Мария Елифёрова - #Панталоныфракжилет
- Название:#Панталоныфракжилет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альпина
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-0013-9308-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Елифёрова - #Панталоныфракжилет краткое содержание
Этот пробел и попыталась восполнить филолог-англист Мария Елифёрова. Показывая, как взаимодействуют между собой языки и как складываются судьбы заимствований (речь идет не только о словах), автор, наряду с примерами из русской культуры, истории и литературы, обращается к французскому, немецкому, испанскому и более экзотическим языкам из самых разных уголков земного шара.
Эта информационно насыщенная и серьезная книга счастливо сочетает глубину научного анализа с доступным живым изложением, юмором и лояльностью по отношению к бунтарям и нарушителям норм и канонов.
#Панталоныфракжилет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Да прибудет с вами сила.
Примеры:
интернет магазин одежды детской
для малышей одежда в магазине интернет
honda ремонт недорогой
дома из бруса клееного [218] Мастер Йода анкоры поможет генерить нам. 20.07.2010. [ https://searchengines.guru/archive/index.php/t-523634.html ] – Доступ на 28.06.2019; авторская орфография и пунктуация сохранены.
Вычисления проводя, ряд допущений сделаны Реттом Аллейном были: на планете Дагоба устроена гравитация также была, и на Земле как. Люка Скайуокера, джедая молодого, масса также распределяется, и у землянина как рядового, пусть и инопланетянин он. Предположил блогер еще, что ни Йода, ни Люк, силой не пользовались в тренировки ходе, полагаясь лишь на силу физическую [219] Во время Люка тренировок Йода магистр весом отрицательным обладал. 01.09.2015. [ https://www.pvsm.ru/fizika/97362#begin ] – Доступна 28.06.2019.
.
Не обошелся без синтаксической игры и газетный заголовок о смешной фотографии коалы:
На магистра Йоду похожа коала эта [220] На магистра Йоду похожа коала эта // Медуза. 19:50, 4 мая 2015. [ https://meduza.io/shapito/2015/05/04/na-magistra-yodu-pohozha-koala-eta ] – Доступ на 28.06.2019.
В 2017 г. репликами Йоды заговорил Яндекс-навигатор [221] “Впереди засада повстанцев. С камерой”: в “Яндекс. Навигаторе” появились голоса Дарта Вейдера и Йоды // Медуза. 15:29, 8 ноября 2017. [ https://meduza.io/shapito/2017/11/08/vperedi-zasada-povstantsev-s-kameroy-v-yandeks-navigatore-poyavilis-golosa-darta-veydera-i-yody ] – Доступ на 28.06.2019.
. Создана даже программа “перевода” с обычного русского языка на “язык Йоды” [222] [ http://vexer.ru/jokez/joda.php ] – Доступ на 28.06.2019.
. Кроме того, именем магистра Йоды стали ругать авторов, пишущих тексты с неуклюжим синтаксисом [223] Рабочий момент: мы рождены, чтоб русский сделать русским. 02.06.2013. [ https://sever-yuga.livejournal.com/184385.html ] – Доступ на 26.06.2019; Социальная реклама от магистра Йоды. 4 июля 2016. [ https://lehire.livejournal.com/99959.html ]; – Доступ на 28.06.2019; Говорить высокимштилем [ https://posmotre.li/%D0%93%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80-%D0%B8%D1%82%D1%8C_%D0%B2%D1%8B%D1%81%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BC_%D1%88%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D0%BC ] – Доступ на 28.06.2019.
.
Казус “Звездных войн” – замечательная иллюстрация того, что из одного языка в другой заимствования к словам не сводятся отнюдь .
Заключение
Мы только что совершили путешествие по вселенной языковых заимствований. Его можно назвать обзорной экскурсией – ведь на самом деле оно могло длиться во много раз дольше. На нашей планете несколько тысяч языков, и, по-видимому, во всех этих языках имеются заимствования: когда полевые лингвисты добираются до затерянных в джунглях первобытных племен, обнаруживается, что и те усваивают многое от соседей. Составить полную энциклопедию всех языковых заимствований даже в наш век больших объемов данных и сверхмощных компьютеров пока еще, наверное, никто не возьмется.
Но я надеюсь, что такая обзорная экскурсия хотя бы немного поможет вам ориентироваться в этой вселенной и избавиться от некоторых стереотипов. Например, понять, что сама постановка вопроса: “Нужны ли заимствования в языке, и до какой степени нужны, и надо ли с ними бороться?” – в корне ошибочна. Она исходит из обывательского представления, будто стоит кто-то на границе между языками и приподнимает шлагбаум, время от времени пропуская нужные слова наподобие фрак и атом (ибо что поделаешь, места вакантны) и наставляя пистолет на нежелательных мигрантов вроде конесанса [224] Пример из “Бригадира” Д. И. Фонвизина (ок. 1769).
или криейтора . В этой книге я постаралась показать, что в реальности межъязыковые взаимодействия работают не так.
Чтобы оградить язык от заимствований, понадобилось бы вычеркнуть как минимум тысячу лет истории народа, что не удалось даже исландцам – например, христианское понятие “рай” передается греческим по происхождению словом paradís , поскольку в исконном исландском словаре не было подходящего слова. (Кстати, и в греческом это слово не исконное – у него иранские корни.) Да и не факт, что при вычеркивании сколь угодно длительных периодов истории, при попытках добраться до самых глубоких корней мы бы обнаружили язык без заимствований – даже в праиндоевропейском языке они, по-видимому, были [225] Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейская прародина и расселение индоевропейцев: полвека исследований и обсуждений // Вопросы языкового родства. 2013. № 5 (106). – С. 117, 126–127.
. И по правде говоря, это неудивительно, ведь индоевропейцы обошли всю Евразию и сталкивались на пути со множеством других народов.
Скажу больше: взаимообмен – признак того, что язык живет, развивается и служит для реального общения. Даже в “мертвых” языках наподобие латыни есть заимствования – как древние, восходящие к той эпохе, когда на латыни разговаривали обычные римские торговцы и солдаты, так и новые, введенные в Средневековье, когда латынь стала языком письменного общения элит. Нет заимствований только в полностью искусственных языках – редким исключением стал эсперанто, который, в отличие от большинства искусственно сконструированных языков, продемонстрировал способность к живому развитию, и одним из признаков этого развития стало появление заимствованных слов, например, из английского. Впрочем, даже столь успешный искусственный язык, как эсперанто, пока еще не стал ни для кого родным – бабушки не напевают на нем колыбельные, укачивая внуков, подростки не рассказывают анекдотов за гаражом. А вот креольские языки, которые исторически ненамного старше эсперанто, стали родными языками множества людей, которые говорят на них с детства. Их никто не выдумывал – они родились естественным путем из скрещения разных языков при межнациональном общении. Самим своим происхождением они обязаны заимствованиям [226] Головко Е. В. Как рождаются языки: Лекция. Опубл. 30.01.2012. // Полит.ру [ https://polit.ru/article/2012/01/30/golovko/ ] – Доступ на 20.12.2019.
.

Так что же получается – язык способен быть родным только тогда, когда в нем есть заимствования? Конечно, ведь иначе бы мы и не понимали, что он родной. Как небезосновательно полагал крупнейший русский философ XX в. М. М. Бахтин, мы способны по-настоящему осознать себя только через Другого. Человек как личность реализуется только в общении с кем-то (помните историю Айртона в “Таинственном острове” Жюля Верна?). История языков замечательно иллюстрирует эту мысль. Язык реализуется только в общении, а заимствования – признак того, что общение успешно работает.
Сноски
1
Еськова Н. А. Популярная и занимательная филология. – М.: Флинта: Наука, 2004. – С. 33–36.
2
См. напр.: Розенталь Д. Э., Голуб И. Б. Секреты стилистики. Правила хорошей речи. – М.: Айрис: Рольф, 1996. С. 73–79; Рахманова Л. И., Суздальцева В. Н. Современный русский язык: Учебное пособие. – М.: МГУ: ЧеРо, 1997. – С. 206–211; Галь Н. А если без них? // Галь Н. Слово живое и мертвое. Изд-е 7-е. – М.: Время, 2007. – С. 44–73; Ланчиков В. К. Семь заблуждений относительно заимствований // Мосты. 2005. № 4 (8). – С. 32–42; Гудков Д. Б., Скороходова Е. Ю. О русском языке и не только о нем. – М.: Гнозис, 2010. – С. 133–134; Левонтина И. Б. Русский со словарем. – М.: Corpus, 2016. – С. 167–213.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: