Анатолий Вассерман - По следам литераторов. Кое-что за Одессу
- Название:По следам литераторов. Кое-что за Одессу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- ISBN:978-5-17-106691-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Вассерман - По следам литераторов. Кое-что за Одессу краткое содержание
Перед вами, дорогой читатель, книга, рассказывающая удивительную историю о талантливых людях, попавших под влияние Одессы – этой «Жемчужины-у-Моря». Среди этих счастливчиков Пушкин и Гоголь, Бунин и Бабель, Корней Чуковский – разные и невероятно талантливые писатели дышали морским воздухом, любили, творили. И во многих наших любимых произведениях есть маленькая частичка Одессы, к которой мы и предлагаем вам прикоснуться.
По следам литераторов. Кое-что за Одессу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
604
В иудаизме не принято писать подобные слова полностью – на случай, если лист с текстом окажется в неподобающих обстоятельствах.
605
В период «перестройки и гласности» среди множества однодневных печатных изданий в Одессе издали газету с шутками вроде: « фонтан «Иосиф Сталин раздирает пасть Льву Троцкому»; бронза, слёзы большевиков ». К сопоставлению Троцкого и Жаботинского мы ещё вернёмся.
606
Современный Израиль официально называется «Мединат Исраэль» – Государство Израиль. Евреи в целом именуются «Ам Исраэль» – Народ Израиля.
607
В упомянутой монографии Каца предполагается онкология, в статье http://berkovich-zametki.com/2007/Zametki/Nomer12/Heyfec1.htm – «банальный», но в те времена ещё почти не изученный, диабет.
608
Леонид Ильич Брежнев в одном из отчётных докладов на очередном съезде КПСС мудро отметил: «Здоровье не купишь в аптеке»; ему ли было не знать!
609
Снова грецизм. Христос – греческий перевод ивритского слова «машиах» – помазанник. Ритуал вступления во власть у многих культур, включая иудеев, включал нанесение на лоб, а иногда и на руки, и на грудь около сердца, мазков смеси благовоний – миро. По еврейским верованиям времён пребывания их земли в составе других государств, должен был рано или поздно появиться человек, уполномоченный богом на восстановление самостоятельности страны и прошедший соответствующий ритуал. Иешуа выглядел, по мнению его сторонников, подходящим для этой задачи. Впрочем, сам он постоянно утверждал, что его царство «не от мира сего», то есть распространяется на души, но не на тела.
610
Греческое произношение вышеупомянутого ивритского «машиах».
611
Это уже не раз упомянутое нами слово буквально значит «учитель», но применяется в значении «знаток, исследователь и учитель священного писания и основанных на нём обычаев».
612
https://toldot.ru/rabbanim/rabbanim_10353.html
613
Так назывался Львов, пока пребывал в Австрийской империи.
614
Что характерно: этот рассказ – единственное его произведение, напечатанное в СССР.
615
Любители поразмышлять о влиянии имён на судьбу могут много извлечь от такого совпадения имён-отчеств этих схожих по типу ума гениев. Мы же только напомним, что Ландау 1938–04–28 арестован за составление вместе со своим коллегой Моисеем Абрамовичем Корецем листовки, где они – в полном соответствии с тогдашними публикациями Троцкого – обвиняли советскую власть в буржуазном перерождении, призывали вступать в ещё не созданную Антифашистскую рабочую партию и свергнуть кремлёвских антисоциалистов. Ровно через год – 1939–04–28 – по ходатайству Петра Леонидовича Капицы дело закрыли и под его поручительство выпустили Ландау для продолжения работы в созданном Капицей Институте физических проблем, где Ландау и остался до смерти 1968–04–01.
616
Продублируем ссылку из главы 7: http://drug-gorod.ru/2016/10/03/povest-o-tom-kak-possorilis-marshak-i-chukovskij/
617
По нынешней терминологии – эссе.
618
Красивый псевдоним, но в переводе с итальянского просто «качели».
619
Так относились к статьям Эренбурга в Великую Отечественную: политруки, зная, как его статьи поднимают дух солдат, командовали « газеты с очерками Эренбурга на самокрутки не пускать ».
620
http://echo.msk.ru/programs/all/55142/
621
Шмуэль Кац «Одинокий волк. Жизнь Жаботинского». Т. 1, стр. 20.
622
В чём убедился Шолом-Алейхем.
623
Герцлю удалось предотвратить раскол в зарождающемся движении, а на апрельском 1904-го года заседании Исполкома даже урегулировать отношения с оппозицией. Тем не менее споры были такие ожесточённые, что подорвали и так некрепкое здоровье Герцля. Он скончался в 44 года – меньше чем через год после 6-го Сионистского конгресса.
624
См. заметку «Вторая услуга» в «Одесских новостях» за 1903–12–16 – http://gazeta.rjews.net/Lib/Jab/Feuilletons4.html#5
625
Вообще три четверти написанного им написано именно по-русски.
626
В Российской империи у Финляндии была значительная автономия и проводить конференцию – как и любые мероприятия, сомнительные с точки зрения общеимперских законов и обычаев – в её столице было проще.
627
Они почти одногодки: Троцкий меньше чем на год старше, пережил Жаботинского всего на 17 дней, а в 1905–1906-м создал и возглавлял Санкт-Петербургский Совет рабочих депутатов – преемник этого совета сыграл одну из ключевых ролей во взятии большевиками власти в стране 1917–11–07.
628
Очевидный аналог Русской революции 1905–1907-го годов – с теми же микстурами и теми же конечными результатами.
629
Вообще для Жаботинского, как и для Троцкого, характерен именно такой «неофитский» подход: открывая для себя учение (сионизм либо марксизм) позже многих видных деятелей, они в силу выдающихся интеллектуальных качеств и организаторских способностей становятся лидерами движения.
630
Тоже невольная параллель с «книжником» Троцким, создавшим Красную Армию.
631
Это – начало противостояния Жаботинского и «классического» сионизма. Оно формально закончено… через 24 года после его смерти.
632
На самом деле он бар-Косба, то есть сын Косбы. Но его сторонники назвали его созвучно – сын звезды.
633
Настоящее имя – Херберт Эрнст Карл Йонович Фрам.
634
Он осветил эту эпопею в книге «Слово о полку» (1928).
635
Об их напряжённых взаимоотношениях сказано очень много. Ограничимся ссылкой на одну из множества лекций о Жаботинском, где эта тема изложена кратко, зато в контексте всей идейной жизни нашего героя: http://jerusalem-korczak-home.com/hin/ik.html
636
В упомянутой биографии Жаботинского «Одинокий волк» отмечено: Бен-Гурион « не отличался изяществом в личных отношениях » – подобно папаше Крику из бабелевского рассказа «Король», слывшему между биндюжников грубияном.
637
Вообще монополия на насилие – один из ключевых признаков государства. Поэтому любая революция приводит к «заморозкам»: пришедшие во власть разрушили эту монополию применительно к своим предшественникам и, чтобы власть удержать, должны ещё больше «закрутить гайки», чтобы исключить поползновения повторить их приём.
638
Старая шутка: «Как на иврите называется синагога? – Кнессет». Оба эти слова – греческое и ивритское – означают «собрание».
639
Не день рождения – отсылка к советской довоенной традиции, см. главу 1.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: