Елена Миклашевская - Зачем им столько времен?

Тут можно читать онлайн Елена Миклашевская - Зачем им столько времен? - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Миклашевская - Зачем им столько времен? краткое содержание

Зачем им столько времен? - описание и краткое содержание, автор Елена Миклашевская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Зачем им столько времен?» – рассказ о временах английского языка. Первая часть пособия – подробный рассказ о каждом из времен и его взаимоотношениях с другими. Здесь времена будут общаться, ходить в гости, скандалить, договариваться, чтобы в итоге образовать великолепную, логичную, гибкую систему. Вторая часть – тренировка употребления времен. Тексты для упражнений взяты из произведений Марка Твена, Джерома К. Джерома, О’Генри, Чарльза Диккенса, Александра Куприна, Фрэнка Баума и других.

Зачем им столько времен? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зачем им столько времен? - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Миклашевская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Получаем сказуемое пассивного залога:

to be + V 3

Очень важно помнить: у неправильных глаголов третья форма часто, а у правильных всегда совпадает со второй, то есть формой прошедшего времени, например: feed – fed – fed. Это сходство может сослужить плохую службу: если пропустить в сказуемом пассивного залога глагол to be , то грамматически предложение может остаться правильным, но третья форма (которая не умеет образовывать сказуемое без вспомогательного глагола, т.к. это уже не глагол) будет восприниматься как вторая (которая успешно справляется с ролью сказуемого самостоятельно – в Past Simple). И предложение «The dog is fed.» (Собаку кормят.) превратится в «The dog fed.» (Собака накормила.)

Итак, какие действия и в какой последовательности надо выполнить, чтобы предложение из активного залога перешло в пассивный?

1. Найти дополнение, т.е. то, над чем совершается действие.

The boy cleans the car.

2. Убрать из предложения подлежащее, и поставить на его место дополнение. Образовать новое сказуемое, состоящее из to be и третьей формы смыслового глагола:

The car isclean ed(by the boy).

The car стало подлежащим, но особенным: оно не совершает действия, т.е. пассивно. Получившееся предложение можно дополнить «by the boy». В этом случае «the boy» превратится в дополнение.

Исключённое из предложения подлежащее упоминается в пассивном залоге в двух основных случаях:

1. Оно содержит информацию, необходимую для предложения. Его не исключают, просто действие оказывается важнее, чем тот, кто его совершил:

America was discovered by Columbus.

2. На подлежащее падает логическое ударение, предложение подготавливает нас к тому, что важная информация будет в конце:

A new school was opened by the mayor.

Первые кандидаты на исключение – те подлежащие активного залога, которые были в предложении только ради того, чтобы не нарушалась его структура:

Somebody usually helps Alice. → Alice is usually helped by somebody.

People make many things of papyrus. → Many things are made of papyrus by people.

Предлог «by»употребляется, когда подлежащее само совершает действие, независимо от того, одушевленное оно или нет:

The fence is broken by the lorry.

The car is washed by the boy.

Когда действие совершается с помощью какого-либо инструмента, употребляется предлог with:

The window is broken with a hammer.

Этот же предлог with может употребляться для материала, из которого сделан предмет, например,

The cake is made with flower, sugar and eggs.

Кроме with для материала могут употребляться предлоги of и from. Cравним два предложения:

Milkshake is made of milk and ice-cream.

Cheese is made frommilk.

Предлог of употребляется, когда исходный продукт виден в изделии (молочный коктейль состоит в основном из молока), а твердый сыр ничем не напоминает молоко – предлог from . (Легко запомнить: долгая обработка – длинный предлог).

Рассмотрим более сложный случай, когда в предложении больше чем одно дополнение.

He always tells me interesting stories.

Действие совершается:

1. надо мной (мне рассказывают истории);

2. над историями (их рассказывают).

Образуем новые предложения в пассивном залоге. Сначала сделаем подлежащим «interesting stories»:

Interesting stories are always told me (by him).

Этот вариант наиболее приближен к русскому языку и наименее употребим в английском. Еще одно предложение получится, если сделать подлежащим дополнение me.

Мне рассказывают интересные истории.

Здесь надо помнить вот о чем: если дополнение приобретает статус главного члена предложения, оно должно сменить падеж на именительный. У существительных в английском языке падежей нет, поэтому такое изменение проходит незаметно – меняется только место слова или выражения в предложении. Но у местоимений всё-таки есть косвенный падеж, охватывающий все русские падежи, кроме именительного: I→me, he→him и т. д. Значит, в этом случае по пути к месту подлежащего изменение падежа будет заметно:

I am always told interesting stories.

С точки зрения русского языка предложение «I am told stories» выглядит как-то неуклюже, нам кажется гораздо логичнее «The stories are told». Тем не менее, именно первый вариант более употребляемый.

А для правильного перевода просто надо помнить: если в сказуемом есть to be (в любой (!!!) форме) и третья форма смыслового глагола, то подлежащее пассивно, оно не выполняет действия. А значит, переводить это «неудобное» предложение надо начиная со слов «мне», «меня», а не «я».

Сравним сказуемые группы Simple активного и пассивного залогов:

Will be typed это уже готовая модель сказуемого пассивного залога с любым - фото 27

* Will be typed – это уже готовая модель сказуемого пассивного залога с любым модальным глаголом. Принцип взаимодействия модального глагола с основным (смысловым) одинаков, и, следовательно, какой именно модальный глагол будет на месте will , в грамматическом смысле неважно.

Рассмотрим сказуемые пассивного залога в более сложных временах Continuous и - фото 28

Рассмотрим сказуемые пассивного залога в более сложных временах: Continuous и Perfect.

Активный залог:

The secretary is typing the letters now.

В пассивном залоге глагол type будет, естественно, в форме страдательного причастия: typed . Но для продолженного времени необходима форма действительного причастия V-ing. Откуда она возьмется? Можно использовать уже знакомый шуточный диалог, в котором будут «бороться за власть» Passive (P) и Continuous (C).

Р: – Мне нужны to be и смысловой глагол в третьей форме.

С: – А мне нужны to be (причём мой собственный, а не общий) и форма глагола V-ing.

Р: – Предлагаю следующее: я образую сказуемое, как обычно: are typed , но оставлю место для тебя.

С: – Тогда придется мне мои требования уместить в одно слово: being .

Так получается сказуемое Present Continuous Passive:

The letters are being typed now.

Аналогично строится сказуемое в Past Continuous Passive:

The letters were being typed when the telephone rang.

А будущего продолженного времени в пассивном залоге нет. С его ролью успешно справляется Future Simple Passive с соответствующими указателями времени.

Настоящее совершённое время пассивного залога:

The letters have been already typed.

Прошедшее и будущее совершённые времена получаются знакомыми по активному залогу способом:

The letters had been typed by 4 o’clock.

The letters will have been typed by Friday afternoon.

Группы совершённо-продолженных времен в пассивном залоге нет – совершённые времена применяются и для завершенных, и для продолжающихся какое-то время действий:

The letters have been typed for two hours already.

Естественно, в употреблении времен ничего нового нет – это те же самые группы простого, продолженного и совершённого времен с теми же указателями времени. Изменилась только форма сказуемого, которая теперь показывает, что подлежащее, над которым совершается действие, пассивно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Миклашевская читать все книги автора по порядку

Елена Миклашевская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зачем им столько времен? отзывы


Отзывы читателей о книге Зачем им столько времен?, автор: Елена Миклашевская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x