Абрам Рейтблат - Классика, скандал, Булгарин… Статьи и материалы по социологии и истории русской литературы [litres]
- Название:Классика, скандал, Булгарин… Статьи и материалы по социологии и истории русской литературы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент НЛО
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:9785444814239
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Абрам Рейтблат - Классика, скандал, Булгарин… Статьи и материалы по социологии и истории русской литературы [litres] краткое содержание
Классика, скандал, Булгарин… Статьи и материалы по социологии и истории русской литературы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Познакомились Киркор и Булгарин 27 декабря 1845 г. Киркор, который служил тогда в Виленской казенной палате на незначительной должности старшего столоначальника и увлекался театром и литературой, основное внимание уделял журналистике на польском языке (выпустил литературный сборник «Radegast» (1843), потом сборник в трех выпусках «Pamiętniki umysłowe» («Дневник мыслей»; 1845–1846)), приехал тогда в Петербург, чтобы создать там польскоязычную газету «Echo Newy» («Невское эхо»). Он посетил Булгарина, нужно полагать, не только для того, чтобы завязать контакты с редактором известной газеты, но и чтобы заручиться его помощью для реализации своего замысла. 10 января 1846 г. он подал в Министерство народного просвещения прошение о разрешении издавать газету, а в приложенной к нему ее программе писал, что «в России до сих пор нет журнала или газеты, которые бы служили посредником между Восточною и Западною Русью, искони родными, но не раз расторгаемыми на долгое время историческими событиями и переворотами. Слиянные ныне, после вековых смут, в единое великое целое, два одноплеменных народа успокоились под Русским скипетром и могут приязненно сообщать друг другу плоды умственных произведений, созревавшие в течение веков». С помощью своей газеты Киркор собирался «искоренять вековые предубеждения и предрассудки» и содействовать «скорейшему и полнейшему осуществлению великих намерений мудрого правительства – неразрывному слиянию Руси Восточной с Западною» 503 503 ГАРФ. Ф. 109. 1 эксп. 1846. Ед. хр. 11. Ч. 1. Л. 3–5.
. Булгарин пытался оказать ему содействие в получении разрешения, используя свои связи в III отделении. 10 января 1846 г. он просил управляющего III отделением Л. В. Дубельта «о покровительстве <���…> г. Киркору, юному литовцу, воспитанному по новой системе, в русском духе , знающему основательно русский язык. <���…> Человек он надежный и весьма благонамеренный», добавляя в письме от 15 января, что в замысле Киркора издавать газету на польском языке «нашел то же искреннее желание к примирению и соединению Польши с Россией, которое и меня одушевляет <���…>» 504 504 Цит. по: Видок Фиглярин: Письма и агентурные записки Ф. В. Булгарина в III отделение / Изд. подгот. А. И. Рейтблат. М., 1998. С. 477–478, 479.
. Однако просьбы его оказались тщетными. III отделение не стало вмешиваться, а министр народного просвещения отказался писать представление императору о разрешении издания 505 505 См. дело Главного управления цензуры: РГИА. Ф. 777. Оп. 1. Ед. хр. 1920. Подробнее см.: Inglot M . Niezrealizowane projekty czasopism polskich na ziemiach litewsko-ruskich w latach 1832–1851 // Prace Literackie. Wrocław, 1964. T. 6. S. 5–21; Frączek M. Petersburskie czasopisma Adama Honorego Kirkora // Europa orientalis. 2013. № 4. S. 103–118.
.
Вернувшись в Вильну, Киркор опубликовал очерк с описанием визита к редактору «Северной пчелы», где называл Булгарина «земляком» и писал, что «его литературная репутация настолько высока сейчас в России, что его суждение публика воспринимает как изречение оракула» 506 506 Jan ze Śliwina . Wrażenia Petersburga // Athenaeum. 1846. T. 4. S. 225.
. Еще во время пребывания Киркора в Петербурге в «Северной пчеле» была помещена его статья «Русско-польский виленский театр» (№ 5 за 1846 г.), а вернувшись в Вильну, Киркор послал Булгарину для его газеты «Северная пчела» еще несколько статей, которые и были напечатаны («“Отцовское проклятие” на виленской сцене» в № 77, «Виленские детские приюты» в № 79; обе были подписаны А. Г. К.). По-видимому, Киркору принадлежит и анонимно напечатанная статья «Письмо к издателям из Вильны о благотворениях и пособии неимущим» в № 84. Лишь одну статью, посвященную польской литературе, Булгарин хотя и назвал «превосходной», но печатать отказался, мотивировав это так: «Неизвестно, нет ли среди упомянутых живущих писателей скомпрометированных людей, и вообще польская литература в России не является à propos [кстати ( фр .)]» 507 507 Недатированное письмо (февраль—март 1846?) в переводе Д. И. Матвейчика цит. по: Федута А. Сюжеты и комментарии. С. 55.
. Булгарин наставлял Киркора, что для польскоязычной литературы и польскоязычных изданий сейчас в России трудные времена: с одной стороны, заговорщики постоянно предпринимают попытки поднять восстание в Польше, а с другой – власти «хотят, чтобы в Российском государстве писали и говорили по-русски, а кто этого не желает, должен стоять в стороне» 508 508 Письмо Булгарина от 15 марта 1846 г. в переводе Д. И. Матвейчика цит. по: Там же. С. 58.
. Он советовал Киркору, поскольку он хорошо знает русский язык, проявить себя в русской литературе и журналистике 509 509 Там же.
. 15 марта 1846 г. Булгарин писал Киркору: «…если осядете [в Петербурге], я усыновлю Вас литературно – и буду делать, что возможно, чтобы Вы нашли себе карьеру, достойную Вашего ума и знаний!» 510 510 Там же. С. 59.
Однако Киркор остался в Вильне. Но через несколько лет направление его занятий изменилось. В 1849 г. он стал членом Виленского губернского статистического комитета и выступил с инициативой ежегодного выпуска «Памятной книжки Виленской губернии» на русском языке (выходила в 1850–1854 гг.), содержащей статьи по истории и этнографии Литвы. Теперь его интересовали главным образом этнографические, краеведческие и исторические разыскания. На несколько лет его контакты с Булгариным прервались, но в 1852 г. возобновились.
Киркор прислал составленную и отредактированную им «Памятную книжку Виленской губернии на 1852 год» и ряд материалов для газеты, а Булгарин их опубликовал (заметку о гастролях скрипача Аполлинария Контского в Вильне (№ 112) и «Путевые письма» о поездке по Виленской губернии» (№ 244, 246, 247)), а в отзыве на памятную книжку высоко оценил ее, называя «образцом в этом роде» и особо выделяя статью Киркора «Хронологическое показание достопримечательных событий отечественной истории в Виленской губернии до 1852 года», «отлично и систематически составленную, доказывающую ум и рассудительность автора». Похвалив и вторую статью Киркора в этом издании – «Очерки городов Виленской губернии», Булгарин писал, что «эти статьи тем драгоценнее, что подкреплены ссылками на всех авторов, писавших о Литве. Изучив вторую часть Памятной книжки , каждый будет знать город Вильно и вообще губернию, как будто родился в ней и прожил всю свою жизнь» 511 511 Ф. Б. Журнальная всякая всячина // Северная пчела. 1852. № 104. 10 мая.
. В следующем году сотрудничество продолжилось: Киркор опубликовал две статьи под одинаковым названием «Письмо из Вильны» (1853. № 83, 152. Подп.: А. К.) о чугунолитейном заводе М. И. Хрептовича и о театре, музыке и книгоиздании в Вильне, а Булгарин отрецензировал «Памятную книжку Виленской губернии на 1853 год», высоко оценив статью Киркора «Историко-статистические очерки Виленской губернии», которая «и составлена, и написана превосходно и во многом поясняет и русскую общую и военную историю» 512 512 Ф. Б. Журнальная всякая всячина // Там же. 1853. № 58. 14 марта.
. В 1854 г., откликаясь на выход первой части «Памятной книжки Виленской губернии на 1854 год», Булгарин подробно рассказал о ней и о виленских научных и культурных деятелях (Константине Тизенгаузе, Иване Рихтере и др.), виленском театре и т. д. Писал он и про редактора книги, «которого глубокие сведения в литовской истории давно всем известны и которому литературные его труды доставили уважение всех любознательных людей» 513 513 Заметки, выписки и корреспонденция Ф. Б. // Там же. 1854. № 15. 20 янв.
. Рецензируя вторую часть «Памятной книжки Виленской губернии на 1854 год» (под названием «Черты из истории и жизни литовского народа»), в которую вошел ряд статей Киркора, Булгарин счел нужным дать общую характеристику его деятельности. Он писал: «Главнейшее участие в издании этой книги принимал ревностный любитель археологии, ученый и даровитый Адам Карлович Киркор, правитель дел Виленского губ. статистического комитета. А. К. Киркор очень хорошо пишет по-русски. Мы откровенно сознаемся, что сами несколько маракуем в литовской истории и что в этом отношении авторитеты гг. Киркора и Нарбута (имеется в виду историк Теодор Нарбут, 1784–1864. – А. Р. ), после покойного Богуша (имеется в виду Ксаверий Богуш, 1746–1820. – А. Р. ), признаем выше всех современных авторитетов. Все россказни и мнимые доказательства, по сходству слов , родства литовского племени с племенем славянским, более нежели забавны для нас! А. К. Киркор, один из пишущих в нынешнее время о литовском народе и его языке, понимает совершенно свое дело. Непреодолимая страсть в нем к археологии повлекла его к изысканию в земле литовских древностей <���…>» 514 514 Заметки, выписки и корреспонденция Ф. Б. // Там же. 1854. № 50. 5 марта. Об этом издании Булгарин еще раз писал через год (Заметки, выписки и корреспонденция Ф. Б. // Там же. 1856. № 8. 11 янв.).
. Далее Булгарин подробно описывал археологические находки Киркора и сообщал, что тот сделал гипсовые слепки своих находок, причем один комплект подарил Булгарину.
Интервал:
Закладка: