Елена Миклашевская - Зачем им столько времен?
- Название:Зачем им столько времен?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005033345
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Миклашевская - Зачем им столько времен? краткое содержание
Зачем им столько времен? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Did you have lunch at this restaurant yesterday?
He had many friends when he was at school.
Did he have many friends when he was at school?
3. Численность модальных глаголов, и без того небольшая, в Past Simple резко сокращается, т.к. форма прошедшего времени есть только у немногих из них. Вместо некоторых модальных глаголов в прошедшем времени употребляются их замены – например, вместо must , у которого есть только настоящее время, используется замена have to или be to . Изменения модальных глаголов во времени – это отдельная большая тема, поэтому ограничимся тем, что принцип взаимоотношений модальных глаголов со смысловыми глаголами не меняется; и предложение Can you ride a bicycle? в Past Simple будет выглядеть так: Could you ride a bicycle when you were a child? Форма глагола ride не изменится.
4. Это картинка из известного учебника К. Э. Эккерсли – грузовик, в котором едут Specials – специальные глаголы.

Поведение некоторых из пассажиров мы уже знаем довольно хорошо и понимаем, почему они входят в группу «специальных» – be, have, do ; сюда же попали модальные глаголы, означающие не само действие, а отношение к нему – can, must и др.
Посмотрим на того, кто бежит за этим грузовиком. Это выражение used to . Оно ставится перед смысловым глаголом в Past Simple, когда надо подчеркнуть, что действия, которые происходили в прошлом, в настоящем времени не совершаются.
Нельзя сказать, что это выражение что-то принципиально меняет в Past Simple, где по определению действие не должно иметь связи с настоящим. На русский язык оно может переводиться «раньше», «бывало», «в прошлом» и т.д., но можно обойтись и без перевода.
I used to be thin. (But I am not thin now.)
He used to live in the country. (But now he lives in the city.)
She used to watch a lot of films. (But now she doesn’t.)
В устной речи used to звучит незаметно и ненавязчиво, даже если часто повторяется. Например, вспоминая моду прошлых лет, женщина говорит:
«High – heeled shoes were never uncomfortable for me then, when I was young. But of course, I didn’t use to go for walks in them. They used to ask you, I was told, in the United States when you used to buy shoes, they used to ask you: «Do you want sitting shoes or walking shoes, madam?»
Вернемся к нашему грузовику. Здесь напрашиваются три «почему»:
1. Почему used to претендует на место в нем, т е хочет, чтобы его признали глаголом, грамматически похожим на can или must ?
Потому что это выражение ведет себя точно так же, как и все «нормальные» модальные глаголы: used не меняется, поскольку может быть только во второй форме, а частица to – гарантия того, что основной глагол будет стоять в начальной форме. Кроме того, это выражение, как и полагается модальному глаголу, означает не само действие, а отношение к нему.
2. Но если все так, почему used to не удалось попасть в этот грузовик?
Потому что чаще всего это выражение не образует вопросительные и отрицательные предложения самостоятельно (хотя и умеет это делать), а нуждается в помощи did :
He used to go to the gym twice a week.
Did he use to go to the gym twice a week?
No, he didn’t use to go to the gym last week.
3. Наконец, почему для выражения «раньше», «бывало» взят глагол «использовать»? Видимо, причина в происхождении этого слова. Это латинское слово usu , которое в числе многих значений (первое из которых – «применять») имеет значение давности.
***Еще один способ показать, что действие относится к прошлому и не имеет связи с настоящим – модальный глагол would . Это только малая часть его «занятости» в английском языке. Он не имеет перевода и применяется в различных грамматических конструкциях. Если речь идет о прошлом, would в сочетании с первой формой глагола (и только с первой – это модальный глагол!) имеет то же значение, что и used to с одной только оговоркой: если used to может применяться с любыми глаголами, то would – только с глаголами действия; он не употребляется с be, love, like, know live, hate, understand и т. д. (Речь идет только о прошедшем времени, а такие очень распространенные фразы как « Wouldyou likesomething to drink?» содержат глагол would в совсем другой функции). Поэтому из трех рассмотренных ранее примеров с used to только в одном случае можно заменить used to на would .

Вчера? А точнее? Прошедшее продолженное время
Past Continuous Tense
Еще одно прошедшее время – и первое, поведение которого можно предсказать самостоятельно, зная его «адрес» в таблице.
«Подъезд» Continuous потребует длительного действия, на которое можно посмотреть, которое можно услышать и т. д. «Этаж» прошедших времен потребует, чтобы это действие не имело связи с настоящим.
Сложив эти два требования, получаем: Past Continuous применяется, когда надо подчеркнуть, что действие длилось в прошлом.
Главное отличие от Past Simple: простое прошедшее время описывает либо разовое, короткое, законченное действие («Вчера я посмотрел хороший фильм»), либо регулярно повторяющееся. Но сам процесс действия не так уж важен.
Здесь, в Past Continuous, действие рассматривается в развитии, прогрессе (другое название этого времени – Past Progressive).
В грамматике этого времени особых сложностей нет – сказуемое составляют все старые знакомые: глагол to be и основной глагол с окончанием —ing (только to be будет, естественно, стоять в прошедшем времени). Итак, сказуемое Past Continuous – was/were + гл+ing , а применяется это время, когда
1. Действие определено какими-либо временными рамками: с шести до восьми вчера вечером, вчера целый вечер/день и т. д.
Yesterday I was watching football match from 6 till 7.
I was doing shopping the whole morning yesterday.
2. В предложении названо точное время, момент, когда действие можно было «застукать».
At 4.30 yesterday I was driving home.
3. Точное указание времени как бы маскируется, прячется за каким-либо действием. Что это значит? Вернемся ко второму примеру. Допустим, человек едет домой и в какой-то момент смотрит на часы. Потом в ответ на вопрос «What were you doing at 4.30?» он отвечает «I was driving home». Но он мог и не смотреть на часы, а ответить на телефонный звонок, например. Или увидеть что-то на дороге. Или мог внезапно начаться дождь – и так до бесконечности. Это даст множество однотипных предложений:
I was driving home when you phoned me.
I was driving home when I saw a huge rainbow in the sky.
I was driving home when it started raining.
Телефонный звонок в первом из рассмотренных примеров выполняет функцию указания времени – он уточняет момент, в который происходило длительное действие. Здесь удобно пользоваться словом «фон»: Короткое действие (звонок) произошло на фонедлительного (езда домой).
4. Два или более действий происходили в прошлом одновременно:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: