Наталья Черниховская - Современная английская лексика для свободного общения
- Название:Современная английская лексика для свободного общения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Черниховская - Современная английская лексика для свободного общения краткое содержание
Современная английская лексика для свободного общения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
• — Are you going to the concert tonight? / Ты идешь сегодня на
концерт?
— No, I’ve got to stay home and catch up on some reading. / Нет, мне надо остаться дома и прочитать то, что накопилось.
catch someone’s eye
привлечь внимание
• — Did you like the new collection of jewelry? / Как тебе новая кол-
лекция ювелирных украшений?
— Not really. There was just one pendant that caught my eye. But it was so expensive! / Не очень. Только одна подвеска привлек-
ла мое внимание. Но она такая дорогая!
get caught
быть пойманным (в буквальном и переносном смысле)
• — Sorry to keep you waiting. I got caught in traffic. / Прости, что
заставил ждать. Застрял в пробках.
— It’s OK. / Все нормально.
catchy
цепляющееся, запоминающееся
• — La-la-la... / Ла-ла-ла...
— Can you stop singing? / Ты можешь перестать петь?
— Why! It’s catchy. / Да вот, мелодия привязалась.
by any chance
случайно (в вопросах, когда хотят что-то выяснить)
• — Do you by any chance happen to know that woman? / Ты слу-
чайно не знаешь эту женщину?
— No. I’ve never seen her before. / Нет. Никогда ее раньше не видел.
C
35
— Then why did you stand there talking to her? / Тогда почему ты
стоял там и разговаривал с ней?
— You probably got me mixed up with someone else. / Возможно, ты меня с кем-то перепутала.
take one’s chances
попытаться, рискнуть
• — The job market is unstable at the moment. You should think twice about quitting your job. / Рынок труда в данный момент
очень нестабилен. Тебе следует подумать дважды, прежде
чем уходить с работы.
— I know. I’ll take my chances. / Я знаю. И все же рискну.
Chances are...
Скорее всего...
• Marie tells her friend about problems in her relationship with her boyfriend: / Мари делится с подругой проблемами со своим
молодым человеком:
— We got into a fight last week. I said ugly things to him. I’m afraid he will never call me again. / На прошлой неделе мы поссори-
лись. Я наговорила ему гадостей. Боюсь, он больше никогда
мне не позвонит.
— You’ve had that before a thousand times. Chances are he’ll call you by the end of this week. / У вас уже тысячу раз такое
было. Скорее всего, он позвонит тебе до конца недели.
change
сдача; (раз)менять (деньги)
• Thank you for the exact change. / Спасибо, что без сдачи.
• — What’s the total? / Какая общая сумма счета?
— Eighteen dollars, sir. / Восемнадцать долларов, сэр.
— Here’s twenty. Keep the change. / Вот двадцать. Сдачи не надо.
36
Современная английская лексика
change planes, change trains
делать пересадку
• — Do you have a direct flight? / У тебя прямой рейс?
— No. I change planes in Berlin. / Нет. Я делаю пересадку в Берлине.
• — I’d like to change rooms, please. / Я бы хотел поменять номер.
— What seems to be the problem? / В чем проблема?
— The air conditioner in my room is not working. / Кондиционер
в моем номере не работает.
сharge
стоимость (оказанных услуг), тариф
• — What’s your charge? / Сколько стоит? (Какая плата?)
— It’s fifteen dollars, sir. / Пятнадцать долларов, сэр.
be in charge (of something)
быть ответственным за что-либо
• — Who is in charge of the unit? / Кто заведует отделом?
— Ted Collins. / Тед Коллинз.
• — They put me in charge of this project. / Меня назначили ответ-
ственным за проект.
— Is that what you wanted? / Это то, чего ты хотел?
— Yeah, I like the responsibility. / Да, мне нравится ответствен-
ность.
charmer
обаятельный человек
• — Why is that man staring at us? / Почему этот человек смо-
трит на нас?
— He’s my ex-boyfriend. / Это мой бывший бойфренд.
C
37
— He’s a charmer, huh? / А он очаровашка!
— I thought so too until I got to know him better. Unfortunately, there’s nothing behind those blue eyes. / Я тоже так думала, пока не узнала его поближе. К сожалению, за этими голубыми
глазами ничего нет.
сheat on
изменять
• Man 1: I broke up with my girlfriend last month. / Я расстался со
своей девушкой в прошлом месяце.
M a n 2 : Why? / Почему?
M a n 1 : I found out she was cheating on me. I will never speak to her again. / Я выяснил, что она мне изменяла. Я больше никогда
не буду с ней разговаривать.
cheat over (something)
обмануть насчет чего-то
• — I think that the realtor was trying to cheat us over the price. /
Мне кажется, тот риелтор попытался обмануть нас с це-
ной.
— Yeah, he looked really sly. / Да, он выглядит очень хитрым.
check
проверять
• — Will you help me check my exam papers? / Ты поможешь мне
проверить мои экзаменационные работы?
— Not a problem. When do you want it? / Не проблема. Когда?
— Tonight or tomorrow will be fine. / Сегодня или завтра было бы
отлично.
38
Современная английская лексика
check
сдавать (багаж)
• — Do you want to check this bag? / Вы хотите сдать этот чемо-
дан в багаж?
— Yes, what is the maximum weight allowed? / Да, какой макси-
мальный допустимый вес?
check in
регистрация
• — When’s the check-in time in your hotel? / Когда в вашем отеле
регистрация?
— 2 pm, sir. / В два часа дня, сэр.
check in for the flight /
in the hotel
зарегистрироваться на рейс, в отель
• When you arrive at the airport, you check in for the flight first thing. / Когда вы приезжаете в аэропорт, вы в первую очередь ре-
гистрируетесь на рейс.
— Have a good flight! Call me after you check in the hotel. /
Хорошего полета! Позвони, когда зарегистрируешься
в отель.
— Will do! / Обязательно.
check out
выписываться из отеля
• You have to leave a deposit. It will be returned when you check out from the hotel. / Вам нужно оставить депозит. Он будет вам
возвращен, когда вы будете выписываться из отеля.
C
39
check out
проверять, узнавать
• — What are you up to this evening? / Чем планируешь заниматься
сегодня вечером?
— No plans so far. / У меня пока нет планов.
— Let’s go and check out the babes. What do you say to that? /
Давай сходим, посмотрим, как тут с девушками. Что ска-
жешь?
• — Do you have any spa treatments in the hotel? / У вас в отеле
есть какие-нибудь спа-процедуры?
— Yes, we do. You can check out the spa menu in your room. /
Да, есть. Вы можете посмотреть спа-меню у себя в но-
мере.
cheesy
броский, безвкусный, странный
• — I know what that cheesy smile means! / Я знаю, что значит
эта улыбочка.
— What does it mean? / И что она значит?
— It means you had a good time last night! / Она значит, что ты
хорошо провела время прошлой ночью.
сhill out
отдыхать; чилаут
• — What are you up to this evening? / Чем будешь заниматься се-
годня вечером?
— I had a big night yesterday, so I’m chilling out tonight. / Вчера
ночью я развлекался, поэтому сегодня я отдыхаю.
40
Современная английская лексика
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: