Петер Ханс Тирген - Amor legendi, или Чудо русской литературы
- Название:Amor legendi, или Чудо русской литературы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Высшая школа экономики
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7598-2244-8, 978-5-7598-2328-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петер Ханс Тирген - Amor legendi, или Чудо русской литературы краткое содержание
Издание адресовано филологам, литературоведам, культурологам, но также будет интересно широкому кругу читателей.
Amor legendi, или Чудо русской литературы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гомер . Одиссея. Песнь XVII. Ст. 291–312 // Жуковский В.А. Указ. соч. Т. VI. С. 253.
856
О мотиве «ключа» см.: IV, 117, 162, 164, 315, 449.
857
Апологию деятельной жизни (мотивы труда, деловой жизни, занятого человека) см.: IV, 61–62, 121, 181–182, 247, 392, 422, 453, 471.
858
О «средиземноморском комплексе», наряду с работами Фернана Броделя см.: Richter D. Das Meer. Geschichte der ältesten Landschaft. Berlin, 2014; Abulafia D. Das Mittelmeer. Eine Biographie. Frankfurt/M., 2013; Schulz R. Die Antike und das Meer. Darmstadt, 2005; Timpe D. Der Mythos vom Mittelmeerraum: Über die Grenzen der alten Welt // Chiron. 2004. Nr. 34. S. 3–23; Horden P., Purcell N. The Corrupting Sea. A Study of Mediterranean History. Oxford, 2000 (здесь на с. 43 находим следующее утверждение: «Комплекс Средиземноморья создала “Одиссея”»); Griechenland und das Meer / Hg. E. Chrysos et al. Mannheim, 1999.
859
См. об этом подробно: Thiergen P. Literarische Arkadienbilder im Rußland… S. 169–193.
860
Имеется в виду известная картина немецкого художника, одного из ярчайших представителей стиля бидермайер, Карла Шпицвега (1808–1885) «Бедный поэт», изображающая лежащего на диване в мансарде под протекающей крышей и укрывшегося зонтиком поэта. – Примеч. пер.
861
Seidel H. Leberecht Hühnchen. Prosa-Idyllen. Frankfurt/M., 1985. О «бидермейерном счастье» см.: Weber A. Immer auf dem Sofa. Berlin, 1982. Зайдель Генрих (1842–1906) – немецкий писатель, автор стихов и рассказов; наибольшей популярностью пользовались сборники рассказов о Леберехте Хюнхене (Leberecht Hühnchen). Талантливый рассказчик, Зайдель с мягким, добродушным юмором рисует в идиллическом плане жизнь мелкого бюргерства, его радости и печали; любимые герои Зайделя – чудаки и наивные мечтатели, прекрасно чувствующие себя в своем маленьком замкнутом мирке.
862
О вариантах антропонимов см.: Гончаров И.А. Обломов. С. 442–443, 600–601, 681, 686. В ранних редакциях Почаев – образ, параллельный образу Штольца. См. также: VI, 42 и след.
863
См. письма Гончарова И.И. Льховскому от 5/17 ноября 1858 г. ( Гончаров И.А. Собр. соч. Т. 8. С. 250–255, цит. по: с. 252–253), Е.А. и С.А. Никитенко от 16/28 августа <1860> г. (Там же. С. 304–309; цит. по: с. 306–307), С.А. Никитенко от 21 августа / 2 сентября <1866> г. (Там же. С. 312–319; цит. по: с. 318–319. Курсив Гончарова. – П. Т. )
864
Йегер В. Пайдейя. Воспитание античного грека (эпоха великих воспитателей и воспитательных систем) / пер. с нем. Μ.Н. Ботвинника. М., 1997.
Пайдейя ( др.-греч . παιδεία – воспитание детей) – категория древнегреческой философии, соответствующая современному понятию «образование»; определенная модель воспитания. Развивается в сочинениях Платона и Аристотеля. Античная проблематика, связанная с этим понятием, строилась вокруг идеи влияния на природу человека. Поэтому пайдейя иногда интерпретируется как «культивация», ведущая к созданию культуры. – Примеч. пер.
865
См. об этом: Thiergen P. «Pictoris nos ars delectat» (Vossius) oder «Der Dichter denkt in Bildern» // Artium conjunctio (FS für Dieter Wuttke) / Hg. P. Schöner, G. Hübner. Baden-Baden, 2013. S. 199–217; о Гончарове: с. 209 и след.
866
Ср.: «История – свидетель времен, свет истины, жизнь памяти, учительница жизни, вестница старины…». Цицерон. Об ораторе. II. 9, 36.
867
Батюшков К.Н. Опыты в стихах и прозе. М., 1977. С. 233–234.
868
Там же. С. 544. Образ Одиссея возникает и в знаменитом стихотворении Батюшкова «Странствователь и домосед» (Ст. 90. Там же. С. 310).
869
Ср. соответствующие главы в: Гоголь Н.В. Выбранные места из переписки с друзьями // Гоголь Н.В. Полн. собр. соч.: в 14 т. Т. VIII. С. 213–418 («Споры», «Нужно проездиться по России», «В чем же, наконец, существо русской поэзии и в чем ее особенность?»). См. также обширный конспект путешествия П.С. Палласа ( Гоголь Н.В. Указ. соч. Т. IX. С. 277–414).
870
О комплексе «сибирского цивилизаторства» см.: Краснощекова Е.А. «“Фрегат Паллада”» и «Обломов» (Взаимовлияния). С. 313 и след.
871
О понятии и предмете aemulatio см.: Imitatio – aemulatio – variatio / Hg. A. Rhoby, E. Schiffer. Wien, 2010; Aemulatio. Kulturen des Wettstreits in Text und Bild (1450–1620) / Hg. J.D. Müller et al. Berlin, 2011. Апологию самосознающей гордости см.: Doehlemann M. Mut zum Stolz und Hochmut. Bedingungen einer höheren Kultur. Berlin, 2011.
872
Гессе Г. Паломничество в страну Востока. Игра в бисер. Рассказы. М., 1984. С. 389. (Пер. С. Апта.) Ср. немецкий оригинал: «Nur wer bereit zu Aufbruch ist und Reise, // Mag lähmender Gewöhnung sich entraffen» («Но лишь тот, кто готов к отъезду и путешествию, // Спасет себя от парализующей привычки»).
873
Некоторые исследователи творчества Гончарова, симпатизирующие Обломову, соотносят семантику фамилии «Обломов» не со словом «обломок», а со старославянским прилагательным «облый» (круглый). Для комментария этой версии достаточно вспомнить контекст стиха Тредиаковского – «чудище обло» еще хуже, чем «обломок».
874
Набоков В. Лекции по русской литературе. СПб., 2010. С. 41.
875
Там же. С. 42. О стихотворении Пушкина см.: Rothe H. Puškins «Iz Pindemonti» (1836). Zwei Kapitel über Erklärungen und Erklären // Zeitschrift für Slavische Philologie. 2005/2006. Nr. 64. S. 279–338.
876
Mittelstraß J. Kant und die Dialektik der Aufklärung // Aufklärung und Gegenaufklärung in der europäischen Literatur, Philosophie und Politik von der Antike bis zur Gegenwart / Hg. J. Schmidt. Darmstadt, 1989. S. 341–360; цит. по: Ibid. S. 356.
877
Пер. О.В. Щербаковой.
878
Enzyklopädie Philosophie und Wissenschaftstheorie / Hg. J. Mittelstraß. Sonderausgabe. Stuttgart; Weimar, 2004. Bd. 1. S. 270.
879
«Крест интерпретаторов» ( лат .) – значок креста, отмечающий в изданиях то место текста, которое считается испорченным в рукописной традиции и не поддающимся ни удовлетворительному истолкованию, ни исправлению. – Примеч. ред.
880
Ср.: «(Saepe) decipimur specie recti» («Мы часто обманываемся кажущейся правдой». Hor. Ars poet. 25; Гораций. Наука поэзии: «Мы, стихотворцы, бываем наружным обмануты блеском». Пер. М. Дмитриева). – Примеч. ред.
881
«Опасно принимать неизвестное за известное».
882
Schopenhauer A. Sämtliche Werke. Bd. I–V / Hg. W. Frhr. von Löhneysen. Darmstadt: Wiss. Buchgesellschaft, 1968. Bd. II. S. 185 и след.; Шопенгауэр А. Мир как воля и представление / пер. М.И. Левиной. М., 1993. Гл. XV. О существенных недостатках интеллекта.
883
Nietzsche F. Werke in drei Bänden / Hg. K. Schlechta. Darmstadt, 1965. Bd. III. S. 319; Ницше Ф. Об истине и лжи во вненравственном смысле. [Электронный ресурс]. URL: http://nietzsche.ru/works/other/about-istina/.
884
Thiergen P. Begriffsgeschichte: Traditionen, Probleme, Desiderat // Russische Begriffsgeschichte der Neuzeit. Beiträge zu einem Forschungsdesiderat / Hg. P. Thiergen. Köln; Weimar; Wien, 2006. S. XIII–XXIX.
885
Гёте И.В. Фауст / пер. Н.А. Холодковского. М., 1969. С. 49, 98.
886
Цит. по: Thiergen P. Begriffsgeschichte: Traditionen, Probleme, Desiderat. S. XIX. Пер. цит. мой. – Примеч. пер.
887
Gardt A. Begriffsgeschichte als Praxis kulturwissenschaftlicher Semantik // Brisante Semantik. Neuere Konzepte und Forschungsergebnisse einer kulturwissenschaftlichen Linguistik / Hg. D. Busse, Th. Niehr, M. Wengeler. Tübingen, 2005. S. 153: «…Begriffe sind die thematischen Bausteine der Diskurse» («Понятия – это краеугольные камни дискурса»).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: