Жан-Филипп Жаккар - Литература как таковая. От Набокова к Пушкину: Избранные работы о русской словесности
- Название:Литература как таковая. От Набокова к Пушкину: Избранные работы о русской словесности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое литературное обозрение
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86793-925-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Филипп Жаккар - Литература как таковая. От Набокова к Пушкину: Избранные работы о русской словесности краткое содержание
Литература как таковая. От Набокова к Пушкину: Избранные работы о русской словесности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
627
Там же.
628
Там же.
629
Замятин Е . Сочинения. Т. 3. С. 224–226.
*
Статья написана на основе доклада, прочитанного в 1998 году на Международном съезде славистов в Кракове. В данной работе мы воспроизводим некоторые части из своего предисловия «Николай Эрдман: несколько слов о писателе, которому не дали вырасти» к изданию нашего перевода «Мандата» на французский, яз.: См.: Jaccard J.-Ph. Nikolaï Erdman: Quelques mots sur un écrivain qu’on n’a pas laissé grandir // Erdman N. Le Mandat. Lausanne: L’Age d’Homme, 1998. P. 9–35. Далее по тексту (с указанием в скобках римской цифрой номера действия и арабской номера сцены) нумерация сцен, отсылающая к цитатам, соотносится с упомянутым переводом, что не соответствует нумерации сцен в русских опубликованных вариантах, которые основываются на других, не совсем надежных источниках. В 1990 году вышло первое в России книжное издание Эрдмана (Эрдман Н. Пьесы. Интермедии. Письма. Документы. Воспоминания современников. М.: Современник, 1990), представляющее версию, которую Мейерхольд отправил в театральную цензуру (Главрепертком) в 1933 году, то есть в разгар сталинского террора и в тот период, когда писатель был приговорен к высылке. Этот вариант примерно на треть короче оригинала, поскольку режиссер сам вырезал из него наиболее компрометирующие (и наиболее интересные) пассажи. Неясно, что заставило издателей выбрать именно эту версию. В нашем переводе мы опирались на экземпляр пьесы из Театра Мейерхольда, сохранившийся в Российском архиве искусства и литературы (РГАЛИ. Ф. 963. On. I. Ед. хр. 448), на котором стоит разрешение к постановке, выданное за три дня до премьеры. Но даже в нем пришлось исправить нумерацию сцен ввиду ошибок, содержащихся в машинописном экземпляре. Для более полной информации об этих источниках см. в упомянутой книге статью «„Мандат“ в версии Мейерхольда (1925)»: Jaccard J.-Ph. Le Mandat dans la version Meyerhold (1925) I I Erdman N. Le Mandat. P. 37–42.
631
Цит. по: Михайлов А . Мир Маяковского. М.: Современник, 1990. С. 417.
632
Литературная газета. 1929. № 6. Цит. по: Перцов В . Маяковский в последние годы. М.: Наука, 1965. С. 260.
633
Булгаков М . Собр. соч.: Т. 5. С. 447.
634
Там же.
635
Письмо от 29 октября 1931 года. См.: Эрдман Н . Пьесы… С. 283.
636
Гарин Э . С Мейерхольдом. М.: Искусство, 1974. С. 108.
637
Гвоздев А . «Мандат» (Театр имени Вс. Мейерхольда) // Красная газета. Веч. вып. 24 апреля 1925. № 96 (781).
638
Рудницкий К . Мейерхольд. М.: Искусство, 1981. С. 326.
639
Мнения о «Мандате» в том же ключе см. также: Правда. 24 апреля 1925 (П. Марков); Известия. 25 апреля 1925 (X. Херсонский); Труд. 26 апреля 1925 (А. Ценовский); Голос текстилей. 8 мая 1925 (А. Круглый); Комсомольская правда. 3 июня 1925 (Б. Гусман); Комсомольская правда. 12 июня 1925 (А. Луначарский); Красная газета. 3 октября 1925 (Б. Мазин).
640
Краткая литературная энциклопедия: В 9 т. М., 1962–1978. Т. 8. С. 939.
641
Цит. по: Эрдман Н . Пьесы… С. 290. Курсив наш (полужирный — прим. верст.).
642
Мейерхольд, поставивший «Последний бой» Вишневского в 1931 году, должен был ставить другую его пьесу, «Германия», но в результате несогласий между ними эта пьеса будет поставлена в другом театре. В письме, на которое отвечала Райх, Вишневский, по-видимому, пытался помешать планам Мейерхольда, связанным с «Самоубийцей».
643
Письмо от 11 января 1932 г. Цит. по: Эрдман Н . Пьесы… С. 287. Курсив Вишневского (полужирный — прим. верст.).
644
Эпизод, пересказанный В. Н. Плучеком, режиссером пьесы, подвергшейся цензуре, а затем запрещению в 1982 году; см.: Плучек В . «…В сражении изувечен» // Театр. 1988. № 6. С. 66.
645
Цит. по: Эрдман Н . Пьесы… С. 286–287. Курсив Вишневского (полужирный — прим. верст.).
646
Велехов Л . Возвращение горького смеха // Московская правда. 15 февраля 1989. № 39. Цит. по: Эрдман Н . Пьесы… С. 467.
647
Там же. В. П. Аксенов упоминает об этом эпизоде в главе «Театральный авангард» в романе «Московская сага» (М.,1993. С. 80–85).
648
Рудницкий К . Мейерхольд. С. 328. Отметим, что эти слова были произнесены в год смерти поэта.
649
Там же.
650
Хармс Д . Полн. собр. соч. Т. 2. С. 268.
651
Булгаков М . Собр. соч. Т. 5. С. 281. Впрочем, из первого советского издания эта фраза была вычеркнута цензурой.
652
Булгаков М . Собр. соч. Т. 2. С. 36. Отметим кстати, что, даже обретя наконец официальный документ, Коротков не восстанавливает тем самым свою идентичность: это документ вроде мандата Павла Гулячкина в том смысле, что он замкнут на самом себе: «Предъявитель сего есть действительно предъявитель, а не какая-нибудь шантрапа» (Там же. С. 49).
653
Цит. по: Эрдман Н . Пьесы… С. 43.
654
Цит. по: Эрдман Н . Пьесы… С. 256.
655
Там же. С. 260. Курсив наш (полужирный — прим. верст.).
656
Там же. С. 263.
657
Цит. по: Эрдман Н . Пьесы… С. 258.
658
Там же. С. 226.
659
Там же. С 288.
660
Цит. по: Эрдман Н. Пьесы… С. 287. И продолжает такими словами: «Даже тогда, когда паше правительство расклеивает воззвания „Всем. Всем. Всем“, даже тогда не читаю я этого, потому что я знаю — всем, но не мне».
661
Эрдман Н . Пьесы… С. 262.
662
Там же.
663
С этой репликой далее перекликается другая: «Скажите пожалуйста, я думал, что мужчина какой-нибудь, а это Иван Иванович, вы?!» (III, 16).
664
Эрдман Н . Пьесы… С. 289.
665
Там же. С. 229.
666
Там же. С. 266.
667
Там же. С. 277.
668
Эрдман Н . Пьесы… С. 286.
669
Там же.
670
Зощенко М . О мещанстве // Лицо и маска Михаила Зощенко / Сост. Ю. В. Томашевский. М.: Олимп: ППП, 1994. С. 96.
671
Там же.
672
Мандельштам Н . Воспоминания. New York: Изд. им. Чехова, 1970. С. 34.
673
Там же.
*
Статья написана на основе доклада, прочитанного в 2001 году в Лионском университете на конференции «Женщина в современности».
675
Сто поэтесс Серебряного века / Сост. М. Гаспаров, О. Кушлина, Т. Никольская. СПб.: Фонд Русской Поэзии, 1996.
676
См. знаменитое высказывание Жданова из его выступления 1946 года, обращенного к партии и ленинградским писателям: «Не то монахиня, не то блудница, а вернее блудница и монахиня, у которой блуд смешан с молитвой» (цит. по: Ахматова А . Реквием / Сост. Р. Тименчик. М.: МПИ, 1989. С. 237).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: