводится по этому изданию с указанием номера страницы в скобках.
768
Ср.: Thiergen Р. Deutsche und Halbdeutsche bei Ivan Gončarov / Hg. D. Herrmann // Deutsche und Deutschland aus russischer Sicht: 19/20. Jahrhundert. München, 2006. (West-östliche Spiegelungen. Reihe B. Bd. 4). S. 350–365. См. также: Thiergen Р. «Weite russische Seele»… S. 205–226.
769
Цит. по: Роман И.А. Гончарова «Обломов» в русской критике. С. 139.
770
Гончаров И.А. Указ. соч. Т. 8. С. 113.
771
Ср. с. 467 и след.: «Мы не Титаны с тобой ‹…›, мы не пойдем, с Манфредами и Фаустами, на дерзкую борьбу с мятежными вопросами…».
772
Чаадаев П.Я. Сочинения и письма / под ред. М.О. Гершензона. Гильдесгейм; Нью-Йорк, 1972. (Репринт: М., 1913). Т. 2. С. 106–126, 215–231. См. также: Thiergen Р. «Weite russische Seele»… S. 222.
773
То, что жизненный идеал Штольца и Ольги включает также vita contemplativa , Гончаров показывает в конце романа, ср.: Ч. IV. Гл. 8. С. 452–474.
774
Гончаров И.А. Обломов. Роман в четырех частях // Гончаров И.А. Полн. собр. соч. и писем: в 20 т. СПб., 1997–… Т. IV. С. 97, 141. Далее тексты Гончарова за исключением особо оговоренных случаев приводятся по этому изданию с указанием в скобках тома – римской и страницы – арабской цифрами.
775
Словарь русского языка: в 4 т. М.: АН СССР, 1984. Т. IV. С. 355.
776
Немецкий пер. этого стиха отличается от русского синодального, ср.: «wer sich recht müht, empfängt herrliche Frucht», т. е. «тот, кто истинно трудится, пожинает добрый плод». – Примеч. пер.
777
См. об этом: Thiergen P. Nachwort // Gontscharow Iwan A. Eine alltägliche Geschichte. Roman. München, 1989. S. 391–406.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: